background image

23

English

Français

III

Technical data

General:

Storage temperature ..... -40 to +70°C

Operating temperature: . -40 to +75°C

LCD operating range at -25 to +50°C

Sampling rate ................ 1 s to 8 h

Resolution .................... 0.1°C

Data output ................... RS 232

Battery .......................... Lithium 3.6 V/

Life time of battery ....... 2 to 5 years

Housing dimensions .... 96 x 48 x 28 mm

Material ......................... ABS, metallised

Weight ........................... approx. 100 g

Port ............................... SMP

Sensor ........................... T h e r m o e l e m e n t

NiCr-Ni, Type K

Channels ...................... 2

Storage memory ........... 30,000 per Channel

Safety class ................... IP 44

Type 402

Measuring range ........... -200 to +400°C

Measurement precision at  25°C:

-200°C to -0.1°C .......... 0.5% of measure-

ment range

0°C to 400.0°C ............. ± 0.5°C ± 1 digit

Type 1202

Measuring range ........... -200 ... +1,200°C

Measurement precision at 25°C:

-200°C to 0°C .............. 0.5% of measure-

ment range

1°C to +400°C .............. ± 1°C ± 1 digit

+401 to +1,200°C ......... ± 2°C ± 1 digit

Ex-Accreditation:

II 2G EEx ia IIC T4 (-20°C 

 Ta 

≤ 

+60°C)

II 2G EEx ia IIC T5 (-20°C 

 Ta 

≤ 

+50°C)

II 2G EEx ia IIC T6 (-20°C 

 Ta 

≤ 

+40°C)

III Caractéristiques techniques

Informations générales :

Température de stockage . de -40  C à +70°C

Température de travail .... de -40  C à +75°C

Fonctionnement LCD .... de -25  C à +50°C

Cadence de mesure ....... de 1 s à 8 h

Résolution ..................... 0,1°C

Sortie des données ........ RS232

Pile ................................ 3,6 V lithium

Durée de vie de la pile .... de 2 à 5 ans

Dimensions du boîtier .... 96 x 48 x 28 mm

Matériau ......................... ABS, métallisé

Masse ............................ 100 g env.

Connecteur ................... SMP

Capteur ......................... T h e r m o c o u p l e

NiCr-Ni, type K

Canaux .......................... 2

Mémoires ....................... 30 000 par canal

Indice de protection ....... IP 44

Modèle 402

Plage de mesures .......... de -200 à +400°C

Précision de la mesure à 25°C :

de -200°C à -0,1°C ...... 0,5 % de la plage

de mesures

de 0°C à 400,0°C .......... ± 0,5°C ± 1 digit

Modèle 1202

Plage de mesures .......... de –200 à +1200°C

Précision de la mesure à 25°C :

de -200°C à 0°C ........... 0,5 % de la plage

de mesures

de 1°C à +400°C .......... ± 1°C ± 1 digit

de +401 à +1200°C ...... ± 2°C ± 1 digit

Attestation de protection anti déflagrante:

II 2G EEx ia IIC T4 (-20°C 

 Ta 

≤ 

+60°C)

II 2G EEx ia IIC T5 (-20°C 

 Ta 

≤ 

+50°C)

II 2G EEx ia IIC T6 (-20°C 

 Ta 

≤ 

+40°C)

 Subject to technical change

Sous réserve de modifications techniques

Содержание EBI-2T-402-Ex

Страница 1: ...Temperatur Datenlogger Temperature data logger Enregistreur de temp rature EBI 2T NiCr Ni Typ 402 1202...

Страница 2: ...kiert Beachten Sie im Interesse eines gefahr losen Umgangs mit dem Datenlogger die mit dem Zeichen versehenen Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Setzen Sie den Logger niemals hohen Temperaturen a...

Страница 3: ...logger must no longer be used in hazardous areas Veuillez lire attentivement le pr sent mode d emploi avant d utiliser votre enregistreur de temp rature Ce mode d emploi vous donne des instructions cl...

Страница 4: ...triebsmittel betrach tet werden Einfache elektrische Betriebsmittel wer den nicht als potentielle Z ndquellen angesehen die eine Explosion verursa chen k nnten und brauchen nicht nach Abschnitt 12 gek...

Страница 5: ...nt en ce qui concerne le mat riau 5 4 5 Classe de temp rature en zone explosible voir III Caract ristiques techniques 5 5 6 non applicable instrument de cat gorie 2G ni 1G ni M1 Note regarding the use...

Страница 6: ...eferumfang 8 3 Installation 10 3 1 Anschlie en der F hler 10 3 2 Ausw hlen des Standorts 10 3 3 Programmieren und Auslesen des Loggers 12 4 Betriebsanzeigen 14 5 Kalibrierservice 14 6 Ex Zulassung 18...

Страница 7: ...9 Appendix 19 I Troubleshooting 19 II Accessories 21 III Technical data 23 Table des mati res 1 Description 7 2 Contenu de l emballage 9 3 Installation 11 3 1 Connexion des capteurs 11 3 2 Choix des l...

Страница 8: ...rden Die Elektronik wird durch einen Mikro prozessor gesteuert Dies garantiert eine hohe Messgenauigkeit und Linearit t ber den gesamten Messbereich ber die Schnittstelle RS 232 schlie en Sie den Logg...

Страница 9: ...D jack RS 232 data output 5 Connector for measuring sensor 1 Description L enregistreur de temp ratures et de donn es est un syst me pratique d en registrement de la temp rature aliment par une pile a...

Страница 10: ...g haben wenden Sie sich bitte an ebro Electronic GmbH Co KG Peringerstr 10 85055 Ingolstadt Tel 0841 9 54 78 0 Fax 0841 9 54 78 80 E mail info ebro de Internet http www ebro de Teileliste Logger EBI 2...

Страница 11: ...ort circuit plug for non required channel See appendix II for accessories accor ding to order and application 2 Contenu de l emballage Veuillez v rifier que le contenu de l em ballage est complet et i...

Страница 12: ...die nicht ben tigte Buchse stecken Auf diesem Kanal wird Ihnen dann die Umgebungstemperatur angezeigt 3 2 Ausw hlen des Standorts W hlen Sie einen geeigneten Standort f r den Logger und h ngen Sie ihn...

Страница 13: ...ages 3 Installation 3 1 Connexion des capteurs Le connecteur de gauche sur l enregi streur correspond au canal 1 le droit au canal 2 Connectez la sonde de mesure NiCr Ni que vous souhaitez utiliser l...

Страница 14: ...en der Daten Entfernen Sie auf der R ckseite die Schutzkappe von der Buchse Stecken Sie das RS 232 Kabel an und verbinden Sie den Logger mit dem PC Wenn an Ihrem PC eine 25 polige COM Schnittstelle vo...

Страница 15: ...e 2 years 1 hour 5 years 3 3 Programmation et lecture de l enregistreur Le logiciel WINLOG 2000 vous permet de programmer l enregistreur puis de lire les donn es Pour cela proc dez comme indiqu dans l...

Страница 16: ...mit einem auf der Spitze stehen den Dreieck und durch das blinkende Komma angezeigt t blinkt Messwerte werden abgespeichert t blinkt nicht Messung beendet Abwechselnd erscheinen die Messwer te f r Ka...

Страница 17: ...jointe Au bout d une ann e nous rappe lons votre enregistreur pour proc der son calibrage Nous vous retournons l enregistreur calibr sous huit jours After programming protect the RS 232 jack with the...

Страница 18: ...s a b e s i r p t e r u e t c e n n o C e d e l b a c e d n o s e d n o s t r u o c r u e t p a C t i u c r i c a l r e r d i s n o C e d e m m a g e r u s e m a l e u q r e f i r V t s e n o i x e n...

Страница 19: ...e c x e e v i t c e f e d r o s n e S r e d i s n o C e g n a r g n i r u s a e m e c i v r e s l l a C g n i r u s a e m r e d n U e g n a r n i g u l P k c a j n o i t c e n n o c e l b a c p s e r...

Страница 20: ...lasseide EBI Koffer Samsonite Koffer NiCr Ni F hler in verschiedenen Ausf h rungen auf Anfrage Hinweis Die Systemgenauigkeit F hler Ger t ergibt sich aus der Addition der Einzelgenauigkeiten Systemgen...

Страница 21: ...ual EBI KSY RS232 Interface RS 232 EBI KSY AE 2000 Interface with cable II Accessoires Mod le Description EB 18 18 SMP Prolongateur 1 m silicone EB 19 19 SMP Prolongateur 2 5 m silicone EB 20 20 SMP P...

Страница 22: ...00 g Anschluss SMP Sensor Thermoelement NiCr Ni Typ K Kan le 2 Speicherpl tze 30 000 je Kanal Schutzklasse IP 44 Typ 402 Messbereich 200 bis 400 C Messgenauigkeit bei 25 C 200 C bis 0 1 C 0 5 vom Mess...

Страница 23: ...II 2G EEx ia IIC T6 20 C Ta 40 C III Caract ristiques techniques Informations g n rales Temp raturedestockage de 40 C 70 C Temp rature de travail de 40 C 75 C Fonctionnement LCD de 25 C 50 C Cadence...

Страница 24: ...2 1202 EBI 2T 402 Ex mit den folgenden technischen Vorschriften und Normen bereinstimmt and which is therefore in accordance to following documents standards or et donc est conforme aux r f rences ou...

Отзывы: