Ecco EB7180 Series Скачать руководство пользователя страница 6

Instalación y ensamblaje:

Antes de la instalación, examine la baliza LED para verificar que

no haya daños por tránsito. No use partes rotas o dañadas.

Ensamblaje permanente:

1.  La baliza debe ensamblarse a una superficie plana o una que

     tenga la menor curvatura posible. La ubicación de ensamblaje

     debe permitir la máxima visibilidad del dispositivo de adver

     tencia a los demás usuarios de la carretera, a la vez que 

     permitir suficiente acceso de cables.

2.  Usando la junta de ensamblaje suministrada como plantilla, 

     marque los cuatro (4) lugares donde se han de taladrar los 

     orificios en la superficie de ensamblaje según la FIGURA 1.

3.  Taladre los orificios de ensamblaje usando una broca de

     taladro N. º 29 (0.136” [3.45 mm] de diámetro).

4.  Taladre un orificio de 5/16” [8mm] para los cables, según sea

     necesario. Retire cualquier borde filoso de este orificio.

5.  Ensamble la baliza LED con la junta de ensamblaje, usando 

     pasacables adicionales o protecciones para cables según sea 

     necesario para proteger el cableado de cualquier borde filoso. 

     Asegure la baliza LED a la superficie usando los tornillos 

     autorroscantes M4x16 mm, suministrados.

Página 2 de 3     

¡Importante!  Esta unidad es un dispositivo de seguridad 

y debe conectarse a su propia alimentación con fusible 

para garantizar el funcionamiento continuo en el caso de 

que falle cualquier otro accesorio eléctrico.

UBICACIÓN DEL 

ORIFICIO DE 

ENSAMBLAJE

SI DESEA, TALADRE EL ORIFICIO

EN EL CENTRO PARA EL ACCESO 

DE LOS CABLES POR DEBAJO 

DE LA BALIZA

JUNTA DE LA BASE

SUPERFICIE DE ENSAMBLAJE

FIGURA 1

Ensamblaje temporal, ensamblaje con imanes al vacío:

La opción del ensamblaje con imanes al vacío incluye una copa de 

succión en la parte inferior de la baliza, con un imán dentro de la 

copa de succión para un ensamblaje seguro y temporal. La baliza 

se debe colocar en el centro del techo en donde ocurra la menor 

curvatura posible.  Antes de instalar, asegúrese que la superficie de 

ensamblaje esté limpia y que no haya suciedad en la parte inferior 

de la baliza o en el techo del vehículo, lo que podría reducir el 

poder de agarre de la copa de succión y el imán. Coloque y retire la 

baliza sin deslizarla para evitar rayar la pintura del vehículo. Luego 

de colocar la baliza, ésta debería estar firmemente adherida a la 

superficie. Si la unidad se desliza o mueve fácilmente, entonces no 

se ha obtenido una correcta instalación. Para liberar el vacío, levante 

la pestaña para soltar la compuerta de aire (ver FIGURA 2). Para 

proteger el ensamblaje con imanes al vacío, regrese la baliza a la 

caja cuando no esté en uso. No intente enganchar la baliza a una 

superficie cubierta de hielo.

 

        

 

 

¡ADVERTENCIA!

 

 

velocidad máxima sugerida para el vehículo para 

un uso seguro del modelo con montaje en vacío es de 65 mph (104 

km/h) cuando está colocada en el centro del techo de un vehículo de 

construcción de acero. Las velocidades más elevadas podrían hacer 

fallar el montaje desprendiendo la baliza del vehículo, lo cual podría 

ocasionar daños a otros vehículos y lesiones o la muerte de los 

pasajeros. El montaje de vacío magnético no está diseñado para ser 

un montaje permanente para la baliza. La unidad con montaje de vacío 

magnético debe colocarse sobre una superficie magnética lisa y plana 

(es decir, que no sean techos de fibra de vidrio, acanalados, etc.). 

Asegúrese de que el imán se mantenga limpio.

!

TIRE/ENROLLE LA PESTAÑA 

HACIA ARRIBA PARA 

LIBERAR EL VACÍO

FIGURA 2

Instrucciones de cableado:

Las funciones de los cables son las siguientes:

Cable negro:

 

(-) Puesto a tierra. Conecte al terminal 

negativo de la batería o a un punto 

adecuado del chasis. Para las unidades 

EB7185, el cable blanco y/o morado debe 

estar fijado a tierra para su activación.

Cable rojo:

  

: (+) Potencia. Instale un fusible en línea 

tan cerca como se pueda al terminal de 

la batería (+). Use un fusible 5A para 

EB7180 o un fusible 10A para EB7185.

Cable amarillo:

 

Patrón de parpadeo. Toque (-) puesto 

a tierra para seleccionar el patrón de 

parpadeo. Consulte la tabla para mayores 

detalles.  

Cable azul: 

Sistema de Configure cada unidad 

individualmente con los mismos patrones 
de parpadeo antes de sincronizar.

Cable morado: 

Sólo para unidades EB7185 de color 

doble. Conecte a (-) puesto a tierra para 

activar los LED superiores.

Cable blanco: 

Sólo para unidades EB7185 de color 

doble. Conecte a (-) puesto a tierra para 

activar los LED inferiores.

Tabla de funciones del cable amarillo

Presionar

Función de tiempo

0 -1 seg.

Patrón posterior

1-3 seg.

Patrón anterior

3-5 seg.

Regresar a parpadeo simple (125 

PPM)

Patrones de parpadeo:

Las balizas EB7180/EB7185 pueden configurarse para parpadear en los siguientes patrones (en el orden a continuación) como se describe 

en la sección de cableado. El cabezal LED debe alimentarse mediante los cables negro y rojo para permitir seleccionar un patrón.

Consulte la versión en inglés para ver la tabla de patrones de parpadeo.

Содержание EB7180 Series

Страница 1: ...ed in an air bag deployment area may reduce the effectiveness of the air bag or become a projectile that could cause serious personal injury or death Refer to the vehicle owner s manual for the air ba...

Страница 2: ...ts only Connect to ground to activate the upper LEDs White Wire Dual color EB7185 units only Connect to ground to activate the lower LEDs Yellow Wire Function Table Push Time Function 0 1 Sec Next Pat...

Страница 3: ...75 Quad Bottom Class 1 Class 1 Class 1 Class B Class B White Wire 8 75 Rotate Bottom Class 1 Class 1 Class 1 White Wire 9 OFF White Wire 10 125 Single Top Class 1 Class 1 Class 1 Purple Wire 11 125 D...

Страница 4: ...R ANY OTHER THEORY AGAINST MANUFACTURER REGARDING THE PRODUCT AND ITS USE SHALL BE AT MANUFACTURER S DISCRETION THE REPLACEMENT OR REPAIR OF THE PRODUCT OR THE REFUND OF THE PURCHASE PRICE PAID BY BUY...

Страница 5: ...de la bolsa de aire pueden reducir la efectividad de la bolsa o convertirse en un proyectil que puede ocasionar heridas e incluso la muerte Consulte el manual de usuario del veh culo acerca del rea de...

Страница 6: ...entonces no se ha obtenido una correcta instalaci n Para liberar el vac o levante la pesta a para soltar la compuerta de aire ver FIGURA 2 Para proteger el ensamblaje con imanes al vac o regrese la b...

Страница 7: ...ABRICANTE EN RELACI N AL PRODUCTO Y SU USO SER SEG N EL CRITERIO DEL FABRICANTE EL REEMPLAZO O LA REPARACI N DEL PRODUCTO O BIEN EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR UN PRODUC...

Страница 8: ...loiement du coussin gonflable Il est de la responsabilit de l utilisateur l op rateur de d terminer un emplacement de montage adapt garantissant la s curit de tous les passagers du v hicule en vitant...

Страница 9: ...ce avec le moindre degr de courbure L emplacement du montage doit permettre un maximum de visibilit de l appareil aux motoristes tout en permettant un acc s ad quat au c blage 2 Marquez les quatre 4 e...

Страница 10: ...GENCE OU SELON TOUTE AUTRE TH ORIE EN CE QUI CONCERNE LE PRODUIT ET SON UTILISATION SE LIMITERONT LA DISCR TION DU FABRICANT AU REMPLACEMENT OU LA R PARATION DU PRODUIT OU AU REMBOURSEMENT DU PRIX D A...

Отзывы: