Ebode IR Link Pro Flush Скачать руководство пользователя страница 26

 

31-12-2010                                                                          26                                                                   IR Link Pro Flush 

- Défaut, JP en position JP1 : DEL de rétroaction active & DEL d’état non active/inutilisé 
- JP en position JP2 : DEL de rétroaction & DEL d’état toutes les deux éteintes  
- Câble JP en position JP2  avec alimentation en tension dans la fourchette : DEL de rétroaction &  
  DEL d’état  actives (à condition qu’il y ait une tension externe présente) 
- JP en position JP3 : DEL de rétroaction active & DEL d’état toujours allumée (si IRHUB4 est  
  alimenté) 
 

6. Fonctionnement 

 

Le système de répéteurs IR devrait maintenant pouvoir contrôler chacun des éléments 

contrôlables. Lorsque le système fonctionne correctement, vous devriez voir un voyant bleu 

clignotant "de réponse" sur la face avant du récepteur IR IRLPRO Flush lorsque vous lui dirigez 

votre télécommande et appuyez sur les touches.

 

 
7. Comment faire pour éviter et résoudre les problèmes éventuels  
 
Bien que l' IR Link Pro Flush ebode soit équipé de la technologie propriétaire eIR

2

x

TM

 (à prononcer 

Irex), qui garantit un haut niveau d'immunité contre le bruit InfraRouge de la lumière directe du 
soleil, de la lumière CFL (Lampe fluorescente compacte) et des écrans télé plats (y compris 
Plasma, LCD et LED), dans certains cas très rares, on est obligé de déplacer le Récepteur IR dans 
un autre endroit, si l'unité commence à recevoir des interférences imprévues. Ces interférences 
peuvent, dans des cas graves, empêcher le système de fonctionner. Vous pouvez identifier ces 
interférences lorsque les Emetteurs IR sont allumés, même lorsque vous n'êtes pas en train d'utiliser 
une télécommande. 
 
Après le repositionnement, vérifiez si l'IR Link Pro Flush fait fonctionner le récepteur satellite ou 
d'autres composants. Si l'IR Link Pro Flush ne marche toujours pas, repositionnez les Emetteurs IR. Il 
se peut qu'il ne puisse pas être positionné directement sur le capteur InfraRouge de réception de 
l’appareil. Reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil ou du fabricant pour connaître 
l'emplacement exact du capteur infrarouge. 
 
IMPORTANT: Pour les installations impliquant plus de deux pièces éloignées, faites appel à un 
installateur professionnel audio/vidéo expérimenté dans les systèmes de télécommande 
infrarouge. 
 
Vous avez encore des questions ? Veuillez visiter notre site

 

www.ebodeelectronics.eu

.  

 
8. Informations techniques 

 

SPECIFICATIONS DU RECEPTEUR IR IRLPRO FLUSH 

 

Bande passante de modulation de fréquence InfraRouge 30 - 60 kHz. 

 

Câble de longueur 2 m, extensible au max. à 300 mètres (UTP (à paires torsadées non 

blindées) ou équivalent). 

 

configuration des broches de la pointe 3,5 mm TRRS de la pointe au manchon : 

o

 

Pointe = jaune = données IR  

o

 

Anneau 1 = noir = masse = Fil fin 3 

o

 

Anneau 2 = rouge = +12VCC = Fil fin 4 à l’extérieur, du côté opposé à jaune/bande 

blanche  

o

 

Manchon = blanc = État = Fil fin 2 à côté de jaune/bande blanche 

 

Portée de la réception : Jusqu'à 10 mètres, selon les conditions locales et de la 

télécommande utilisée. 

 

Angle de réception : 45 degrés des axes. 

 

Voyant de réponse (bleu). Indique la réception InfraRouge uniquement lorsque des 

émetteurs sont connectés. 

Содержание IR Link Pro Flush

Страница 1: ...nd your remote IR Link Pro Flush Mains Powered IR Remote Control Extender User guide 3 Bedienungsanleitung 8 Gebruiksaanwijzing 13 Anv ndarmanual 18 Guide utilisateur 23 Gu a del usuario 28 Manual do...

Страница 2: ...ione del kit 1x IRLPRO IR Link Pro Flush Mount Receiver including 4 interchangeable coloured top covers 1x IRHUB4 Connecting Hub Status input Jumper Cable 2x 3IREDB Triple Blinking Emitter including r...

Страница 3: ...rain or humidity Avoid strong mechanical tear and wear extreme ambient temperatures strong vibrations and atmospheric humidity Do not disassemble any part of the product no user serviceable parts are...

Страница 4: ...it is a pre packaged InfraRed Remote Control Extender System It includes an IRLPRO Flush Mount IR Receiver with 4 interchangeable coloured top covers black white brushed chrome and brass an IRHUB4 Con...

Страница 5: ...w the nut back on until tight to hold the IR Receiver in place 4 Plug the red mini plug of the IRLPRO Flush IR Receiver into the red labelled IR RCVR jack on the IRHUB4 Connecting Hub 5 Plug the 12VDC...

Страница 6: ...ellite Receiver or other components If the IR Link Pro Flush still does not work reposition the IRED Emitter s It may not be located directly over the component s InfraRed receiving window Consult the...

Страница 7: ...together for GND and use 2 solid colours for IR and 2 solid colours for 12VDC In case of STATUS wiring use 1 solid wire for IR and 1 solid wire for Status In case of long run un shielded cable 25m it...

Страница 8: ...egen oder Feuchtigkeit aus Vermeiden Sie starken Zug und Druck extreme Umgebungstemperaturen starke Ersch tterungen und hohe Luftfeuchtigkeit Zerlegen Sie kein Teil dieses Produktes Dieses Ger t enth...

Страница 9: ...ssystem Es umfasst einen IRLPRO Flush Mount IR Receiver mit 4 austauschbaren farbigen Abdeckungen Schwarz Wei Chrom und Messing einen IRHUB4 Anschlussblock mit 4 Emitterausg ngen Statuseingang berbr c...

Страница 10: ...ker des IRLPRO Flush IR Receivers an der roten Buchse IR RCVR des IRHUB4 Anschlussblocks an 5 Schlie en Sie das 12 V DC Netzteil an einer nicht geschalteten 230 V 50 Hz Steckdose an BITTE BEACHTEN Es...

Страница 11: ...wenn Sie zu dem Zeitpunkt keine Fernbedienung benutzen berpr fen Sie nach dem Umsetzen ob der IR Link Pro Flush den Satellitenempf nger oder andere Komponenten steuert Arbeitet der IR Link Pro Flush...

Страница 12: ...iter 24 AWG 0 2 mm2 massives oder verseiltes Kabel bis zu 50 m 22 AWG 0 35 mm2 bis zu 100 m 20 AWG 0 5 mm2 bis zu 200 m und 18AWG 1 mm2 bis zu 300 m nicht abgeschirmt Maximale bertragungsreichweite 30...

Страница 13: ...e temperaturen sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid Het product nooit openmaken er zijn geen onderdelen die zelf vervangen kunnen worden Laat reparatie of service alleen over aan deskundig person...

Страница 14: ...IRHUB4 verdeelblok met 4 Emitter uitgangen Status ingang twee 3IREDB Drievoudige Emitter met blinkende feedback een 1IRQC Snelkoppeling kabel en een12VDC Voedingsadapter U kunt met gebruik van al dez...

Страница 15: ...it u wilt bedienen Fixeer de IR Ontvanger door de moer terug te schroeven totdat deze klemvast zit 4 Steek de rode ministekker van de IR Ontvanger in de rode IR RCVR ingang op het IRHUB4 verdeelblok 5...

Страница 16: ...eft van interferentie storing In het ergste geval zorgt deze storing ervoor dat het systeem niet werkt In het geval van storing branden de IR LEDs constant ook als u geen commando geeft met uw afstand...

Страница 17: ...g voor meer informatie Kabelvereisten voor lange afstand naar andere ruimten 3 voudige kabel 24AWG 0 2mm2 vaste of losse draadkern tot 50m 22AWG 0 35mm2 tot 100m 20AWG 0 5mm2 tot 200m en 18AWG 1mm2 to...

Страница 18: ...nat anges bara anv nds inomhus och p torra platser Uts tt inte enheten f r regn eller fukt Undvik starka st tar och mekaniskt slitage samt extrema temperaturer Samma sak g ller f r vibrationer och h g...

Страница 19: ...en IR diodutg ngen s ndaren som skickar signalen till A V utrustningen 3 Inneh ll IR Link Pro Flush r ett f rpackat InfraRed Remote Control Extender System Det inneh ller en IRLPRO Flush Mount IR mott...

Страница 20: ...t att h lla mottagaren p plats 4 Anslut den r da minikontakten fr n IRLPRO Flush IR mottagaren till det r da IR RCVR uttaget p IRHUB4 anslutningsmodul 5 Anslut 12 V likstr msenheten till ett obrutet 2...

Страница 21: ...ink Pro Flush styr satellitmottagaren eller andra komponenter Om IR Link Pro Flush nd inte fungerar b r du flytta IR S ndardioderna Enheten f r dock inte placeras direkt ovanf r mottagarenhetens Infra...

Страница 22: ...tegorikabel UTP anv nd vit sammansatt f r jord och 2 solida f rger f r IR och 2 solida f rger f r 12 V DC Om det finns l ng str cka oskyddad kabel 25m kan det vara n dv ndigt att ansluta ett 470 Ohm 1...

Страница 23: ...si que les atmosph res humides Ne d montez aucun l ment du kit de transmission Aucun composant du kit ne peut faire l objet d une r paration par l utilisateur Si vous versez du liquide sur le r cepteu...

Страница 24: ...RO avec 4 interchangeables haut en couleur couvre un connecteur de blocs 4 sorties metteur IRHUB4 un c ble cavalier d tat d entr e deux metteur Triple clignotant 3IREDB un c ble de connexion rapide 1I...

Страница 25: ...s la prise rouge IR RCVR prise du connecteur de blocs IRHUB4 5 Branchez l alimentation 12VCC dans une prise 230V 50Hz toujours sous tension REMARQUE Il est important d utiliser une prise de courant to...

Страница 26: ...dentifier ces interf rences lorsque les Emetteurs IR sont allum s m me lorsque vous n tes pas en train d utiliser une t l commande Apr s le repositionnement v rifiez si l IR Link Pro Flush fait foncti...

Страница 27: ...nces des c bles pour des grandes distances aux pi ces 3 conducteurs 24AWG de 0 2 mm2 rigide ou souple jusqu 50m 22AWG 0 35 mm2 jusqu 100m 20AWG de 0 5 mm2 jusqu 200m et 18AWG 1mm2 jusqu 300m non blind...

Страница 28: ...la lluvia ni la humedad Evite el desgaste mec nico extremo las temperaturas ambientales extremas las vibraciones fuertes y la humedad atmosf rica No desmonte ninguna pieza del producto el dispositivo...

Страница 29: ...a Extensor de de Control de InfrarRojos pre empaquetado Incluye un Receptor IR de Flush Mount IRLPRO incluyendo 4 tops intercambiables y de color un Bloque de Conexiones IRHUB4 con 4 salidas de Emisor...

Страница 30: ...a mantener el receptor en su lugar 4 Conecte la mini clavija roja del Receptor IR IRLPRO Flush en el conector rojo IR RCVR del Bloque de Conexiones IRHUB2 5 Enchufe el adaptador el ctrico de 12VCC en...

Страница 31: ...ionamiento del sistema Vd podr identificar la existencia de interferencias cuando observe que los Emisores de IR lucen incluso cuando Vd no est utilizando ning n mando a distancia en ese momento Despu...

Страница 32: ...ncias a habitaciones lejanas Cable de 3 conductores s lidos o de hilos de 24AWG 0 2mm2 hasta 50m de 22AWG 0 35mm2 hasta los 100m de 20AWG 0 5mm2 hasta los 200m y de 18AWG 1mm2 hasta los 300m sin blind...

Страница 33: ...oduto excepto se for especificado para ser utilizado em exterior deve apenas ser utilizado no interior em locais secos N o exponha os componentes chuva ou humidade Evite esfor os mec nicos temperatura...

Страница 34: ...o equipamento A V que se pretende controlar 3 A embalagem cont m O IR Link Pro Flush um Sistema Extensor de Controlo Remoto por InfraVermelhos pr embalado Inclui um IRLPRO Flush Mount IR Receptor incl...

Страница 35: ...ha do IR Receptor IRLPRO Flush no jack vermelho 1R RCVR no Bloco de Liga es IRHUB4 5 Ligue a cabo de alimenta o 12VDC numa tomada n o comutada de 230V 50Hz NOTA importante que use uma tomada AC n o co...

Страница 36: ...erfer ncias quando os emissores de InfraVermelho estiverem acesos embora o utilizador n o esteja a utilizar um controlo remoto para transmitir Ap s mov lo verifique se o IR Link Pro Flush opera o rece...

Страница 37: ...grandes dist ncias em espa os remotos 3 condutores fio 24AWG 0 2mm2 s lido ou entran ado at 50m 22AWG 0 35mm2 at 100m 20AWG 0 5mm2 at 200m e 18AWG 1mm2 at 300m n o revestido Comprimento m ximo de tran...

Страница 38: ...on esporre i componenti a pioggia o umidit Evitare forti sollecitazioni meccaniche elevate temperature ambientali forti vibrazioni e umidit atmosferica Non disassemblare qualsiasi parte del prodotto i...

Страница 39: ...so include un IRLPRO Flush Mount Ricevitore compresi 4 intercambiabili top cover colorate un Blocco di Collegamento IRHUB4 con 4 uscite per Emettitore Cavo Jumper per l ingresso di stato due Emettitor...

Страница 40: ...sizionate il dado e serratelo in modo da mantenere il ricevitore in posizione 4 Collegare la mini spina rossa del Ricevitore IR IRLPRO Mini nella presa jack rossa IR RCVR sul Blocco di Collegamento IR...

Страница 41: ...ravi impedire al sistema di funzionare possibile identificare le interferenze quando gli Emettitori a InfraRossi sono accesi anche quando non si sta usando un telecomando che trasmette in quel momento...

Страница 42: ...porto Tecnico ebode Requisiti di cavo per lunghe distanze verso stanze remote A 3 conduttori cavo rigido o flessibile 24AWG 0 2 mm2 fino a 50m 22 AWG 0 35 mm2 fino a 100m 20AWG 0 5 mm2 fino a 200m e 1...

Страница 43: ...ity are available and can be obtained from ebode electronics PB 25 NL 4264ZG the Netherlands User Information for Consumer Products Covered by EU Directive 2002 96 EC on Waste Electric and Electronic...

Страница 44: ...31 12 2010 44 IR Link Pro Flush www ebodeelectronics eu...

Отзывы: