background image

Seite 9 von 9

Riedweg 58-60,

Ulm, 89081, Germany

 +49 731 935 210

[email protected]

ECCOESG

.co.uk

833 West Diamond St

Boise, Idaho 83705

800-635-5900

 

ECCOESG

.com

An 

ECCO SAFETY GROUP™

 Brand

ECCOSAFETYGROUP

.com

ECC0 (Hersteller)

ECCO garantiert, dass dieses Produkt zum Zeitpunkt des Erwerbs den Spezifikationen von ECCO für dieses Produkt (auf Anfrage bei ECCO erhältlich) entspricht. Diese 

beschränkte Garantie gilt sechzig (60) Monate ab dem Zeitpunkt des Erwerbs. 

BEI SCHÄDEN AN TEILEN ODER PRODUKTEN, DIE DURCH MANIPULATION, UNFALL, MISSBRAUCH, UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG, FAHRLÄSSIGKEIT, 

NICHT GENEHMIGTE VERÄNDERUNGEN, FEUER ODER SONSTIGE GEFAHR; UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION ODER BEDIENUNG; ODER NICHTEINHAL-

TUNG DER IN DEN VON ECCO FESTGELEGTEN INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANWEISUNGEN FESTGELEGTEN WARTUNGSVERFAHREN IST DIESE 

BESCHRÄNKTE GARANTIE UNGÜLTIG.

Ausschluss sonstiger Garantieansprüche:

ECCO ÜBERNIMMT KEINE DARÜBER HINAUSGEHENDEN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE STILLSCHWEIGENDEN GA-

RANTIEN FÜR MARKTGÄNGIGKEIT, QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK; ODER DIE SICH AUS DEM REGELMÄSSIGEN GESCHÄFTS

-

GANG, DER NUTZUNG ODER DES HANDELSBRAUCHS ERGEBEN; WERDEN HIERMIT AUSGESCHLOSSEN UND GELTEN NICHT FÜR DAS PRODUKT, SOWEIT 

NACH ANWENDBAREM RECHT ZULÄSSIG. MÜNDLICHE AUSSAGEN ODER ZUSICHERUNGEN ZUM PRODUKT STELLEN KEINE GARANTIEN DAR.

Rechtsbehelfe und Haftungsbeschränkung:

DIE ALLEINIGE HAFTUNG VON ECCO UND DER AUSSCHLIESSLICHE RECHTSBEHELF DES KÄUFERS, OB AUF VERTRAGLICHER GRUNDLAGE, AUS 

UNERLAUBTER HANDLUNG (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER EINEM SONSTIGEN RECHTLICHEN GRUND GEGEN ECCO IN HINSICHT AUF DAS 

PRODUKT UND SEINE VERWENDUNG BESTEHEN NACH ERMESSEN VON ECCO IM ERSATZ ODER IN DER REPARATUR DES PRODUKTES ODER IN DER 

RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES, DEN DER KÄUFER FÜR DAS NICHT KONFORME PRODUKT BEZAHLT HAT. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBER-

STEIGT DIE AUS DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE ODER EINEM ANDEREN ANSPRUCH IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN VON ECCO ENTSTE-

HENDE HAFTUNG VON ECCO DEN KAUFPREIS DES PRODUKTES ZUM ZEITPUNKT DES URSPRÜNGLICHEN ERWERBS DURCH DEN KÄUFER. UNTER KEINEN 

UMSTÄNDEN HAFTET ECCO FÜR ENTGANGENE GEWINNE, KOSTEN FÜR ERSATZGERÄTE ODER ARBEITSAUFWAND, SACHSCHADEN, ODER SONSTIGE 

SPEZIELLE SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN BASIEREND AUF ANSPRÜCHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG, FEHLER-

HAFTER INSTALLATION, FAHRLÄSSIGKEIT, ODER ANDEREN ANSPRÜCHEN, SELBST WENN ECCO ODER EIN VERTRETER VON ECCO AUF DIE MÖGLICHKEIT 

SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. ECCO ÜBERNIMMT KEINE WEITERE VERPFLICHTUNG ODER HAFTUNG HINSICHTLICH DES PRODUKTES ODER 

SEINES VERKAUFS, SEINER BEDIENUNG UND SEINER VERWENDUNG, UND ECCO ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG UND GENEHMIGT KEINE ÜBERNAHME 

ANDERER VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN IM ZUSAMMENHANG MIT DIESEM PRODUKT.

Diese beschränkte Garantie definiert bestimmte Rechte. Möglicherweise haben Sie andere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren.

In einigen Rechtsprechungen ist der Ausschluss oder die Beschränkung von Neben- oder Folgeschäden nicht zulässig.

Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen von Teil 15 der Bestimmungen der US-Regulierungsbehörde FCC. Für den Betrieb 

gelten folgende zwei Bedingungen:

(1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen.

(2) Dieses Gerät muss alle störenden Interferenzen hinnehmen, auch solche, die den Betrieb in unerwünschter Weise  

     beeinträchtigen.

DKonformitätserklärung:

920-0550-00 Rev. G

Spezifikationen:

Monitor

LCD-Monitor EC7008-WK2 mit 177,8 mm (7”)

LCD-Größe 

177,8 mm (7”)

Auflösung 

1024 x 3 (RGB) x 600

Kontrast 

800:1

Helligkeit 

600 cd/m²

Sichtwinkel 

U: 70 / D: 75, R/L: 75

Punktabstand 

0,0642 (B) x 0,1790 (H)

Seitenverhältnis 

0.1506 (W) x 0.1432 (H)

Betriebsfrequenz 

2400 - 2483.5 MHz

Empfängerempfindlichkeit 

-89 dBm

Dekompressionsform 

MPEG4

Modulation

2,4G FSK/GFSK/Sichtlinie - ungehindert FHSS

Zeitverzögerung 

170ms

Übertragungsstrecke

300 m

Micro-SD/TF-Karte 

Max. 128GB

Systemformat 

PAL/NTSC

Stromversorgung 

DC 10-32V

Stromverbrauch 

Max. 6W

Lautsprecher 

1,5 W/8

Betriebstemperatur 

-20 °C bis ~ +70 °C, Luftfeuchtigkeit max. 90 %

Lagertemperatur 

-30 °C bis ~ +80 °C, Luftfeuchtigkeit max. 90 %

Kamera 

EC2027-WC2

Bildgebendes Gerät 

8,5 mm (1/3”) CMOS

TV-System 

PAL/NTSC

Array-Größe 

728x488 Pixels

Erkennungsbereich 

4.6228mm x 3.6112mm

Scanningsystem 

2:1 Zeilensprung

Synchr. System 

Integriert

Auflösung 

500 TV-Zeilen

Min. Beleuchtung 

0,1 Lux (Tag), 0 Lux (mit IR)

Mikrofon

 Ja

Videoausgang 

1,0 Volt (Spitze-Spitze), 75 Ohm

AGC

Automatisch

S/N-Verhältnis 

Besser als 48 dB

Weißabgleich 

Automatisch

BLC

Automatisch

Stromaufnahme

Max. 250 mA bei 12 V/140 mA bei 24 V

Betriebsfrequenz 

2400-2483.5-MHz

Übertragungsstrecke 

120 m (barrierefrei)

Dekompressionsform 

MPEG4

Sendeleistung 

17 dBm

HF-Bitrate 

4 Mbit/s

Betriebstemperatur 

-20 °C bis ~ +70 °C, Luftfeuchtigkeit max. 90 %

Lagertemperatur 

-30 °C bis ~ +80 °C, Luftfeuchtigkeit max. 90 %

Содержание EC7008-WK2

Страница 1: ...is product so that output performance of the system is maximized and the controls are placed within convenient reach of the operator so that they can operate the system without losing eye contact with...

Страница 2: ...ts preferably directly to the vehicle battery 6 Circuit breakers are very sensitive to high temperatures and will false trip when mounted in hot enviroments or operated close to their capacity The uni...

Страница 3: ...to enter pairing mode Volume increase and menu selection right Jump key selector Fast jump to the display mode specified by SYSTEM Menu Operation Press M button on monitor or menu button on remote co...

Страница 4: ...stop record When camera is not connected press record a grey dot will appear on the top left and nothing will be recorded When camera is connected press record a red dot will appear on the top left an...

Страница 5: ...ecord time Record duration of each file Format SD card It is suggested to format all SD card when first time use on the monitor Power on record Start recording upon power on monitor System Dimmer valu...

Страница 6: ...ss or button on monitor or VOL on remote control to select number one by one Select enter to confirm Touch to select number touch enter to exit and save Power Off Select screen off to enter standby mo...

Страница 7: ...rs 2 Route wiring using grommets and sealant when passing through compartment walls Minimize the number of splices to reduce voltage drop High ambient temperatures e g under hood will significantly re...

Страница 8: ...e and attach the U bracket with user supplied hardware 3 Install the camera and sun visor on the U bracket as shown in Figure 6 4 Adjust the camera s position for the best viewing angle before tighten...

Страница 9: ...THER HAZARD IMPROPER INSTALLATION OR OPERATION OR NOT BEING MAINTAINED IN ACCORDANCE WITH THE MAINTENANCE PROCEDURES SET FORTH IN ECCO S INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VOIDS THIS LIMITED WARR...

Страница 10: ...ueda alcanzarlos c modamente y manejar el sistema sin perder en ning n momento el contacto visual con la calzada 5 No instale este producto ni coloque los cables en la zona de despliegue de un airbag...

Страница 11: ...o por anchos de 5 para que no haya espacios sin cinta Notas 1 Los cables m s largos y las conexiones bien ajustadas ofrecer n una mayor vida til a los componentes Para cables de alta corriente se reco...

Страница 12: ...men izquierdo Aumento de volumen y selecci n del men derecho Selector de la tecia de salto Pase r pidamente al modo de visualizaci n especificado po el SISTEMA Presione el bot n OK para ingresar a los...

Страница 13: ...c mara no est conectada presione grabar y aparecer un punto gris en la parte superior izquierda y no se grabar nada Cuando la c mara est conectada presione grabar y aparecer un punto rojo en la parte...

Страница 14: ...e formatear toda la tarjeta SD cuando se utilice por primera vez en el monitor Grabar al encender Inicia la grabaci n cuando se enciende el monitor SISTEMA El valor de atenuaci n se puede ajustar solo...

Страница 15: ...el bot n o en el monitor o VOL Volumen en el control remoto para cambiar la opci n Presione bot n en el monitor u OK en el control remoto para cancelar la opci n el cono cambia a color blanco si la o...

Страница 16: ...educir la ca da de tensi n Las temperaturas ambiente altas p ej debajo de la cajuela reducir n significativamente la capacidad de transmisi n de la corriente de cables fusibles e interruptores Todo el...

Страница 17: ...brazadera con los accesorios suministrados al usuario 3 Instale la c mara y el visor de sol en la abrazadera en U como se muestra en la Figura 6 4 Ajuste la posici n de la c mara para conseguir el mej...

Страница 18: ...tir de la fecha de compra EL DA O A LAS PIEZAS O LOS PRODUCTOS CAUSADO POR LA ALTERACI N ACCIDENTE ABUSO MAL USO NEGLIGENCIA MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS FUEGO U OTRO PELIGRO INSTALACI N U OPERACI N...

Страница 19: ...e sorte que les commandes soient port e de main de l op rateur afin qu il puisse utiliser le syst me sans perdre le contact visuel avec la chauss e 5 N installez pas ce produit dans la zone de d ploie...

Страница 20: ...re conforme la taille minimale et d autres recommandations du fabricant et tre prot g des pi ces en mouvement et des surfaces chaudes Les faisceaux illets attaches de c ble et le mat riel d installati...

Страница 21: ...de menu gauche Augmentation du volume et s lection de menu gauche Appuyez pour faire d filer les canaux de la cam ra Appuyez sur OK pour acc der au menu ou sauvegarder les r glages de l utilisateur A...

Страница 22: ...strer un point gris s affiche wdans la partie sup rieure gauche de l cran et rien ne sera enregistr Si la cam ra est connect e lorsque vous appuyez pour enregistrer un point rouge s affiche dans la pa...

Страница 23: ...er la carte SD Il est conseill de formater toutes les cartes SD lors de la premi re utilisation du moniteur Enregistrement la mise sous tension Lancez l enregistrement d s la mise sous tension du moni...

Страница 24: ...ur ou VOL de la t l commande pour passer d une option l autre Appuyez la touche sur le moniteur ou OK de la t l commande pour annuler l option l ic ne passe au blanc si l option est annul e lorsque le...

Страница 25: ...llets et de joints d tanch it lors du passage travers les parois du compartiment R duisez le nombre d pissures pour r duire la chute de tension Des temp ratures ambiantes lev es p ex sous capot r duir...

Страница 26: ...U comme illustr la Figure 6 4 Ajustez la position de la cam ra pour un meilleur angle de vue avant de serrer les deux vis sur chaque extr mit 5 Fixez l antenne de mani re ce qu elle soit verticale CAM...

Страница 27: ...D UN ABUS D UNE N GLIGENCE DE MODIFICA TIONS NON AUTORIS ES D UN INCENDIE OU DE TOUT AUTRE DANGER DE L INSTALLATION OU D UNE UTILISATION INCORRECTE OU D UN D FAUT D ENTRETIEN CONFORME AUX PROC DURES...

Страница 28: ...ssen 5 Montieren Sie dieses Produkt nicht im Entfaltungsbereich eines Airbags und verlegen Sie dort auch keine Kabel Ger te die sich im Entfaltungsbereich eines Airbags befinden bzw dort montiert sind...

Страница 29: ...ren und werden falsch ausgel st wenn sie in hei en Umgebungen montiert oder nahe ihrer Kapazit tsgrenze betrieben werden Das Ger t ist f r elektrische Systeme von 12 bis 24 VDC Extreme 10 bis 30 VDC a...

Страница 30: ...s Men s Dr cken Sie die Taste M auf dem Monitor oder die Taste Menu auf der Fernbedienung um das Men anzuzeigen Dr cken Sie die Taste oder auf dem Monitor oder VOL auf der Fernbedienung um das Unterme...

Страница 31: ...h mit zunehmender Anzahl der Aufnahmedateien Ein Ordner kann maximal 997 Videodateien enthalten Ist ein Ordner voll wird automatisch ein neuer Ordner erstellt Eine Datei ist umso neuer je h her ihre D...

Страница 32: ...auf dem Monitor zu formatieren Power on record Aufnahmestart beim Einschalten Die Aufnahme wird gestartet wenn der Monitor eingeschaltet wird System Der Dimmer Wert kann nur eingestellt werden wenn Au...

Страница 33: ...lenden Dr cken Sie die Taste oder auf dem Monitor oder VOL auf der Fernbedienung um die Nummern einzeln auszuw hlen Dr cken Sie zur Best tigung Enter Eingabe Ber hren Sie die Nummer um sie auszuw hlen...

Страница 34: ...Steckverbinder des Typs 3M Scotchlok 2 Verwenden Sie T llen und Dichtungsmittel um Kabel durch Trennw nde zu verlegen Minimieren Sie die Anzahl der Splei e um den Spannungsabfall zu verringern Hohe Um...

Страница 35: ...Bohren Sie die Befestigungsl cher mit der unteren U Halterung als Schablone und befestigen Sie die U Halterung mit eigenen Befestigungsmaterialien 3 Bringen Sie die Kamera und die Sonnenblende wie in...

Страница 36: ...END AUF ANSPR CHEN AUFGRUND VON VERTRAGSVERLETZUNG FEHLER HAFTER INSTALLATION FAHRL SSIGKEIT ODER ANDEREN ANSPR CHEN SELBST WENN ECCO ODER EIN VERTRETER VON ECCO AUF DIE M GLICHKEIT SOLCHER SCH DEN HI...

Отзывы: