Ebro TLC 720 Скачать руководство пользователя страница 22

TLC 720

22

Deutsch

3.5

Wareneingangskontrolle

Auch zur Überprüfung der Temperaturen
bei der Wareneingangskontrolle bietet
sich das Infrarotthermometer an. Schnell
sind Temperaturabweichungen einge-
kreist und können dann mittels anderer
Temperaturmessverfahren exakt erfasst
werden.

Sollte eine der fraglichen Tempera-
turen innerhalb des Bereiches zwi-
schen 4°C und 60°C liegen,
empfehlen wir ein geeichtes Thermo-
meter zur exakten Temperatur-
messung heranzuziehen.

Содержание TLC 720

Страница 1: ...Dualthermometer Dualthermometer Thermom tre Dual TLC 720 MODE TLC 720...

Страница 2: ...er Temperatu ren kann die F hlernadel noch eine Wei le danach hei sein Verbrennungs gefahr Betreiben Sie das Ger t nur innerhalb der in den technischen Daten vorge gebenen Parametern Setzen Sie das Ge...

Страница 3: ...ce to high tem peratures 50 C 120 F Instruction Warning Do not point laser directly at eye or indirectly off reflective surface Consignes de s curit Evitez contourner le capteur ou tourner le capteur...

Страница 4: ...chock verursacht durch gro e oder pl tzliche Temperatur nderungen Ger t vor Gebrauch 30 Miuten lang stabilisie ren lassen l Ger t nicht auf oder in der N he von hei en oder sehr kalten Objekten aufbew...

Страница 5: ...nts ou de brusques changements de temp rature laissez le thermom tre se stabiliser pendant 30 minutes avant de l utiliser l Ne laissez pas le thermom tre sur ou proximit d objets temp rature lev e Pro...

Страница 6: ...eise 16 3 Exakte Temperaturmessung mit Infrarot 16 3 1 Erfasssung der Oberfl chentemperatur von unverpackten Lebensmitteln 16 3 2 Temperaturmessung von Fl ssigkeiten 18 3 3 Messen von Lebensmitteln un...

Страница 7: ...1 II Function problems 33 III Technical Data 35 Declaration of conformity Tables des mati res 1 Description 9 2 Mode d emploi 9 2 1 Mesurer avec la sonde 9 2 2 Mesureravecl infrarouge 11 2 2 1 Mode mi...

Страница 8: ...ist f r vielf l tige Mess und Kontrollaufgaben in In dustrie Handel und Handwerk geeignet Einstechf hler Kontaktmessung Modus Infrarotmessung Infrarot Linse Laser pointer optional Display Infrarotmes...

Страница 9: ...bout 1 second Wait till the temperature has stabilized and subsequently read the value from the display 1 Description Le TLC 720 est en m me temps un thermom tre infrarouge et contact La s lection de...

Страница 10: ...e Infrarot Linse auf den zu messenden Punkt und dr cken Sie Warten Sie nun bis sich die Temperatur stabilisiert hat und lesen Sie anschlie end den Wert vom Display ab 2 2 1 Min oder Max Mode Das Therm...

Страница 11: ...ressed to measure To select the Max Mode press twice Keep pressed to measure La temp rature actuelle s affiche pendant environ 4 min Appuyez sur une deuxi me fois le mot Hold appara t sur le display L...

Страница 12: ...ssungen Man kann dies umgehen indem die zu messende Oberfl che mattschwarz gestrichen oder mit mattem Klebeband abgedeckt wird Warten Sie bis die Abdeckung den Temperaturwert des Messobjektes angenomm...

Страница 13: ...this table 1 in the appendix 2 2 2 Mode verrouillage LeModeVerrouillageestparticuli rement utilequandlatemp ratureactuelledoit tre affich e en permanence Le thermom tre vous indique pendant 60 minutes...

Страница 14: ...ssfleckdurchmesser ca 2 bis 6 cm betr gt 250 50 mm 125 25 0 3 mm D S TLC 720 TLC 720 D S 5 1 2 5 Sichtfeld Achten Sie darauf dass das Messobjekt gr er ist als die Messfleckgr e des Ger tes Je kleiner...

Страница 15: ...La distance id ale pour la plupart des applications est de 10 30 centim tres pour mesurer un cercle de 2 6 centim tres de diam tre 2 5 Field of View Make sure that the target is larger than the unit...

Страница 16: ...aub Rauch usw k nnen die korrekte Temperaturbestimmung behindern Wenn Sie Fl ssigkeiten messen wol len r hren Sie diese w hrend der Messung gr ndlich um 3 Exakte Temperaturmes sung mit Infrarot 3 1 Er...

Страница 17: ...fait la temp rature de surface du verre La pr cision des r sultats peut tre fauss e par la pr sence de vapeur de poussi re de fum e etc Lorsque vous mesurez des liquides veillez les brasser vigoureuse...

Страница 18: ...Dampf auf der Frontlinse des Thermometers niederschl gt werden die Messwerte ungenau Richten Sie daher das Thermometer in einem Winkel ca 45 von au er halb des Dampfbereiches auf die Fl ssigkeitsoberf...

Страница 19: ...les rago ts les sauces de salade etc brassez le liquide pour en ramener la temp rature interne la sur face tout en en prenant la mesure avec l appareil Remarque La condensation de vapeur sur la lenti...

Страница 20: ...sich an die Um gebungstemperatur anzupassen Ein Thermoschock verursacht durch pl tzlichen Wechsel der Um gebungstemperatur des Ger tes f hrt zu ungenauen Messergeb nissen 3 4 Messen von Lebensmitteln...

Страница 21: ...e Food Safety Warnings for additional food safety information L appareil n offrira pas de mesure pr cise travers les portes en verre ou en plastique Ouvrez la porte et balayez chaque aliment la recher...

Страница 22: ...Infrarotthermometer an Schnell sind Temperaturabweichungen einge kreist und k nnen dann mittels anderer Temperaturmessverfahren exakt erfasst werden Sollte eine der fraglichen Tempera turen innerhalb...

Страница 23: ...of the Temperature Danger Zone 3 5 Mesure la rampe de r ception Vous pouvez aussi utiliser votre thermom tre sans contact pour mesurer avec pr cision les denr es p rissables la rampe de r ception Lors...

Страница 24: ...h lermeldungen kommen welche im Display angezeigt werden Hi zu messende Temperatur ber 220 C Lo zu messende Temperatur unter 33 C Er 2 zu schneller Wechsel der Umgebungstemperatur Er 3 Umgebungstemper...

Страница 25: ...0 C or above 50 C Bring the device within the prescribed operating temperature range and wait for about 30 min Er for all other probable errors Reset to be executed after removing the battery from th...

Страница 26: ...den Reinigung des Geh uses Mit Seifen l sung und Schwamm oder einem wei chen Tuch reinigen Hinweis Das Ger t darf NICHT in Was ser eingetaucht werden 7 Kalibrierservice Um eine hohe Messgenauigkeit zu...

Страница 27: ...en brossant d licatement l aide d une brosse en poils de chameau Essuyez avec pr caution la surface l aide d un coton tige humide que vous pouvez humidifier avec de l eau Remarque N utilisez PAS de so...

Страница 28: ...oder Lagerbedingungen unter worfen wurden Im Fall eines Ausfalls des Produkts w hrend der Garantiefrist ist das Produkt zwecks Reparatur oder Austausch an ebro bzw an den H ndler zur ckzusenden von d...

Страница 29: ...antit que ce produit est exempt de d fauts de fabrication et de mat riaux utilis s pour celle ci dans des conditions normales d utilisation et assure sa r paration pendant une p riode de deux ans comp...

Страница 30: ...diert 0 2 0 4 Aluminium blank 0 04 Blei rauh 0 4 Blei oxidiert 0 2 0 6 Eisen oxidiert 0 5 0 9 Eisen abgeschmiergelt 0 24 Eisen verrostet 0 5 0 7 Kupfer poliert 0 03 Kupfer oxidiert 0 4 0 8 Inconel oxi...

Страница 31: ...0 03 Kupfer oxidised 0 4 0 8 Inconel oxidised 0 7 0 95 Inconel sanded 0 3 0 6 Asphalt 0 95 Concrete 0 95 Ice 0 98 Cement 0 8 0 5 Glass pane 0 85 Rubber 0 95 Limestone 0 98 Wood 0 9 0 95 Cork 0 7 Graph...

Страница 32: ...zen St rung Temperaturwert wird falsch angezeigt Ursache Abhilfe Emissionsgrad ist falsch eingestellt Korrekten Emissionsgrad einstellen und ggf f r weitere Messungen abspeichern Ursache Abhilfe Absta...

Страница 33: ...e que l objet mesurer Corriger la distance l objet mesure de telle fa on que le champ de mesure soit r duit voir utilisation des indi cateurs de champ Cause Rem de Le point de mesure indiqu n est pas...

Страница 34: ...Emissionsgrad einstellbar von 0 10 10E bis 1 100E Batterie CR 2450 Lithium Zelle Batterielebenszeit ca 40h bei Dauer gebrauch automa tische Abschaltung nach 15 Sek Optik 5 1 Arbeitstemperatur 0 bis 5...

Страница 35: ...ring value foldable probe needle III Caract ristiques techniques Champ de mesures infrarouge de 33 220 C sonde contact de 33 220 C Exactitude infrarouge 2 de l affichage ou 2 C sonde contact 0 8 C dan...

Страница 36: ...sch ftsf hrer Managing director Directeur g rant _________ EN 61326 1997 A1 EMV Anforderungen Elektrische Betriebsmittel f r Leittechnik und Laboreinsatz EMC Requirements Electrical equipment for meau...

Отзывы: