Ebro EBI 20 Series Скачать руководство пользователя страница 31

31

Français

1601 - 0001 - 0307

Nederlands

Les données enregistrées ne s’effacent
pas en cas de défaillance ou de change-
ment de la batterie. En cas de période
prolongée sans alimentation en courant,
l’heure indiquée par l’horloge interne
n’est plus correcte. Les données de
l’appareil d’enregistrement doivent alors
être saisies et il doit être reprogrammé,
ce qui synchronisera à nouveau la date
et l’heure.

Après le mise en place de la nouvelle
batterie, l’enregistrement et le cas
échéant l’affichage de l’alarme repren-
dront.

Bij het vervangen of bij uitval van de
batterij gaan er geen meetgegevens
verloren. Alleen de tijd klopt niet meer
als er langere tijd geen stroom is. De
logger moet dan worden gelezen en
opnieuw worden geprogrammeerd
zodat datum en tijd weer opnieuw
gesynchroniseerd worden.

Na het plaatsen van de nieuwe batte-
rij gaat de registratie en de alarmsig-
nalering weer verder.

Nettoyage et entretien

Nettoyez l’appareil avec un chiffon lé-
gèrement humide.

N’utilisez aucuns dilutifs tels que
l’acétone, car ils endommagent le plas-
tique.

Service de calibration

L’appareil présente un très haut niveau de pré-
cision. Afin de conserver cette propriété, vous
devriez le faire calibrer une fois par année. Nous
vous proposons à cet effet de recourir à notre
service de calibration.

Pour pouvoir bénéficier de ce service,
veuillez remplir la carte de service ci-join-
te et la renvoyer à ebro Electronic
(l’adresse figure au dos de la couverture),
fax +49 841 95478-80.

Nous vous demanderons une fois par année de
nous envoyer votre appareil pour le calibrer. Il vous
sera renvoyé calibré sous un délai d’une
semaine.

Reiniging en onderhoud

Reinig logger en interface met een voch-
tige doek.

Gebruik geen oplosmiddelen als bijv.
aceton, deze tasten de kunststof be-
huizing aan.

IJkservice

De logger is zeer nauwkeurig. Voor een
hoge nauwkeurigheid op termijn is het
raadzaam de logger jaarlijks te laten ka-
libreren of ijken.

Met de servicekaart kunt u het instru-
ment voor een jaarlijkse kalibratie aan-
melden.

Een keer per jaar ontvangt u een oproep
om uw logger in te zenden. U kunt niets
vergeten!
Na een paar dagen heeft u de logger weer
terug, geijkt mét  een nieuw certificaat!

Содержание EBI 20 Series

Страница 1: ...Datenlogger Data Logger Enregistreur Temperatuur en vochtlogger Serie EBI 20...

Страница 2: ...sem Ger t nach EN 12830 eine regelm ige berpr fung gem EN 13486 j hrlich durchgef hrt werden muss In accordance with EN 12830 this device is sub ject to regular yearly inspections as per EN 13486 Norm...

Страница 3: ...30 un contr le r gulier annuel conform ment la norme EN 13486 Overeenkomstig EN 12830 is dit apparaat on derworpen aan regelmatige jaarlijkse inspec ties zoals per EN 13486 Normes Le certificat de la...

Страница 4: ...chen 26 Reinigung und Pflege 30 Kalibrierservice 30 Entsorgung 32 Technische Daten 32 Pr fbescheinigung Konformit tserkl rung Table of contents Overview Control elements 6 Safety instructions 12 What...

Страница 5: ...eries 27 Nettoyage et entretien 31 Service de calibration 31 Elimination 33 Caract ristiques techniques 33 Constat de v rification D claration de conformit Inhoudsopgave Overzicht 7 Veiligheidsadvieze...

Страница 6: ...verbunden Aufbau des Datenloggers 1 se zum Aufh ngen 2 Anzeigefeld LCD 3 Leuchtdiode LED 4 Feuchtesensor Drucksensor optional 5 Start Taste Overview Control elements The EBI 20 data logger serie are c...

Страница 7: ...g basic liv rable en option L interface est reli e par un c ble USB au PC Caract ristiques constructives de l appareil d enregistrement de donn es 1 Boucle de fixation de courroie 2 Affichage LCD 3 Di...

Страница 8: ...ed light emitting diode LED which if the system is programmed correctly in dicates an alarm limit measured value exceeded when it begins to flash Zum Programmieren des Datenloggers und zum Auslesen de...

Страница 9: ...ED Deze LED knippert zodra een alarm grens indien geprogrammeerd wordt overschreden Pour la programma tion de l appareil d enregistrement des donn es et le trans fert des donn es en registr es l appar...

Страница 10: ...m the unit see page 26 or at least switch of the data recording In this way you can keep the battery con sumption low Das Ger t besitzt keinen Ein Aus Schal ter Es ist in Betrieb sobald und solan ge d...

Страница 11: ...wordt gebruikt Schakel in elk geval de logfunctie uit het energieverbruik is dan minder Het leesstation De logger wordt geprogrammeerd en uit gelezen in het leesstation toebehoren Dit station wordt v...

Страница 12: ...erw rmt sinkt daher der Wert der relativen Feuch te Wird diese Luft dagegen abgek hlt steigt der Wert der relativen Feuchte What does the term mean relative humidity The warmer the air the more moist...

Страница 13: ...an explode ren Bescherm de logger tegen vocht let daarbij op de beschermklasse STOP Que signifie la notion d humidit relative Plus l air est chaud et plus il peut se charger d humidit jusqu son point...

Страница 14: ...sic Sollten Sie Grund zu einer Beanstan dung haben nehmen Sie bitte mit uns Kontakt auf Unsere Kontaktdaten fin den Sie auf der Umschlag R ckseite Scope of supply The following parts are included in t...

Страница 15: ...instructions d utilisation Carte pour service de calibration Diff rents accessoires peuvent aussi faire partie de la livraison Desciption D signation Interfacedeprogrammation EBI 20 IF C ble USB Logi...

Страница 16: ...perature respectively alter nately the tempera ture relativehumidi ty and air pressu re The unit displays the temperature in C or F depending on the program ming Falls Messwerte aufgezeichnet werden s...

Страница 17: ...Meten en registreren In bedrijf toont het display de actuele meetwaarde 5 De temperatuur en of afwisselend de temperatuur de re latieve luchtvoch tigheid en de lucht druk Afhankelijk van de instelling...

Страница 18: ...ange 1 30 seconds Change display In addition to the current measured values you can also have the maximum and mini mum recorded measured values display ed Todothispressthe START forapprox 3 seconds se...

Страница 19: ...ichage des valeurs mesur es change lors de chaque pression sur la touche start Lesvaleursmesur esapparaissent dans l ordre suivant Valeurdetemp raturemesur eminimale MIN Indicationsvisiblesseulementsu...

Страница 20: ...r tf rmindestensdreiSekundendie Taste Start gedr cktwird IstderSpei cher voll werden die jeweils ltesten Messwertemitaktuellen berschrieben Start Stopp Messung Die Aufzeichnung beginnt und endet jewei...

Страница 21: ...ouche L enregistrement d bute d s que la touche start reste press e durant au moins trois secondes Si la m moire est pleine c est chaquefoislesmesureslesplusanciennes quisontremplac esparlesplusr cent...

Страница 22: ...n zwei Messwertaufzeich nungen wird beim Programmieren des Ger ts festgelegt und kann am Ger t nicht beeinflusst werden Aufzeichnung starten Um die Datenaufzeichnung zu starten ist das Ger t an den PC...

Страница 23: ...en De meetsnelheid kan niet van buiten wor den be nvloed deze wordt bij het pro grammeren ingesteld D marrage de l enregistrement Pourlancerl enregistrementdesdonn es il fautconnecterl appareilauPCetl...

Страница 24: ...l bzw sobald die Stopp zeit erreicht ist Wurde beim Programmieren des Ger ts die Aufzeichnungsart Endlosmessung sofort oder Endlos messen ab Tasten druck eingestellt dann kann die Auf zeichnung nur be...

Страница 25: ...dra het geheugen vol is resp de stoptijd is be reikt Als de methode Directe start eindloos meten of Start uitgesteld na toets druk is ingesteld kan de registratie al leen worden gestopt via de PC Alar...

Страница 26: ...y the programming or rea ding program Was tun wenn folgende Zeichen auf dem Anzeigefeld erscheinen Trouble shooting the following messages appear on the display panel Replacing battery The battery sym...

Страница 27: ...cas de probl mes Les indications suivantes apparaissent sur l affichage Cause posible Remedy Plage de mesure d pass e Senseur d fectueux Respectez la plage de mesure Appelez le SAV Plage de mesure non...

Страница 28: ...gers Entnehmen Sie die verbrauchte Bat terie und ersetzen Sie sie durch eine neue Batterie Dabei muss das Plus zeichen auf der Batterie nach oben zeigen also sichtbar sein Open the battery compartment...

Страница 29: ...naie le compartiment batterie l arri re de l appareild enregistrementdedonn es Retirez la batterie usag e et rempla cez la par une nouvelle Il faut prend re garde ce que le p le positif soit vers le h...

Страница 30: ...der R ck seite dieser Anleitung Fax 49 841 95478 80 Im j hrlichen Abstand rufen wir dann Ihr Ger t zur Kalibrierung ab Innerhalb einer Woche erhalten Sie das Ger t danach ka libriert zur ck When chang...

Страница 31: ...mide N utilisez aucuns dilutifs tels que l ac tone car ils endommagent le plas tique Service de calibration L appareilpr senteuntr shautniveaudepr cision Afindeconservercettepropri t vous devriezlefai...

Страница 32: ...rung 40 bis 60 C Batterie Lithiumknopfzelle 3 0 V 560 mAh Typ CR2450 Batterielebensdauer 24 Monate bei Messtakt 15 Min und 25 C Abmessungen L x B x H 69 x 48 x 22 mm Geh usematerial ABS Gewicht ca 45...

Страница 33: ...fonctionnement de la batterie 24 mois avec un intervalle de mesures de15 Min et une temp de 25 C Dimensions L x l x h 69 x 48 x 22 mm Mat riau du bo tier ABS Poids env 45 50 g Technische gegevens Alg...

Страница 34: ...eicher 8 000 Messwerte EBI 20 DL Measured values Temperature C F Measurement range 0 to 100 C Measuring accuracy 0 5 C 50 to 100 C 1 C for the remaining measuring range Resolution of the measuring sig...

Страница 35: ...e de protection IP67 M moire 8 000 mesures EBI 20 DL Meeteenheid temperatuur C F meetbereik temp 0 100 C nauwkeurigkeid 0 5 C van 20 40 C 1 0 C voor het overige meetbe reik resolutie 0 1 C beschermkla...

Страница 36: ...und den im Datenblatt angegebenen Spezifikationen entspricht This notification serves to certify that the unit described above has been inspected and tested in accordance with the specifications publi...

Страница 37: ...complies with the following guideline auquel cette d claration se r f re est conforme aux directive waarop deze verklaring betrekking heeft met de volgende richtlijn ove reenstemt Pr fstellen Inspect...

Страница 38: ...Notizen Notes Note Notities...

Страница 39: ...Notizen Notes Note Notities...

Страница 40: ...ebro Electronic GmbH Co KG Peringerstra e 10 D 85055 Ingolstadt Tel 49 0 841 9 54 78 0 Fax 49 0 841 9 54 78 80 Internet www ebro de eMail info ebro de...

Отзывы: