31
English
Français
1340 - 6301 – 1107
Performing adjustment
The built-in sensor is made of glass
and is thus sensitive to knocks and
bumps. For this reason the following
steps must be performed with an ap-
propriate level of caution!
- Unscrew the sensor protective cage
(see page 49.
- Remove the plastic
fl
ap cap (6) from
the sensor (7).
- Unscrew
the
fi
xture part (see page 4)
and connect the data logger to the PC
using the connec
tor cable.
Do not use force to screw the
knurl wheel tight or when plug-
ging the connection cables! The
connector plug fi ts into a specifi c
position in the appropriate bush.
Find the right position, if need be
with a sense of fi ne feeling for it.
Now start the „ScriptEngine“ software
(accessory) and select the correct COM-
PORT.
Réalisation de l’étalonnage
Le capteur intégré à l’appareil est en
verre et donc sensible aux coups et
aux chocs. Veillez donc à effectuer
les opérations qui suivent avec le soin
nécessaire!
- Dévissez la corbeille de protection du
capteur (voir page 4).
- Enlevez le capuchon en matière syn-
thétique (6) du capteur (7)
- Dévissez l’élément de
fi
xation (voir
page 4), reliez ensuite le Datalogger
au PC à l’aide de son câble de conne-
xion.
Ne forcez pas lors de l’introduction
du câble de connexion ainsi que
lors du serrage de la vis mole-
tée! Les connecteurs ne peuvent
s’enfi cher que dans une certaine
position. Définissez la position
correcte du connecteur en faisant
preuve de doigté.
Lancez le logiciel (accessoire optionnel)
„Script Engine“ et sélectionnez le port
COM adéquat.