background image

INSTALLATION

Guide d'Installation Eaton

®

 9140 (9910-E82/E83) Onduleur pour Applications IBM

®

  

S

  164201715 Rev 2

www.eaton.com/ibm

70

Tableau 5. Configuration du module EBM E82/E83 6646 (44V3921)

Quantité

NM IBM

CF IBM

NP IBM

NP Eaton

Description

1

6646

44V3921

103006332-391

EBM E82/E83 6646
Numéro de modèle d'Eaton : PW9140 192V EBM

103006332-39

Kit d'accessoires* :

S

(2) supports de fixation avant

S

(2) supports de fixation arrière

S

(12) vis M4 à tête plate, plus (2) supplémentaires

S

(1) glissières gauche

S

(1) glissières droite

S

(4) plaques d'adaptation, 7,1 mm

S

(4) plaques d'adaptation, 9,5 mm

S

(16) vis de mécanique M5, plus
(2) supplémentaires

S

(6) vis de mécanique M6, plus (2) supplémentaires

S

(2) écrous de clips M6 pour baies à trous ronds,
plus (2) supplémentaires

S

(2) écrous à cage M6 pour baies à trous carrés,
plus (2) supplémentaires

S

(8) vis de mécanique M4 avec (8) écrous de
blocage M4, plus (2) supplémentaires de chaque

S

(2) supports de fixation sismiques pour l'onduleur

S

(4) boulons à oreilles, plus (1) supplémentaire

1

44V3922

103006331-391

Kit d'accessoires EBM

4

44V3920

103006326

Tiroirs à batteries

* Si le module EBM est monté en usine d'IBM, ces articles sont préassemblés.

Tableau 6. Kit d'accessoires du EBM (44V3922)

Quantité

NP Eaton

Description

1

164201623

Guide de l'utilisateur du module EBM Eaton 9140

Содержание Powerware 9140

Страница 1: ...nstallation Guide for IBM Applications Guide d Installation Onduleur pour Applications IBM USV Installationsanleitung für IBM Anwendungen Guida all Installazione dell UPS per le Applicazioni IBM Guía de Instalación del SIE para Aplicaciones de IBM ...

Страница 2: ...t e LanSafe sono marchi di fabbrica depositato e ConnectUPS è un marchio Eaton Corporation o delle sue filiali e affiliate Burndy è un marchio di fabbrica depositato di Framatone Connectors International Linux è un marchio di fabbrica depositato di Linus Torvalds Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica depositato della Microsoft Corporation IBM pSeries AIX xSeries AS 400 OS 400 y RS 6000 son m...

Страница 3: ...ional information such as important operating and maintenance instructions This symbol indicates that you should not discard the UPS or the UPS batteries in the trash This product contains sealed lead acid batteries and must be disposed of properly For more information contact your local recycling reuse or hazardous waste center This symbol indicates that you should not discard waste electrical or...

Страница 4: ...émentaires telles que les instructions de fonctionnement et de maintenance importantes Ce symbole indique que vous ne devez pas jeter l onduleur ou les batteries de l onduleur à la poubelle Ce produit contient des batteries plomb acide scellées et doit être mis au rebut de manière adéquate Pour plus d informations contactez votre centre local de recyclage ou de dépôt de déchets dangereux Ce symbol...

Страница 5: ...s und Wartungsanweisungen sind der Bedienungsanleitung zu entnehmen Dieses Symbol bedeutet dass die USV oder die Batterien der USV nicht in den Müll gegeben werden dürfen Dieses Produkt enthält verschlossene Bleiakkus und muss ordnungsgemäß entsorgt werden Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Recyclinghof Sondermüllentsorger Dieses Symbol gibt an dass Abfälle von Elektro und Elekt...

Страница 6: ... ad esempio per istruzioni importanti sull uso e la manutenzione dell unità Questo simbolo indica che non è possibile smaltire l UPS o le batterie come normali rifiuti Questo prodotto contiene batterie sigillate acide al piombo e deve essere smaltito correttamente Per ulteriori informazioni contattare il locale centro di riciclaggio recupero e smaltimento rifiuti pericolosi Questo simbolo indica c...

Страница 7: ...portantes instrucciones sobre funcionamiento y mantenimiento Este símbolo indica que no debe desechar el SAI o las baterías del SAI en la basura Este producto contiene baterías de ácido de plomo selladas y se deben desechar de manera apropiada Para obtener más información comuníquese con el centro local de reciclado o reutilización de desechos peligrosos Este símbolo indica que no debe desechar eq...

Страница 8: ...This page intentionally left blank ...

Страница 9: ...tteries 26 EBM Installation 27 UPS Installation 29 REPO and ROO Installation 31 Power Connections and Startup 34 2 Operation 41 Control Panel Functions 41 Changing the Language 42 Display Functions 43 User Settings 44 Operating Modes 46 Normal Mode 46 Battery Mode 47 Bypass Mode 47 Standby Mode 48 UPS Startup and Shutdown 48 Normal Mode Startup 48 Starting the UPS on Battery 49 Internal Bypass Sta...

Страница 10: ...tion 67 Liste des pièces 67 Déballage de l unité 71 Mise en place du module EBM 72 Contrôle du kit d accessoires du module EBM 72 Configuration de la baie pour le module EBM 74 Installation des batteries du module EBM 81 Mise en place de l onduleur 83 Contrôle du kit d accessoires de l onduleur 83 Configuration de la baie pour l onduleur 84 Installation des batteries internes de l onduleur 93 Inst...

Страница 11: ...on de l onduleur pour des modules EBM 120 Lancement du test de batterie 120 Changement de mode de l onduleur 121 3 Communication 123 Mise sous et hors tension à distance et arrêt d urgence à distance 124 Logiciel de gestion de l alimentation LanSafe 126 Options de Communication 127 Aperçu de l Interface i5 iSeries ou AS 400 et de l Interface Serveur Série 128 Aperçu de l Interface Série TTY 131 Ap...

Страница 12: ... 186 Bereitschaftsbetrieb 187 Inbetriebnahme und Ausschalten der USV 187 Start des Normalbetriebs 187 Inbetriebnahme der USV mittels Akkus 188 Start mittels internem Bypass 189 USV Abschaltung im Normal oder Bypassbetrieb 189 USV Abschaltung im Akkubetrieb 190 Die USV für EBMs konfigurieren 191 Einleitung der Akkuprüfung 191 Wechseln zwischen USV Betriebszuständen 192 3 Datenübertragung 193 Fern N...

Страница 13: ...PS 237 Installazione REPO arresto di emergenza e ROO attivazione spegnimento a distanza 238 Collegamenti elettrici e avvio 241 2 Funzionamento 247 Funzioni del pannello di controllo 247 Cambio lingua 248 Funzioni del display 249 Impostazioni utente 251 Modalità operative 253 Modalità Normale 254 Modalità Batteria 254 Modalità Bypass 255 Modalità Standby 255 Avviamento e spegnimento UPS 255 Avviame...

Страница 14: ...al partitions 272 4 Assistenza e Supporto 275 Contenido 1 Instalación 277 Lista de Partes 277 Desembalaje del gabinete 281 Configuración del EBM 282 Revisión del kit de accesorios EBM 282 Configuración del estante para el EBM 284 Instalación de las baterías del EBM 291 Configuración del SAI 293 Revisión del kit de accesorios del SAI 293 Configuración del estante para el SAI 295 Instalación de las ...

Страница 15: ...no 328 Apagado de SAI desde modo Normal o Desviación 329 Apagado de SAI desde modo de Batería 329 Configuración del SAI para EBMs 330 Inicio de la prueba de la batería 330 Transferencia del SAI entre modos 331 3 Comunicación 333 Parada de emergencia remota y encendido apagado remoto 334 Software de administración de energía LanSafe 336 Opciones de comunicación 337 Información general sobre Interfa...

Страница 16: ...TABLE OF CONTENTS Eaton 9140 9910 E82 E83 UPS Installation Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm viii This page intentionally left blank ...

Страница 17: ... 2 Rear Mounting Brackets S 20 M4 Flat Head Screws plus 2 extra S 1 Left Sliding Rail Assembly S 1 Right Sliding Rail Assembly S 4 Adapter Plates 7 1 mm S 4 Adapter Plates 9 5 mm S 16 M5 Machine Screws plus 2 extra S 10 M6 Machine Screws plus 4 extra S 6 M6 Clip Nuts for Racks with Round Holes plus 4 extra S 6 M6 Cage Nuts for Racks with Square Holes plus 4 extra S 8 M4 Machine Screws with 8 M4 Lo...

Страница 18: ...Head Screws plus 2 extra S 1 Left Sliding Rail Assembly S 1 Right Sliding Rail Assembly S 4 Adapter Plates 7 1 mm S 4 Adapter Plates 9 5 mm S 16 M5 Machine Screws plus 2 extra S 10 M6 Machine Screws plus 4 extra S 6 M6 Clip Nuts for Racks with Round Holes plus 4 extra S 6 M6 Cage Nuts for Racks with Square Holes plus 4 extra S 8 M4 Machine Screws with 8 M4 Locknuts plus 2 extra of each S 2 UPS Sei...

Страница 19: ... 0 Max 4 6646 44V3921 103006332 391 Extended Battery Module EBM Min 0 Max 4 44V3922 103006331 391 EBM Accessory Kit 1 per FC 6646 44V3920 103006326 Battery Tray 4 per FC 6646 1 Maximum One FC 2934 or 2939 per E82 E83 UPS 2 ConnectUPS X Web SNMP Card required if implementing Logical Partitions LPARs on pSeries Table 4 E82 E83 Accessory Kit 44V3919 Quantity Eaton PN Description 1 164201715 Eaton 914...

Страница 20: ...iding Rail Assembly S 4 Adapter Plates 7 1 mm S 4 Adapter Plates 9 5 mm S 16 M5 Machine Screws plus 2 extra S 6 M6 Machine Screws plus 2 extra S 2 M6 Clip Nuts for Racks with Round Holes plus 2 extra S 2 M6 Cage Nuts for Racks with Square Holes plus 2 extra S 8 M4 Machine Screws with 8 M4 Locknuts plus 2 extra of each S 2 UPS Seismic Mounting Brackets S 4 Wing Bolts plus 1 extra 1 44V3922 10300633...

Страница 21: ...d accessory kit are packaged in individual cartons Do not install the batteries until after the cabinet is installed in the rack Use care when moving and opening the cartons Leave the components packaged until ready to install 3 Discard or recycle the packaging in a responsible manner or store it for future use Follow these guidelines when locating the cabinet after unpacking S Place the cabinet i...

Страница 22: ...S Mounting brackets and fasteners if not already installed 2 front mounting brackets 2 rear mounting brackets 12 M4 flat head screws plus 2 extra S Rails and fasteners 2 sliding rail assemblies left and right 4 adapter plates for 7 1 mm round hole 4 adapter plates for 9 5 mm square hole 16 M5 machine screws plus 2 extra 2 M6 machine screws plus 2 extra 2 M6 clip nuts for racks with round holes plu...

Страница 23: ...nstall the optional EBM rail kit 1 Select the proper holes in the rack for positioning the EBM in the rack see Figure 1 NOTE The EBM takes up position 1 through position 9 Position 2 Position 5 Position 8 Screw Positions for Rail and Front Mounting Bracket Position 4 Position 3 Bottom of Rack or Top of Other Cabinet Figure 1 Front Rail Screw Positions for the EBM 2 If access to the sides of your r...

Страница 24: ...er plate attach the rail to the front of the rack see Figure 1 and Figure 2 Do not tighten the screws Front M5 Screws Position 5 Position 4 Position 6 Position 1 Adapter Plate Figure 2 Securing the Front Rail 4 Adjust the rail size on the rail assembly for the depth of your rack see Figure 3 Rear Front Figure 3 Adjusting the Rail Depth Right Rail Assembly Shown ...

Страница 25: ...tion 4 Position 3 Position 5 Adapter Plate Position 6 Position 1 Bottom of Rack or Top of Other Cabinet Figure 4 Securing the Rear Rail Right Rail Assembly Shown 6 Repeat Steps 3 through 5 for the other rail 7 To tighten the rail adjustment assemble four M4 machine screws and four M4 locknuts to the middle of the rail assembly Tighten using a 7 mm 9 32 nut driver See Figure 5 Repeat for the other ...

Страница 26: ...he sides of the EBM and secure with eight supplied M4 flat head screws see Figure 6 11 Align the two rear mounting brackets with the lowest two screw holes on the sides of the EBM and secure with four supplied M4 flat head screws Front Mounting Brackets 2 Rear Mounting Brackets 2 Figure 6 Installing the EBM Front and Rear Mounting Brackets 12 Install two cage or clip nuts as shown in Figure 7 If t...

Страница 27: ...e Front of the EBM NOTE To install the optional seismic mounting brackets the length of the rails must be between 72 and 81 cm 28 5 and 32 inches 15 If installing the optional seismic mounting brackets align the two EBM seismic mounting brackets with the screw holes on the sides of the EBM above the rear mounting brackets Loosely secure the brackets with four supplied wing bolts See Figure 8 Do no...

Страница 28: ... www eaton com ibm 12 16 If the optional seismic mounting brackets are installed secure the brackets on the EBM to the rack using four M6 machine screws as shown in Figure 9 Tighten the wing bolts on the seismic mounting brackets M6 Screws Figure 9 Securing the Optional EBM Seismic Mounting Brackets ...

Страница 29: ...eaker on the EBM rear panel is in the OFF O position see Figure 25 on page 28 2 Remove the EBM front cover see Figure 10 To remove the front cover loosen the two front cover screws Grasp the fingergrips on both sides of the cover and pull the cover forward firmly Figure 10 Removing the EBM Front Cover 3 Slide the battery trays into the cabinet see Figure 11 Push each tray in until the battery tray...

Страница 30: ...140 9910 E82 E83 UPS Installation Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 14 4 Replace the EBM front cover and tighten the two front cover screws see Figure 12 Figure 12 Replacing the EBM Front Cover ...

Страница 31: ... UPS PN 44V3918 or PN 44V3923 NOTE If the UPS is factory installed in an IBM rack these items are pre assembled S Mounting brackets and fasteners if not already installed 4 front mounting brackets 2 rear mounting brackets 20 M4 flat head screws plus 2 extra S Rails and fasteners 2 sliding rail assemblies left and right 4 adapter plates for 7 1 mm round hole 4 adapter plates for 9 5 mm square hole ...

Страница 32: ...s S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 16 Verify that the following items are included with the UPS accessory kit located in the carton labeled 9910 E82 E83 Acc Kit PN 44V3919 S This user s guide S User s Guide CD S Software Suite CD S Cables Serial cable USB cable S REPO connector ...

Страница 33: ...on is to install the optional EBM s in the lower part of the rack with the UPS directly above the EBM s To install the UPS rail kit 1 Select the proper holes in the rack for positioning the UPS in the rack see Figure 13 NOTE The UPS takes up position 1 through position 18 Position 2 Position 5 Position 8 Position 17 Screw Positions for Rail and Lower Front Mounting Bracket Screw Positions for Uppe...

Страница 34: ...djust the length of the rails see Figure 15 and loosely install the fasteners see Figure 17 before continuing to Step 3 3 Using two M5 machine screws and an adapter plate attach the rail to the front of the rack see Figure 13 and Figure 14 Do not tighten the screws Front M5 Screws Position 5 Position 4 Position 6 Position 1 Adapter Plate Figure 14 Securing the Front Rail ...

Страница 35: ...Rear Front Figure 15 Adjusting the Rail Depth Right Rail Assembly Shown 5 Secure the rail to the rear of the rack with four M5 machine screws and an adapter plate see Figure 16 Tighten all screws at the front and rear of the rail Position 2 Position 4 Position 3 Position 5 Adapter Plate Position 6 Position 1 Bottom of Rack or Top of Other Cabinet Figure 16 Securing the Rear Rail Right Rail Assembl...

Страница 36: ...eat Steps 3 through 5 for the other rail 7 To tighten the rail adjustment assemble four M4 machine screws and four M4 locknuts to the middle of the rail assembly Tighten using a 7 mm 9 32 nut driver See Figure 17 Repeat for the other rail M4 Locknuts M4 Screws Figure 17 Tightening the Rail Adjustment Right Rail Assembly Shown ...

Страница 37: ...ou 9 Remove the UPS front cover and the electronics module and set them aside see Figure 18 To remove the UPS front cover loosen the two front cover screws Grasp the fingergrips on both sides of the cover and pull the cover forward firmly To remove the electronics module turn the module lock switch to the UNLOCK position Grasp the handle at the bottom of the module and pull the module slowly out o...

Страница 38: ...nstalled continue to Step 11 11 Align the four front mounting brackets with the screw holes on the sides of the UPS and secure with 16 supplied M4 flat head screws see Figure 19 12 Align the two rear mounting brackets with the lowest two screw holes on the sides of the UPS and secure with four supplied M4 flat head screws Front Mounting Brackets 4 Rear Mounting Brackets 2 Figure 19 Installing the ...

Страница 39: ...x cage nuts If the rack holes are round use six clip nuts 14 Slide the UPS into the rack Verify that the rear mounting brackets engage in and slide easily along the inside of the rails 15 Secure the front of the cabinet to the rack as shown in Figure 20 Optional EBM UPS Position 2 M5 screw Position 8 Position 17 Position 11 Position 3 M5 screw M6 screw and cage clip nut Figure 20 Securing the Fron...

Страница 40: ...s must be between 72 and 81 cm 28 5 and 32 inches 16 If installing the optional seismic mounting brackets align the two UPS seismic mounting brackets with the screw holes on the sides of the UPS above the rear mounting brackets Loosely secure the brackets with the eight supplied wing bolts See Figure 21 Do not tighten the wing bolts Figure 21 Installing the Optional UPS Seismic Mounting Brackets ...

Страница 41: ... screws as shown in Figure 22 Verify that the vent holes on the sides of the UPS are not covered by the seismic mounting brackets Tighten the wing bolts on the seismic mounting brackets M6 Screws Vent Holes Figure 22 Securing the Optional UPS Seismic Mounting Brackets 18 Replace the electronics module by sliding it carefully into the cabinet Verify that it seats against the rear of the cabinet Tur...

Страница 42: ... rear panel are in the OFF O position see Figure 25 on page 28 2 Slide the battery trays into the cabinet see Figure 23 Push each tray in until the battery tray lock on the handle catches to lock the tray in place Battery Tray Lock Figure 23 Installing the Battery Trays 3 Replace the UPS front cover and tighten the two front cover screws see Figure 24 Figure 24 Replacing the UPS Front Cover 4 If y...

Страница 43: ...he cable retention clip from the UPS battery connector Retain the clip and two screws 3 Remove the cable retention clip from all EBM battery connectors except on the EBM installed in the lowest position in the rack Retain the clips and screws 4 Plug the EBM cable s into the battery connector s as shown in Figure 25 Up to four EBMs may be connected to the UPS 5 Turn each cable retention clip 90 deg...

Страница 44: ...allation Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 28 UPS EBM EBM EBM Battery Connectors Output Circuit Breakers Battery Circuit Breakers EBM Cable UPS Battery Connector Cable Retention Clip Figure 25 Typical EBM Installation ...

Страница 45: ...aker must be wall mounted and be readily accessible to the operator S Flexible metal conduit recommended for ease of service and maintenance To install the UPS 1 Verify that all circuit breakers are in the OFF O position 2 If you are installing power management software connect your computer to the USB port UPS communication port or optional X Slot card see page 55 For the communication port use t...

Страница 46: ...erload alarm 4 Plug the equipment to be protected into the UPS output receptacles but do not turn on the protected equipment see Figure 29 5 Make any necessary provisions for cord retention and strain relief 6 If an emergency power off disconnect switch is required by local codes see REPO and ROO Installation on page 31 to install the REPO switch before powering on the UPS If you are not required ...

Страница 47: ...ote location Figure 26 REPO ROO Connection WARNING The REPO ROO circuit is an IEC 60950 safety extra low voltage SELV circuit This circuit must be separated from any hazardous voltage circuits by reinforced insulation CAUTION To ensure the UPS stops supplying power to the load during any mode of operation the input power must be disconnected from the UPS when the emergency power off function is ac...

Страница 48: ...tdown Online NO Online Shutdown ROO Contact Open Contact Closed NC Online Standby NO Standby Online WARNING This connector must only be connected to an IEC 60950 safety extra low voltage SELV circuit This circuit must be separated from any hazardous voltage circuits by reinforced insulation 4 Connect the switch or circuit to the REPO connector using non shielded 0 82 mm2 0 33 mm2 18 22 AWG wire NO...

Страница 49: ...C 8 To configure the UPS for ROO behavior select MENU from the system status screen then select SETUP USER SETUP and CONTACT CONFIG Set CONTACT USAGE to ROO Then set CONTACT TYPE to either normally open N O or normally closed N C 9 REPO only Start the UPS by selecting MENU from the system status screen then select CONTROL OUTPUT CONTROL UPS TO ONLINE and OK to confirm 10 Activate the external REPO...

Страница 50: ...2 PDU to UPS power cord 3 PDU to utility mains power cord UPS PDU Mains 1 2 Figure 27 Connecting One PDU Non Redundant to UPS Mains 1 2 3 TVSS Protected or Second UPS UPS PDU Mains PDU Figure 28 Connecting Two PDUs Dual Redundant to UPS 1 If you are installing a UPS and non redundant power to the device s is desired plug the PDU power cord into the UPS output receptacle see Figure 27 using the sup...

Страница 51: ...S 2 Plug the UPS input power cord into a power outlet see Table 7 Table 7 Plug Types Supported UPS Model UPS Plug Type Inline Connector UPS Receptacle Power Outlet Type E82 360P6W 360C6W 360R6W IEC60309 60A 2P G E83 363P6W 363C6W 363R6W IEC60309 63A P N G The indicator flashes indicating the UPS is in Standby mode with the equipment offline The fans run and the LCD illuminates and displays the UPS...

Страница 52: ...www eaton com ibm 36 USB Port Communication Port REPO Connector 4 20A 250V Output Circuit Breakers 4 C19 Output Receptacles IEC 309 60A or 63A Input Power Cord see Table 7 IEC 309 60A or 63A Output Power Cord EBM Battery Connector X Slot Communication Bay Ground Bonding Screw Figure 29 UPS Rear Panel ...

Страница 53: ...nal REPO or ROO switch Verify the status change on the UPS display Deactivate the external REPO or ROO switch and restart the UPS 6 If optional EBMs are installed continue to Configuring the UPS for EBMs on page 52 NOTE The batteries charge to 80 capacity in less than 5 hours However it is recommended that the batteries charge for 48 hours after installation or long term storage If you have questi...

Страница 54: ... 5 PDU to UPS Power Cords UPS IBM FC Plug Type Supplier Description E82 6492 IEC60309 60A 2P G IBM Burndy to IEC60309 60A 2P G Plug 4 3m 14 ft E83 6491 IEC60309 63A P N G IBM Burndy to IEC60309 63A P N G Plug 4 3m 14 ft 6 E82 E83 2974 Eaton Burndy to IEC 320 C20 1 8m 6 ft 7 Burndy UTG Connector Using 2974 limits the PDU to 16A NOTE E82 E83 does not support iSeries PDU 5150 5161 5162 9176 or 9177 I...

Страница 55: ...e E82 E83 8000W UPS 2 2 Mains 7 7 3 3 3 3 6 4 PDU IBM iSeries or pSeries 7188 9188 5889 or 7109 Device 7 7 Figure 31 E82 E83 with Non Redundant Power to Multiple PDUs IBM 5 1 1 PDU IBM iSeries or pSeries 7188 9188 5889 or 7109 E82 E83 8000W UPS 2 2 Mains 7 7 3 3 3 3 1 PDU IBM iSeries or pSeries 7188 9188 5889 or 7109 2 Mains 7 IBM 5 7 Device Figure 32 E82 E83 with Dual Redundant Power ...

Страница 56: ...INSTALLATION Eaton 9140 9910 E82 E83 UPS Installation Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 40 This page intentionally left blank ...

Страница 57: ...y test and transferring the UPS between modes Control Panel Functions The UPS has a four button two line graphical LCD with backlight It provides useful information about the UPS itself load status events measurements and settings see Figure 33 Output Voltage and Frequency Current Operating Mode On Battery Indicator yellow Control Buttons for the LCD Menu Options Power On Indicator green Bypass In...

Страница 58: ... is detected Fast Flash A battery test is in progress Yellow On The UPS is in Bypass mode Slow Flash Bypass mode in unavailable because the input utility is outside the configured bypass range Red Slow Flash The UPS has an active warning alarm and is supporting the load See Troubleshooting in the Eaton 9140 UPS 7 5 10 kVA User s Guide on the User s Guide CD for additional information All LEDs Slow...

Страница 59: ...ous menu The following table shows the basic menu structure Table 9 Menu Map for Display Functions Main Menu Submenu Display Information or Menu Function Control Output Control Turn the UPS on and off Transfer to other modes Battery Test Cancel a test Schedule a test View a test report Status Active Alarms Display any active alarms UPS Output Display the voltage current frequency load current watt...

Страница 60: ...lected input voltages 220V are set to 208V and input voltages 220V are set to 230V O P Voltage changes from Auto to the sensed voltage setting Auto Buzzer Alarm Enabled Disabled Enabled Battery Pack 1 through 5 NOTE A value of 1 indicates the UPS internal batteries only See Configuring the UPS for EBMs on page 52 1 Battery Test Enabled Disabled NOTE When Enabled the battery test runs automatically...

Страница 61: ...en set to Disabled Bypass is always available Enabled Allow Bypass Enabled Disabled Enabled Set Baud Rate Port 1 RS232 19200 9600 2400 1200 Port 2 SERVICE 19200 9600 2400 1200 9600 Set Site Wiring Fault Enabled Disabled Disabled Contact Config Contact Usage REPO ROO Disabled Contact Type N O N C REPO N O Frequency Converter Mode Enabled Disabled NOTE If bypass input fails while operating on second...

Страница 62: ...cators Figure 33 on page 41 shows the UPS front panel indicators and controls Figure 34 shows the internal circuit configuration Bypass Figure 34 Internal Circuit Configuration Normal Mode During Normal mode the indicator illuminates solid and the UPS is powered from the utility The UPS monitors and charges the batteries as needed and provides regulated and filtered power protection to your equipm...

Страница 63: ...ee Specifications in the Eaton 9140 UPS 7 5 10 kVA User s Guide on the User s Guide CD for estimated runtimes When utility power is restored after the UPS shuts down the UPS automatically restarts Bypass Mode In the event of a UPS overload or internal failure the UPS transfers your equipment to utility power Battery mode is not available however the utility power continues to be passively filtered...

Страница 64: ...that UPS installation has been carried out correctly and the UPS ground has been connected Normal Mode Startup NOTE If the UPS detects that utility power is unavailable or out of range and the DC Start user setting is enabled the UPS will automatically start up on battery To start up the UPS with utility power connected 1 Turn off all protected equipment before starting up the UPS 2 Switch on util...

Страница 65: ...en powered by utility power at least once To start the UPS on battery without utility power connected 1 Turn off all protected equipment before starting up the UPS 2 Switch all output circuit breakers to the ON position 3 Press any button on the front panel display to activate the screen 4 Wait for the front panel LCD to illuminate The LCD displays the startup screen for five seconds then displays...

Страница 66: ... for five seconds then displays the system status screen The fans run The indicator flashes quickly then slowly indicating that the UPS has entered Standby mode 4 Switch all output circuit breakers to the ON position 5 Select MENU from the system status screen then select CONTROL OUTPUT CONTROL UPS TO BYPASS and OK to confirm The LCD displays a confirmation message the indicator illuminates solid ...

Страница 67: ...d and has transfered to Standby mode 4 To shut down the UPS from Standby mode unplug or remove utility power from the UPS The UPS powers down all indicators flash slowly and the UPS shuts down completely in approximately 10 seconds UPS Shutdown from Battery Mode To shut down the UPS from Battery mode 1 Turn off or remove all protected equipment before turning off or shutting down the UPS 2 Select ...

Страница 68: ...tton to save the setting 4 Press the button until the system status screen appears Initiating the Battery Test NOTE The batteries must be fully charged and the UPS must not be in Battery mode to perform the battery test NOTE For an accurate battery test test the UPS with at least 10 load applied to the UPS You can configure the battery test settings initiate a test cancel a test and view the test ...

Страница 69: ...NCEL TEST Viewing the Battery Test Report To view a report of the latest battery test select MENU from the system status screen then select CONTROL BATTERY TEST and TEST REPORT Transferring the UPS Between Modes From Normal to Bypass Mode Select MENU from the system status screen then select CONTROL OUTPUT CONTROL UPS TO BYPASS and OK to confirm From Bypass to Normal Mode Select MENU from the syst...

Страница 70: ...OPERATION Eaton 9140 9910 E82 E83 UPS Installation Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 54 This page intentionally left blank ...

Страница 71: ...re use Either the USB port or the RS 232 DB 9 communication port may be used to monitor the UPS however they cannot operate simultaneously The service DB 9 port is used only to upgrade the firmware The X Slot communication bay can accommodate any X Slot card and can operate simultaneously with the USB port or RS 232 communication port X Slot Communication Bay USB Port DB 9 Communication Ports REPO...

Страница 72: ...ripped the UPS fully powers down within 10 15 seconds When the REPO switch is reset the equipment will not return to Normal mode until the UPS is manually started S As a remote on off ROO contact that allows the UPS to be turned on and off from a customer supplied switch in a remote location If the ROO function is configured energizing and de energizing the load from the front panel is NOT availab...

Страница 73: ...33 mm2 18 22 AWG 0 82 mm2 18 AWG L2 LanSafe Power Management Software Each E82 E83 UPS ships with LanSafe Power Management Software To begin installing LanSafe software see the instructions accompanying the Software Suite CD NOTE When installing LanSafe software select serial port installation For the UPS manufacturer and model select Powerware and Powerware 9140 If the Powerware brand options are...

Страница 74: ...rver with LPARs and or Network WebServer Connection UPS as a node X Follow the installation instructions with the Software Suite CD or the applicable card kit This section shows the communication option overviews For additional information and a current listing of supported operating systems go to www eaton com ibm i5 iSeries or AS 400 and Serial Server Interface Overview To connect the UPS to an ...

Страница 75: ...l of an existing X Slot card from the UPS Follow the software installation instructions contained on the Software Suite CD to install the LanSafe software If you have an i5 connect the cables as shown in Figure 36 Otherwise see Figure 37 to connect the cables AS 400 Interface Cable labeled 152601976 001 UPS Interface Cable labeled 1827 P1 T1 UPS Port IBM i5 Server Serial Interface Cable labeled 12...

Страница 76: ...15 Rev 2 www eaton com ibm 60 J14 UPS Port location may vary by model IBM iSeries Server AS 400 Interface Cable labeled 152601976 001 Serial Interface Cable labeled 124102044 001 Serial TTY Server UPS Communication Port Relay Serial Card Figure 37 iSeries or AS 400 and Serial Server Interface ...

Страница 77: ... LanSafe Power Management Software from the Software Suite CD located in the E82 E83 accessory kit For p5 installations you also need S An IBM supplied 2 port Asynchronous EIA adapter FC 5723 installed on a p5 server the pSeries does not require an EIA adapter S An IBM supplied maintenance package 5200 05 for AIX 5 2L V5 2 APAR IY66260 or the maintenance package 5300 01 for AIX 5 3L V5 3 APAR IY62...

Страница 78: ...stallation Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 62 Serial Interface Cable labeled 124102042 002 or 116750226 001 IBM p5 Server 2 Port Asynchronous EIA Adapter FC 5723 UPS Communication Port Figure 38 Serial TTY Interface ...

Страница 79: ...rd Kit S NetWatch software from the Software Suite CD located in the E82 E83 accessory kit S A customer supplied Ethernet cable S An available Ethernet port on the server Follow the instructions included with the ConnectUPS X Web SNMP Card Kit to install the card and set UPS monitoring functions Installation may include removal of an existing X Slot card from the UPS Follow the software installati...

Страница 80: ...Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 64 Ethernet Cable customer supplied IBM p5 Server The server must have an available Ethernet port Ethernet Connectors ConnectUPS X Web SNMP Card UPS Figure 39 p5 or pSeries with LPARs Interface ...

Страница 81: ...n see the appropriate user s guide for the UPS or Extended Battery Module EBM S N Bar Code 39 Part Number S991010R5AAA Data P44V3918 IBM Part Number Bar Code 39 Front Panel Label Rear Panel Label Model Number Serial Number IBM UPS Type Model Feature 9910 E82 P IBM P N 44V3918 S Serial Number 9910 10R5AAA 2P EC L35696 Serial Number Bar Code 39 Data S991010R5AAA Data 2PL35696 EC Number Bar Code 39 M...

Страница 82: ...SERVICE AND SUPPORT Eaton 9140 9910 E82 E83 UPS Installation Guide for IBM Applications S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 66 This page intentionally left blank ...

Страница 83: ...0 vis M4 à tête plate plus 2 supplémentaires S 1 glissières gauche S 1 glissières droite S 4 plaques d adaptation 7 1 mm S 4 plaques d adaptation 9 5 mm S 16 vis de mécanique M5 plus 2 supplémentaires S 10 vis de mécanique M6 plus 4 supplémentaires S 6 écrous de clips M6 pour baies à trous ronds plus 4 supplémentaires S 6 écrous à cage M6 pour baies à trous carrés plus 4 supplémentaires S 8 vis de...

Страница 84: ...ires S 1 glissières gauche S 1 glissières droite S 4 plaques d adaptation 7 1 mm S 4 plaques d adaptation 9 5 mm S 16 vis de mécanique M5 plus 2 supplémentaires S 10 vis de mécanique M6 plus 4 supplémentaires S 6 écrous de clips M6 pour baies à trous ronds plus 4 supplémentaires S 6 écrous à cage M6 pour baies à trous carrés plus 4 supplémentaires S 8 vis de mécanique M4 avec 8 écrous de blocage M...

Страница 85: ...ni 0 Maxi 4 6646 44V3921 103006332 391 Module de batterie externe EBM Mini 0 Maxi 4 44V3922 103006331 391 Kit d accessoires EBM 1 par FC 6646 44V3920 103006326 Tiroir à batteries 4 par FC 6646 1 Maximum un CF 2934 ou 2939 par onduleur E82 E83 2 Carte ConnectUPS X Web SNMP requise si vous mettez en œuvre des partitions logiques sur pSeries Tableau 4 Kit d accessoires du E82 E83 44V3919 Quantité NP ...

Страница 86: ...mm S 4 plaques d adaptation 9 5 mm S 16 vis de mécanique M5 plus 2 supplémentaires S 6 vis de mécanique M6 plus 2 supplémentaires S 2 écrous de clips M6 pour baies à trous ronds plus 2 supplémentaires S 2 écrous à cage M6 pour baies à trous carrés plus 2 supplémentaires S 8 vis de mécanique M4 avec 8 écrous de blocage M4 plus 2 supplémentaires de chaque S 2 supports de fixation sismiques pour l on...

Страница 87: ...artons distincts N installez les batteries qu après avoir installé l unité dans la baie Déplacez et ouvrez les cartons avec délicatesse Laissez les composants emballés jusqu à ce que vous soyez prêt à les installer 3 Jetez ou recyclez l emballage de manière responsable ou conservez le pour une utilisation ultérieure Respectez ces consignes lors de l installation de l unité après son déballage S Pl...

Страница 88: ... avez acheté un module EBM facultatif vérifiez qu il est accompagné des éléments suivants PN 44V3921 REMARQUE Si le module EBM est monté en usine ces articles sont préassemblés S Supports de fixation et fixations si pas déjà installés 2 supports de fixation avant 2 supports de fixation arrière 12 vis M4 à tête plate plus 2 supplémentaires S Rails et fixations 2 glissières gauche et droite 4 plaque...

Страница 89: ...ur module EBM 4 boulons à oreilles plus 1 supplémentaire 4 vis de mécanique M6 S Guide de l utilisateur du module EBM se trouvant dans le carton étiqueté 9910 6646 Acc Kit PN 44V3922 REMARQUE Mettez au rebut le guide de l utilisateur du module EBM si vous installez le module EBM en même temps qu un nouvel onduleur Utilisez plutôt le guide de l utilisateur de l onduleur pour l installation de l ond...

Страница 90: ...les EBM Pour installer les rails du module EBM en option 1 Repérez les trous appropriés de la baie pour positionner le module EBM dans la baie voir Figure 1 REMARQUE Le module EBM occupe les positions 1 à 9 Position 2 Position 5 Position 8 Positions des vis pour le rail et le support de fixation avant Position 4 Position 3 Bas de la baie ou haut de l autre unité Figure 1 Positions des vis du rail ...

Страница 91: ...une plaque d adaptation fixez le rail à l avant de la baie voir Figure 1 et Figure 2 Ne serrez pas les vis Vis M5 avant Position 5 Position 4 Position 6 Position 1 Plaque d adaptation Figure 2 Fixation du rail avant 4 Réglez la taille du rail en fonction de la profondeur de la baie voir Figure 3 Arrière Avant Figure 3 Réglage de la profondeur du rail rail droit représenté ...

Страница 92: ...tion 2 Position 4 Position 3 Position 5 Plaque d adaptation Position 6 Position 1 Bas de la baie ou haut de l autre unité Figure 4 Fixation du rail arrière rail droit représenté 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour l autre rail 7 Pour bien serrer le rail placez quatre vis de mécanique M4 et quatre écrous de blocage M4 au milieu du rail Serrez à l aide d un tournevis à douille de 7 mm Voir Figure 5 Répé...

Страница 93: ...sont pas encore installés passez à l étape 10 10 Alignez les deux supports de fixation avant avec les trous pour vis sur les côtés du module EBM et fixez les à l aide de huit vis à tête plate M4 fournies voir Figure 6 11 Alignez les deux supports de fixation arrière avec les deux trous pour vis les plus bas sur les côtés du module EBM et fixez les à l aide de quatre vis à tête plate M4 fournies Su...

Страница 94: ...arrés utilisez deux écrous à cage Si la baie présente des trous ronds utilisez deux écrous de clips 13 Faites glisser le module EBM dans la baie Vérifiez que les supports de fixation arrière entrent à l intérieur des rails et glissent facilement 14 Fixez l avant de l unité à la baie comme illustré à la Figure 7 Position 2 vis M5 Position 8 vis et écrou à cage de clip M6 Position 3 vis M5 Figure 7 ...

Страница 95: ... 72 et 81 cm 15 Si vous installez les supports de fixation sismiques en option alignez les deux supports de fixation sismiques du module EBM avec les trous de vis sur les côtés du module EBM au dessus des supports de fixation arrière Fixez les supports sans les serrer à l aide de quatre écrous à oreilles fournis Voir Figure 8 Ne serrez pas les écrous à oreilles Figure 8 Installation des supports d...

Страница 96: ...6 Si les supports de fixation sismiques en option sont installés fixez les supports sur le module EBM à la baie à l aide de quatre vis de mécanique M6 comme illustré à la Figure 9 Serrez les écrous à oreilles sur les supports de fixation sismiques Vis M6 Figure 9 Fixation des supports de fixation sismiques en option du module EBM ...

Страница 97: ...e sur le panneau arrière du module EBM sont en position OFF O voir Figure 25 à la page 95 2 Retirez le panneau avant du module EBM voir Figure 10 Pour retirer le panneau avant retirez ses deux vis Attrapez le panneau des deux côtés et tirez le fermement vers l avant Figure 10 Retrait du panneau avant du module EBM 3 Faites glisser les tiroirs de batterie dans l unité voir Figure 11 Poussez chaque ...

Страница 98: ...n Eaton 9140 9910 E82 E83 Onduleur pour Applications IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 82 4 Réinstallez le panneau avant du module EBM et serrez ses deux vis voir Figure 12 Figure 12 Réinstallation du panneau avant du module EBM ...

Страница 99: ...923 REMARQUE Si l onduleur est monté en usine d IBM ces articles sont préassemblés S Supports de fixation et fixations si pas déjà installés 4 supports de fixation avant 2 supports de fixation arrière 20 vis M4 à tête plate plus 2 supplémentaires S Rails et fixations 2 glissières gauche et droite 4 plaques d adaptation pour trou rond de 7 1 mm 4 plaques d adaptation pour trou carré de 9 5 mm 16 vi...

Страница 100: ...Connecteur REPO Configuration de la baie pour l onduleur CAUTION L onduleur est lourd 42 kg 92 livres Deux personnes au minimum sont requises pour retirer l onduleur de son carton REMARQUE Des rails de montage sont nécessaires pour chaque unité REMARQUE La configuration recommandée consiste à installer le ou les modules EBM facultatifs dans la partie inférieure de la baie et l onduleur juste au de...

Страница 101: ...e support de fixation avant inférieur Positions des vis pour le support de fixation avant supérieur Position 11 Position 4 Position 3 Bas de la baie ou haut de l autre unité Figure 13 Positions des vis du rail avant pour l onduleur 2 Si l accès aux côtés de la baie est difficile réglez la longueur des rails voir Figure 15 et installez les fixations sans les serrer voir Figure 17 avant de passer à ...

Страница 102: ... plaque d adaptation fixez le rail à l avant de la baie voir Figure 13 et Figure 14 Ne serrez pas les vis Vis M5 avant Position 5 Position 4 Position 6 Position 1 Plaque d adaptation Figure 14 Fixation du rail avant 4 Réglez la taille du rail en fonction de la profondeur de la baie voir Figure 15 Arrière Avant Figure 15 Réglage de la profondeur du rail rail droit représenté ...

Страница 103: ...ion 2 Position 4 Position 3 Position 5 Plaque d adaptation Position 6 Position 1 Bas de la baie ou haut de l autre unité Figure 16 Fixation du rail arrière rail droit représenté 6 Répétez les étapes 3 à 5 pour l autre rail 7 Pour bien serrer le rail placez quatre vis de mécanique M4 et quatre écrous de blocage M4 au milieu du rail Serrez à l aide d un tournevis à douille de 7 mm Voir Figure 17 Rép...

Страница 104: ...onduleur face à vous 9 Retirez le panneau avant de l onduleur et le module électronique et laissez les de côté voir Figure 18 Pour retirer le panneau avant de l onduleur retirez ses deux vis Attrapez le panneau des deux côtés et tirez le fermement vers l avant Pour retirer le module électronique tournez son verrou en position déverrouillée Attrapez la poignée en bas du module et tirez lentement le...

Страница 105: ...gnez les quatre supports de fixation avant avec les trous pour vis sur les côtés de l onduleur et fixez les à l aide de seize vis à tête plate M4 fournies voir Figure 19 12 Alignez les deux supports de fixation arrière avec les deux trous pour vis les plus bas sur les côtés de l onduleur et fixez les à l aide de quatre vis à tête plate M4 fournies Supports de fixation avant 4 Supports de fixation ...

Страница 106: ... à cage Si la baie présente des trous ronds utilisez six écrous de clips 14 Faites glisser l onduleur dans la baie Vérifiez que les supports de fixation arrière entrent à l intérieur des rails et glissent facilement 15 Fixez l avant de l unité à la baie comme illustré à la Figure 20 Module EBM en option Onduleur Position 2 vis M5 Position 8 Position 17 Position 11 Position 3 vis M5 vis et écrou à ...

Страница 107: ... 72 et 81 cm 16 Si vous installez les supports de fixation sismiques en option alignez les deux supports de fixation sismiques de l onduleur avec les trous de vis sur les côtés de l onduleur au dessus des supports de fixation arrière Fixez les supports sans les serrer à l aide de huit écrous à oreilles fournis Voir Figure 21 Ne serrez pas les écrous à oreilles Figure 21 Installation des supports d...

Страница 108: ...igure 22 Vérifiez que les trous d aération situés sur les côtés de l onduleur ne sont pas obstrués par les supports de fixation sismiques Serrez les écrous à oreilles sur les supports de fixation sismiques Vis M6 Trous d aération Figure 22 Fixation des supports de fixation sismiques en option de l onduleur 18 Réinstallez le module électronique en le faisant délicatement glisser dans l unité Vérifi...

Страница 109: ...r sont en position OFF O voir Figure 25 à la page 95 2 Faites glisser les tiroirs de batterie dans l unité voir Figure 23 Poussez chaque tiroir jusqu à ce qu il se verrouille sur les poignées pour qu il soit bien en place Verrou de tiroir de batterie Figure 23 Installation des tiroirs de batterie 3 Réinstallez le panneau avant de l onduleur et serrez ses deux vis voir Figure 24 Figure 24 Réinstall...

Страница 110: ...terie de l onduleur Conservez le clip et deux vis 3 Retirez le clip de rétention de câble de tous les connecteurs de batterie des modules EBM excepté sur le module EBM installé dans la position la plus basse dans la baie Conservez les clips et les vis 4 Branchez le ou les câbles du ou des modules EBM dans le ou les connecteurs de batterie comme illustré à la Figure 25 Il est possible de connecter ...

Страница 111: ...pplications IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 95 Onduleur EBM EBM Connecteurs de batterie du module EBM Sortie Disjoncteurs Disjoncteurs de batteries Câble EBM Connecteur de batterie de l onduleur Clips de rétention de câble Figure 25 Installation type d un module EBM ...

Страница 112: ...onduleur 1 Assurez vous que tous les disjoncteurs sont en position OFF O 2 Si vous installez un logiciel de gestion d alimentation connectez votre ordinateur au port USB au port de communication de l onduleur ou à la carte X Slot en option voir page 123 Pour le port de communication utilisez le câble série fourni 3 Si votre baie possède des conducteurs de mise à la terre des pièces métalliques non...

Страница 113: ... l onduleur sous tension Si vous ne devez pas installer de commutateur REPO vous pouvez installer un commutateur de mise sous et hors tension à distance ROO voir page 97 7 Placez tous les disjoncteurs en position ON Installation REPO et ROO Le E82 E83 comporte une borne à deux positions voir Figure 26 qui peut être laissée ouverte ou configurée de deux manières S Comme contact d arrêt d urgence à ...

Страница 114: ...n of the Buildings Part 4 Protection for Safety Chapter 46 Isolation and Switching Installation électrique dans les bâtiments 4e partie protection pour la sécurité chap 46 isolation et commutation Pour plus d informations sur le fonctionnement des fonctions REPO et ROO voir Mise sous et hors tension à distance et arrêt d urgence à distance à la page 124 Pour installer le commutateur REPO ou ROO 1 ...

Страница 115: ... onduleur L onduleur passe en mode Attente 7 Pour configurer l onduleur pour le comportement REPO sélectionnez MENU depuis l écran d état du système puis CONFIGURATION CONFIG UTILISAT et CONFIG CONTACT Réglez UTILISE CONTACT sur REPO Réglez ensuite TYPE DE CONTACT sur normalement ouvert N O ou normalement fermé N F 8 Pour configurer l onduleur pour le comportement ROO sélectionnez MENU depuis l éc...

Страница 116: ...ure 28 illustre un appareil à alimentation redondante Légende Figure 27 et Figure 28 1 Cordon d alimentation de l onduleur au secteur 2 Cordon d alimentation de l unité d alimentation à l onduleur 3 Cordon d alimentation de l unité d alimentation au secteur Onduleur Unité d Alimentation Secteur 1 2 Figure 27 Connexion d une unité d alimentation non redondante à l onduleur Secteur 1 2 3 Onduleur Un...

Страница 117: ... cordon d alimentation fourni Branchez ensuite le cordon d alimentation de la deuxième unité d alimentation redondante dans une prise secteur non protégée par l onduleur ou dans une deuxième onduleur REMARQUE La source d alimentation redondante doit être protégée par un parasurtenseur 2 Branchez le cordon d alimentation d entrée de l onduleur sur une prise secteur voir Tableau 7 Tableau 7 Types de...

Страница 118: ...USB Port de communication Connecteur REPO 4 20 A 250 V Disjoncteurs de sortie 4 C19 Prises de sortie Cordon d entrée d alimentation CEI 309 60 A ou 63 A voir Tableau 7 Cordon de sortie d alimentation CEI 309 60 A ou 63 A Connecteur EBM Baie de communication X Slot Vis de mise à la terre Figure 29 Panneau arrière d un onduleur à prises ...

Страница 119: ... d état sur l écran de l onduleur Désactivez le commutateur REPO ou ROO externe et redémarrez l onduleur 6 Si vous avez installé des modules EBM facultatifs passez à la section Configuration de l onduleur pour des modules EBM à la page 120 REMARQUE Les batteries se chargent à 80 de leur capacité en moins de 5 heures Toutefois il est conseillé de laisser charger les batteries pendant 48 heures aprè...

Страница 120: ...limentation à l onduleur Onduleur CF IBM Type de fiche Fournisseur Description E82 6492 IEC60309 60 A 2P G IBM Burndy à fiche IEC60309 60 A 2P G 4 3 m E83 6491 IEC60309 63 A P N G IBM Burndy à fiche IEC60309 63 A P N G 4 3 m 6 E82 E83 2974 Eaton Burndy à IEC 320 C20 1 8 m 7 Connecteur UTG Burndy Utilisant 2874 limites l unité d alimentation à 16 A REMARQUE E82 E83 ne prend pas en charge iSeries PD...

Страница 121: ...W 2 2 Secteur 7 7 3 3 3 3 6 4 Distr d Alim IBM iSeries ou pSeries 7188 9188 5889 or 7109 Equipment 7 7 1 2 Figure 31 E82 E83 avec alimentation non redondante à PDUs multiples 1 Distr d Alim IBM iSeries ou pSeries 7188 9188 5889 or 7109 Equipment Onduleur E82 E83 de 8000 W 2 2 Secteur 7 IBM 5 3 3 3 3 1 Distr d Alim IBM iSeries ou pSeries 7188 9188 5889 or 7109 2 Secteur 7 IBM 5 7 7 1 Figure 32 E82 ...

Страница 122: ...ode de l onduleur Fonctions du tableau de commande L onduleur est équipé d un écran graphique LCD rétro éclairé à deux lignes et quatre boutons Il fournit des informations utiles sur l onduleur son état de charge les événements les mesures et les réglages voir Figure 33 Tension de sortie et fréquence Mode de fonctionnement actuel Témoin de fonctionnement sur batterie jaune Boutons de commande pour...

Страница 123: ... Un test de batterie est en cours Jaune Allumé L onduleur est en mode Dérivation Clignotement lent Le mode Dérivation est indisponible car l alimentation secteur d entrée est en dehors de la plage de dérivation configurée Rouge Clignotement lent Une alarme d avertissement de l onduleur est active et l onduleur supporte la charge Voir Dépannage du manuel Guide de l utilisateur de l onduleur Eaton 9...

Страница 124: ...a tension de sortie la fréquence de sortie le pourcentage de charge de sortie et le mode de fonctionnement en cours voir Figure 33 à la page 107 L écran LCD rétro éclairé s obscurcit automatiquement après une longue période d inactivité Appuyez sur n importe quel bouton pour restaurer l écran Depuis l écran d état du système appuyez sur le bouton pour sélectionner MENU Utilisez les deux boutons du...

Страница 125: ...e et les VA Entrée ASI Afficher la tension et la fréquence de l alimentation secteur Batterie Afficher les tensions positive et négative de la batterie le pourcentage de charge de la batterie et la durée de fonctionnement prévue de la batterie en minutes Liaison DC Afficher les tensions de rail positive et négative Système Afficher la durée de fonctionnement du système jours heures minutes seconde...

Страница 126: ...230 V 240 V Auto REMARQUE Si Auto est sélectionné les tensions d entrée 220 V sont réglées sur 208 V et les tensions d entrée 220 V sur 230 V La tension O P change de Auto vers la tension détectée Auto Alarme Sonore Valide Devalid Valide Pack Batterie 1 à 5 REMARQUE Une valeur de 1 indique uniquement les batteries internes de l onduleur Voir Configuration de l onduleur pour des modules EBM à la pa...

Страница 127: ...Fréq Bypass Limites de déviation de fréquence de dérivation 1 à 5 Hz incréments de 1 Hz REMARQUE Cette valeur définit les limites de 1 à 5 Hz de la configuration de sortie nominale 3 Hz Qualif Bypass Valide Devalid REMARQUE Ce réglage active ou désactive les règles de qualification de dérivation Lorsqu il est désactivé le mode Dérivation est toujours disponible Valide Permettre Bypss Valide Devali...

Страница 128: ...m 113 Modes de fonctionnement Le panneau avant du E82 E83 indique l état de l onduleur par le biais de ses indicateurs La Figure 33 de la page 107 illustre les témoins et les commandes du panneau avant de l onduleur La Figure 34 illustre la configuration du circuit interne Dérivation Figure 34 Configuration du circuit interne ...

Страница 129: ...charge la batterie Si la capacité de la batterie s affaiblit en mode Batterie le voyant clignote lentement et l alarme retentit en continu Si l alarme Batterie faible est définie le témoin clignote également Cet avertissement est approximatif et le délai réel avant arrêt peut varier considérablement REMARQUE Selon la charge de l onduleur et le nombre de Module de batterie externe EBM l avertisseme...

Страница 130: ... onduleur détecte le module électronique remplacé S L onduleur présente une condition de surchauffe S L onduleur détecte une panne interne S L onduleur présente une condition de surcharge de 110 à 130 pendant 60 secondes de 130 à 150 pendant 1 seconde ou supérieure à 150 pendant 100 ms Si la condition de surcharge est corrigée l onduleur retourne en mode Normal Toutefois si une condition de surcha...

Страница 131: ...nt protégé avant de démarrer l onduleur 2 Lancez l alimentation secteur là où est connecté l onduleur 3 Attendez que s allume l écran LCD du panneau avant L écran LCD affiche l écran de démarrage pendant cinq secondes puis l écran d état du système Les ventilateurs tournent Le témoin clignote rapidement puis lentement indiquant que l onduleur est passé en mode Attente 4 Placez tous les disjoncteur...

Страница 132: ... L écran LCD affiche l écran de démarrage pendant cinq secondes puis l écran d état du système Les ventilateurs tournent Le témoin clignote rapidement puis lentement indiquant que l onduleur est passé en mode Attente 5 Sélectionnez MENU depuis l écran d état du système puis sélectionnez CONTRÔLE CONTRÔLE SORTIE ASI SUR BAT et OK pour confirmer L écran LCD affiche un message de confirmation et le t...

Страница 133: ...ors alimentée par l alimentation secteur Facultatif Appuyez sur n importe quel bouton pour arrêter l alarme 6 Mettez sous tension l équipement protégé Arrêt de l onduleur en mode Normal ou en mode Dérivation Pour arrêter l onduleur en mode Normal ou en mode Dérivation 1 Éteignez ou retirez tout équipement protégé avant d arrêter l onduleur ou de le mettre hors tension 2 Sélectionnez MENU depuis l ...

Страница 134: ...tension 2 Sélectionnez MENU depuis l écran d état du système puis sélectionnez CONTRÔLE CONTRÔLE SORTIE et ARRÊT ASI 3 Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé pendant trois secondes pour sélectionner OK L écran LCD affiche un message de confirmation et tous les témoins clignotent lentement indiquant que l onduleur est en cours de mise hors tension et ne support...

Страница 135: ...nregistrer le réglage 4 Appuyez sur le bouton jusqu à ce qu apparaisse l écran d état du système Lancement du test de batterie REMARQUE Les batteries doivent être entièrement chargées et l onduleur ne doit pas être en mode Batterie pour effectuer le test de batterie REMARQUE Pour un test de batterie précis testez l onduleur avec au moins 10 de charge appliquée à l onduleur Vous pouvez configurer l...

Страница 136: ...batterie Pour afficher un rapport sur le dernier test de batterie sélectionnez MENU depuis l écran d état du système puis CONTRÔLE TEST BATTERIE et RAPPORT DE TEST Changement de mode de l onduleur Depuis le mode Dérivation Sélectionnez MENU depuis l écran d état du système puis sélectionnez CONTRÔLE CONTRÔLE SORTIE ASI SUR BYPASS et OK pour confirmer Depuis le mode Normal Sélectionnez MENU depuis ...

Страница 137: ...FONCTIONNEMENT Guide d Installation Eaton 9140 9910 E82 E83 Onduleur pour Applications IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 122 Page intercalaire ...

Страница 138: ...t de communication DB 9 RS 232 peuvent tous deux être utilisés pour surveiller l onduleur Ils ne peuvent toutefois pas fonctionner simultanément Le port de maintenance DB 9 n est utilisé que pour la mise à niveau du microprogramme La baie de communication X Slot peut accueillir toute carte X Slot et fonctionner simultanément avec le port USB ou le port de communication RS 232 Baie de communication...

Страница 139: ...arrête tous les convertisseurs éteint tous les relais du système et arrête immédiatement la charge Si le disjoncteur est également déclenché l onduleur est mis entièrement hors tension dans les 10 à 15 secondes Une fois le commutateur REPO réinitialisé le mode Normal n est restauré qu après le redémarrage manuel de l onduleur S Comme contact de mise sous et hors tension à distance ROO permettant d...

Страница 140: ...nnecteur REPO ne doit être connecté à aucun circuit connecté au secteur Une isolation secteur renforcée est requise Le commutateur REPO doit avoir des valeurs nominales minimales de 24 Vcc et 20 mA S Pour garantir que l onduleur cesse d alimenter la charge lorsque l appareil fonctionne l alimentation d entrée doit être déconnectée de l onduleur quand la fonction de mise hors tension d urgence est ...

Страница 141: ...dèle d onduleur sélectionnez Powerware et Powerware 9140 Si les options de la marque Powerware ne sont pas disponibles dans votre version du logiciel sélectionnez Onduleurs génériques pour le fabricant et XCP générique pour le modèle Le logiciel LanSafe fournit des graphiques mis à jour des données système d alimentation de l onduleur et de flux d énergie Il offre également un enregistrement compl...

Страница 142: ...te série relais FC 2939 Serveur IBM i5 iSeries X Serveur IBM i5 iSeries et Serveur Série Microsoft Windows Linux AIX ou autres systèmes d exploitation X Serveur IBM p5 pSeries OpenPowert ou Serveur xSeries avec Connexion Série Unique TTY X Serveur IBM p5 pSeries OpenPower ou Serveur xSeries avec Partitions Logiques et ou Connexion Réseau WebServer onduleur servant de nœud X Suivez les instructions...

Страница 143: ...rveurs Windows ou AIX Linux S Pour le serveur i5 uniquement un câble d interface onduleur fourni par IBM étiquette 1827 avec le serveur S Pour le serveur série uniquement le Logiciel de gestion de l alimentation LanSafe sur le Suite logicielle sur CD dans le kit d accessoires E82 E83 Suivez les instructions fournies avec le Kit de Câbles et Carte série relais pour installer la carte et définir les...

Страница 144: ... 2 www eaton com ibm 129 Serveur Série TTY Câble d Interface AS 400 étiquette 152601976 001 Câble d Interface Onduleur étiquette 1827 Port Onduleur P1 T1 Serveur IBM i5 Câble d Interface Série étiquette 124102044 001 Onduleur Port de Communication Carte série relais Figure 36 Interface i5 et Serveur Série ...

Страница 145: ...ton com ibm 130 Port de Communication Port J14 de l Onduleur emplacement variable selon le modèle Serveur IBM iSeries Onduleur Câble d Interface AS 400 étiquette 152601976 001 Câble d Interface Série étiquette 124102044 001 Carte série relais Serveur Série TTY Figure 37 Interface iSeries ou AS 400 et Serveur Série ...

Страница 146: ...de gestion de l alimentation LanSafe sur le Suite logicielle sur CD dans le kit d accessoires E82 E83 Pour les installations sur p5 vous avez également besoin des éléments suivants S Un adaptateur EIA asynchrone 2 ports fourni par IBM FC 5723 installé sur un serveur p5 les serveurs pSeries n ont pas besoin d adaptateur EIA S Un pack de maintenance 5200 05 pour AIX 5 2L V5 2 fourni par IBM APAR IY6...

Страница 147: ...E83 Onduleur pour Applications IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 132 Port de Communication Câble d Interface Série étiquette 124102042 002 ou 116750226 001 Serveur IBM p5 Adaptateur EIA Asynchrone 2 Ports FC 5723 Onduleur Figure 38 Interface Série TTY ...

Страница 148: ...nnectUPS X Web SNMP S Le logiciel NetWatch disponible sur le Suite logicielle sur CD dans le kit d accessoires E82 E83 S Un câble Ethernet fourni par le client S Un port Ethernet disponible sur le serveur Suivez les instructions fournies dans le Kit de Carte ConnectUPS X Web SNMP pour installer la carte et définir les fonctions de contrôle de l onduleur L installation peut nécessiter le retrait d ...

Страница 149: ...plications IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 134 Câble Ethernet fourni par l utilisateur Serveur IBM p5 Le serveur doit avoir un port Ethernet disponible Onduleur Connecteurs Ethernet Carte ConnectUPS X Web SNMP Figure 39 Interface p5 ou pSeries avec Partitions Logiques ...

Страница 150: ... utilisation de l onduleur ou du module Module de batterie externe EBM S N Bar Code 39 S991010R5AAA Data P44V3918 IBM Part Number Bar Code 39 IBM UPS Type Model Feature 9910 E82 P IBM P N 44V3918 S Serial Number 9910 10R5AAA 2P EC L35696 Serial Number Bar Code 39 Data S991010R5AAA Data 2PL35696 EC Number Bar Code 39 Made in China Date of MFG YYYYMMDD Référence Étiquette du Panneau Avant Étiquette ...

Страница 151: ...ENTRETIEN ET ASSISTANCE Guide d Installation Eaton 9140 9910 E82 E83 Onduleur pour Applications IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 136 Page intercalaire ...

Страница 152: ...rsatzschrauben S 1 Links Justierbare Schiene S 1 Rechter Justierbare Schiene S 4 Adapterplatten 7 1 mm S 4 Adapterplatten 9 5 mm S 16 M5 Metallschrauben sowie 2 Ersatzschrauben S 10 M6 Metallschrauben sowie 4 Ersatzschrauben S 6 M6 Clipmuttern für Gestelle mit runden Bohrungen sowie 4 Ersatzmuttern S 6 M6 Führungsmuttern für Gestelle mit eckigen Bohrungen sowie 4 Ersatzmuttern S 8 M4 Metallschraub...

Страница 153: ...Schiene S 1 Rechter Justierbare Schiene S 4 Adapterplatten 7 1 mm S 4 Adapterplatten 9 5 mm S 16 M5 Metallschrauben sowie 2 Ersatzschrauben S 10 M6 Metallschrauben sowie 4 Ersatzschrauben S 6 M6 Clipmuttern für Gestelle mit runden Bohrungen sowie 4 Ersatzmuttern S 6 M6 Führungsmuttern für Gestelle mit eckigen Bohrungen sowie 4 Ersatzmuttern S 8 M4 Metallschrauben mit 8 M4 Nutmuttern sowie jeweils ...

Страница 154: ...44V3921 103006332 391 Batterie Erweiterungsmodul EBM Min 0 Max 4 44V3922 103006331 391 EBM Zubehörsatz 1 pro FC 6646 44V3920 103006326 Akkuträger 4 pro FC 6646 1 Maximum Ein FC 2934 oder 2939 pro E82 E83 USV 2 ConnectUPS X Web SNMP Karte erforderlich wenn logische Partitionen LPARs bei pSeries eingerichtet werden Tabelle 4 E82 E83 Zubehörsatz 44V3919 Menge Eaton PN Beschreibung 1 164201715 Eaton 9...

Страница 155: ...S 4 Adapterplatten 9 5 mm S 16 M5 Metallschrauben sowie 2 Ersatzschrauben S 6 M6 Metallschrauben sowie 2 Ersatzschrauben S 2 M6 Clipmuttern für Gestelle mit runden Bohrungen sowie 2 Ersatzmuttern S 2 M6 Führungsmuttern für Gestelle mit eckigen Bohrungen sowie 2 Ersatzmuttern S 8 M4 Metallschrauben mit 8 M4 Nutmuttern sowie jeweils 2 Ersatz S 2 EBM erschütterungsfreie Montagehalterungen S 4 Flügels...

Страница 156: ...Akkus erst installieren nachdem der Schrank im Gestell installiert ist Beim Bewegen und Öffnen der Kartons Vorsicht walten lassen Die Komponenten verpackt lassen bis sie installiert werden können 3 Die Verpackung verantwortungsbewusst entsorgen recyceln oder für späteren Gebrauch lagern Bitte befolgen Sie diese Richtlinien sobald der Schrank ausgepackt wurde S Den Schrank an einem geschützten Bere...

Страница 157: ... optionalen EBMs prüfen ob die folgenden Gegenstände beim EBM enthalten sind HINWEIS Wenn das EBM werkseitig in einem Rack von IBM installiert ist sind diese Teile vormontiert S Montagehalterungen und Schrauben sofern nicht schon installiert 2 Fronthalterungen 2 Rückhalterungen 12 M4 Senkkopfschrauben sowie 2 Ersatzschrauben S Schienen und Schrauben 2 Einschubschienen links und rechts 4 Adapterpla...

Страница 158: ...M erschütterungsfreie Montagehalterungen 4 Flügelschrauben sowie 1 Ersatzschraube 4 M6 Metallschrauben S EBM Benutzerhandbuch in dem Paket mit dem Etikett 9910 6646 Acc Kit Teilenr 44V3922 HINWEIS Entsorgen Sie das EBM Benutzerhandbuch wenn Sie gleichzeitig ein EBM mit einer neuen USV installieren Verwenden Sie stattdessen das USV Benutzerhandbuch um die USV und das EBM zu installieren ...

Страница 159: ...satz 1 Für die Positionierung des EBMs im Gestell die passenden Bohrungen auswählen siehe Abbildung 1 HINWEIS Das EBM nimmt die Positionen 1 bis 9 ein Position 2 Position 5 Position 8 Position der Schrauben der Schiene und vorderen Montagehalterung Position 4 Position 3 Boden des Gestells oder Oberseite des anderen Schranks Abbildung 1 Schraubenpositionen der vorderen Schiene des EBM 2 Wenn der Zu...

Страница 160: ...er Vorderseite des Gestells befestigen siehe Abbildung 1 und Abbildung 2 Schrauben nicht anziehen Vordere M5 Schrauben Position 5 Position 4 Position 6 Position 1 Adapterplatte Abbildung 2 Befestigen der vorderen Schiene 4 Die Schienengröße der Schiene auf die Tiefe des Gestells anpassen siehe Abbildung 3 Hinten Vorn Abbildung 3 Anpassen der Schienentiefe rechte Schiene abgebildet ...

Страница 161: ...tion 5 Adapterplatte Position 6 Position 1 Boden des Gestells oder Oberseite des anderen Schranks Abbildung 4 Sichern der hinteren Schiene rechte Schiene abgebildet 6 Die Schritte 3 bis 5 für die andere Schiene wiederholen 7 Zum Befestigen der Schienenvorrichtung vier M4 Metallschrauben und vier M4 Nutmuttern in der Mitte der Schiene anbringen Mit einem 7 mm Steckschlüssel anziehen Siehe Abbildung...

Страница 162: ...rungen noch nicht installiert mit Schritt 10 fortfahren 10 Die beiden vorderen Montagehalterungen nach den Schraubenlöchern auf der Seite des EBMs ausrichten und mit den mitgelieferten acht M4 Senkkopfschrauben sichern siehe Abbildung 6 11 Die beiden hinteren Montagehalterungen nach den unteren beiden Schraubenlöchern auf der Seite des EBMs ausrichten und mit den mitgelieferten vier M4 Senkkopfsch...

Страница 163: ...wenden Sind die Gestellbohrungen rund zwei Clipmuttern verwenden 13 Den EBM in das Gestell schieben Sicherstellen dass die hinteren Montagehalterungen eingerastet sind und leicht innerhalb der Schienen entlang laufen 14 Die Vorderseite des Schranks wie in Abbildung 7 dargestellt am Gestell befestigen Position 2 M5 Schraube Position 8 M6 Schraube und Clip Führungsmutter Position 3 M5 Schraube Abbil...

Страница 164: ...Zoll betragen 15 Beim Einbau der optionalen erschütterungsfreien Montagehalterungen die beiden erschütterungsfreien EBM Montagehalterungen mit den Schraubenbohrungen an der Seite des EBMs oberhalb der hinteren Montagehalterungen ausrichten Die Halterungen mit vier mitgelieferten Flügelschrauben locker sichern Siehe Abbildung 8 Die Flügelschrauben nicht anziehen Abbildung 8 Einbauen der optionalen ...

Страница 165: ...optionalen erschütterungsfreien Montagehalterungen eingebaut die Halterungen des EBMs am Gestell mit vier M6 Metallschrauben wie in Abbildung 9 gezeigt befestigen Die Flügelmuttern an den erschütterungsfreien Montagehalterungen anziehen M6 Schrauben Abbildung 9 Befestigen der optionalen erschütterungsfreien EBM Montagehalterungen ...

Страница 166: ...646 Battery Tray Akkutrager Teilenr 44V3920 1 Sicherstellen dass der Akku Schutzschalter an der EBM Rückwand der Konsole ausgeschaltet OFF O ist siehe Abbildung 25 auf Seite 165 2 Die Frontplatte des EBMs entfernen siehe Abbildung 10 Zum Entfernen der Frontplatte die beiden Schrauben an der Frontplatte lösen Die Fingergriffe auf beiden Seiten der Platte greifen und die Platte fest nach vorne ziehe...

Страница 167: ...n Schrank schieben siehe Abbildung 11 Jeden Träger hineindrücken bis der Akkuträgerriegel im Griff einrastet und den Träger befestigt Akkuträgerriegel Abbildung 11 Einbau der Akkuträger 4 Die Frontplatte des EBMs anbringen und die beiden Schrauben an der Frontplatte anziehen siehe Abbildung 12 Abbildung 12 Anbringen der Frontplatte des EBMs ...

Страница 168: ... Wenn die USV werkseitig in einem Rack von IBM installiert ist sind diese Teile vormontiert S Montagehalterungen und Schrauben sofern nicht schon installiert 4 Fronthalterungen 2 Rückhalterungen 20 M4 Senkkopfschrauben sowie 2 Ersatzschrauben S Schienen und Schrauben 2 Einschubschienen links und rechts 4 Adapterplatten runde 7 1 mm Bohrung 4 Adapterplatten eckige 9 5 mm Bohrung 16 M5 Metallschraub...

Страница 169: ...bel USB Kabel S REPO Anschluss Montage des Gestells für die USV CAUTION Die USV ist schwer 42 kg Zum Herausheben der USV aus dem Karton sind mindestens zwei Personen erforderlich HINWEIS Für jedes Gehäuse sind Befestigungsschienen erforderlich HINWEIS Am besten sollten die optionalen EBMs im unteren Teil des Gestells und die USV direkt über den EBMs installiert werden So installieren Sie den USV S...

Страница 170: ...terung Position der Schrauben für obere vordere Montagehalterung Position 11 Position 4 Position 3 Boden des Gestells oder Oberseite des anderen Schranks Abbildung 13 Position der Schrauben der vorderen Schiene für die USV 2 Wenn der Zugriff auf die Seiten Ihres Racks schwierig ist vor dem Fortfahren mit Schritt 3 die Schienenlänge einstellen siehe Abbildung 15 und die Befestigungselemente locker ...

Страница 171: ... Vorderseite des Gestells befestigen siehe Abbildung 13 und Abbildung 14 Schrauben nicht anziehen Vordere M5 Schrauben Position 5 Position 4 Position 6 Position 1 Adapterplatte Abbildung 14 Befestigen der vorderen Schiene 4 Die Schienengröße der Schiene auf die Tiefe des Gestells anpassen siehe Abbildung 15 Hinten Vorn Abbildung 15 Anpassen der Schienentiefe rechte Schiene abgebildet ...

Страница 172: ...ion 5 Adapterplatte Position 6 Position 1 Boden des Gestells oder Oberseite des anderen Schranks Abbildung 16 Sichern der hinteren Schiene rechte Schiene abgebildet 6 Die Schritte 3 bis 5 für die andere Schiene wiederholen 7 Zum Befestigen der Schienenvorrichtung vier M4 Metallschrauben und vier M4 Nutmuttern in der Mitte der Schiene anbringen Mit einem 7 mm Steckschlüssel anziehen Siehe Abbildung...

Страница 173: ...platte der USV und des Elektronikmoduls entfernen und beiseite legen siehe Abbildung 18 Zum Entfernen der USV Frontplatte die beiden Schrauben an der Frontplatte lösen Die Fingergriffe auf beiden Seiten der Platte greifen und die Platte fest nach vorne ziehen Zum Entfernen des Elektronikmoduls den Sperrschalter des Moduls in die Position UNLOCK Entriegeln drehen Den Griff unten am Modul greifen un...

Страница 174: ...en 11 Die vier vorderen Montagehalterungen nach den Schraubenbohrungen auf der Seite des USV ausrichten und mit den mitgelieferten 16 M4 Senkkopfschrauben sichern siehe Abbildung 19 12 Die beiden hinteren Montagehalterungen nach den unteren beiden Schraubenlöchern auf der Seite der USV ausrichten und mit den mitgelieferten vier M4 Senkkopfschrauben sichern Vordere Montagehalterung 4 Hintere Montag...

Страница 175: ...stellbohrungen rund sechs Clipmuttern verwenden 14 Die USV in das Gestell schieben Sicherstellen dass die hinteren Montagehalterungen eingerastet sind und leicht innerhalb der Schienen entlang laufen 15 Die Vorderseite des Schranks wie in Abbildung 20 dargestellt am Gestell befestigen Optionales EBM USV Position 2 M5 Schraube Position 8 Position 17 Position 11 Position 3 M5 Schraube M6 Schraube un...

Страница 176: ... betragen 16 Beim Einbau der optionalen erschütterungsfreien Montagehalterungen die beiden erschütterungsfreien USV Montagehalterungen mit den Schraubenbohrungen an der Seite der USV oberhalb der hinteren Montagehalterungen ausrichten Die Halterungen mit den acht mitgelieferten Flügelschrauben locker befestigen Siehe Abbildung 21 Die Flügelschrauben nicht anziehen Abbildung 21 Einbauen der optiona...

Страница 177: ...ie Belüftungsöffnungen an den Seiten der USV nicht von den erschütterungsfreien Montagehalterungen verdeckt werden Die Flügelmuttern an den erschütterungsfreien Montagehalterungen anziehen M6 Schrauben Belüftungsöffnungen Abbildung 22 Befestigen der optionalen erschütterungsfreien USV Montagehalterungen 18 Das Elektronikmodul anbringen indem es vorsichtig in den Schrank geschoben wird Sicherstelle...

Страница 178: ...geschaltet sind siehe Abbildung 25 auf Seite 165 2 Die Akkuträger in den Schrank schieben siehe Abbildung 23 Jeden Träger hineindrücken bis der Akkuträgerriegel im Griff einrastet und den Träger befestigt Akkuträgerriegel Abbildung 23 Einbau der Akkuträger 3 Die Frontplatte des USV anbringen und die beiden Schrauben an der Frontplatte anziehen siehe Abbildung 24 Abbildung 24 Anbringen der Frontpla...

Страница 179: ...der vom USV Akkuanschluss entfernen Den Binder und zwei Schrauben aufbewahren 3 Den Kabelbinder von allen EBM Akkuanschlüssen entfernen außer von dem in der untersten Position des Gestells eingebauten EBM Die Binder und Schrauben aufbewahren 4 Das die EBM Kabel wie in Abbildung 25 gezeigt an die Akkuanschlüsse anschließen An die USV können bis zu vier EBMs angeschlossen werden 5 Die Kabelbinder um...

Страница 180: ... USV Installationsanleitung für IBM Anwendungen S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 165 USV EBM EBM EBM Akku Anschlüsse Stromkreis schalter Akkuschalter EBM Kabel USV Akkuanschluss Kabelbinder Abbildung 25 Typischer Einbau des EBMs ...

Страница 181: ...ugänglich angebracht werden S Flexibles Kabelschutzrohr aus Metall empfohlen zur Erleichterung von Service und Wartung Die Installation der USV 1 Überprüfen dass sich alle Schalter in der Stellung OFF O bzw AUS befinden 2 Wenn Sie eine Power Management Software installieren den Computer an den USB Anschluss den USV Datenübertragungsanschluss oder an der optionalen X Einschubplatz Karte anschließen...

Страница 182: ...n Geräte an die entsprechenden Ausgangssteckdosen der USV anschließen aber nicht die geschützten Geräte einschalten siehe Abbildung 29 auf Seite 173 5 Alle notwendigen Maßnahmen für Kabelbindung und Zugentlastung treffen 6 Ist aufgrund einschlägiger Vorschriften ein Not Aus Schalter Trennschalter erforderlich siehe REPO und ROO Installation auf Seite 168 zum Einbauen des REPO Schalters bevor die U...

Страница 183: ...Standort aus ein und ausgeschaltet werden kann Abbildung 26 REPO ROO Anschluss WARNING Der REPO ROO Schaltkreis ist ein Schaltkreis des Typs IEC 60950 SELV Safety Extra Low Voltage Sicherheit Besonders niedrige Spannung Dieser Stromkreis muss durch verstärkte Isolierung von Stromkreisen getrennt sein die eine gefährliche Spannung führen CAUTION Um zu gewährleisten dass die USV die Spannungsversorg...

Страница 184: ... Kontakt geschlossen NC Abschaltung An Netz NEIN An Netz Abschaltung ROO Kontakt offen Kontakt geschlossen NC An Netz Standby NEIN Standby An Netz WARNING Der Anschlussstecker darf nur an einen IEC 60950 SELV Safety Extra Low Voltage Sicherheit Besonders niedrige Spannung angeschlossen werden Dieser Stromkreis muss durch verstärkte Isolierung von Stromkreisen getrennt sein die eine gefährliche Spa...

Страница 185: ...der Normal geschlossen N C stellen 8 Um die USV für ROO Verhalten zu konfigurieren im Systemstatusbildschirm MENU dann SETUP ANWENDER SETUP und dann KONTAKTEINST wählen KONTAKT VERWEND auf FERN EIN AUS stellen KONTAKT TYP auf entweder Normal offen N O oder Normal geschlossen N C stellen 9 Nur REPO Die USV einschalten indem im Systemstatusbildschirm MENU und dann STEUERUNG AUSG STEUER USV zu ONLINE...

Страница 186: ...bildung 27 zeigt ein nicht redundant gespeistes Gerät Abbildung 28 zeigt ein parallel redundant gespeistes Gerät See table 8 on page 38 for specific power connections Legende Abbildung 27 und Abbildung 28 1 Stromkabel USV an Versorgungsunternehmen Netz 2 Stromkabel PDU an USV 3 Stromkabel PDU an Versorgungsunternehmen Netz USV PDU Netz 1 2 Abbildung 27 Anschluss einer PDU nicht redundant an eine U...

Страница 187: ...ecken siehe Abbildung 28 Dann das zweite redundante PDU Stromkabel an einen nicht durch USV geschützten Ausgangssteckverbinder Netz oder an eine zweite USV anschließen HINWEIS Die redundante Stromquelle muss mit einer Unterdrückung von Spannungsstößen TVSS geschützt sein 2 Das USV Eingangsstromkabel in die Netzsteckdose stecken siehe Tabelle 7 Tabelle 7 Unterstützte Steckertypen USV Modelle USV St...

Страница 188: ...om ibm 173 USB Anschluss Datenübertragungsanschluss REPO Anschluss 4 20 A 250 V Stromkreisschalter 4 C19 Ausgangssteckdosen IEC 309 60A oder 63A Netzkabel siehe Tabelle 7 IEC 309 60A oder 63A Ausgangskabel EBM Anschluss X Einschubplatz Datenübertragungs schacht Erdungs schraube Abbildung 29 Rückseite der USV ...

Страница 189: ...Ihre Geräte Ertönt der Alarm oder eine USV Alarmanzeige bleibt an siehe Fehlersuche im Benutzerhandbuch der USV Eaton 9140 7 5 10 kVA Benutzerhandbuch CD 5 Wurde ein optionaler REPO oder ROO installiert REPO oder ROO Funktion prüfen Den externen REPO oder ROO Schalter aktivieren Den Statuswechsel auf der USV Anzeige prüfen Den externen REPO oder ROO Schalter deaktivieren und die USV neu starten 6 ...

Страница 190: ... Frequently Asked Questions Allgemeines Wissen Häufig gestellte Fragen S Nehmen Sie Kontakt mit Ihrer IBM Niederlassung oder mit Ihrem Handelspartner auf Tabelle 8 Typische Stromanschlüsse Abbildung 30 Abbildung 32 Position Beschreibung 1 IEC60309 Stecker E82 60 A 2P G 360P6W E83 63 A P N G 363P6W 2 IEC60309 Steckdose E82 60 A 2P G 360C6W E83 63 A P N G 363C6W 3 IEC 320 C19 16 A 4 IEC 320 C20 16 A...

Страница 191: ...188 5889 oder 7109 Gerät E82 E83 8000 W USV 2 2 Netz 7 7 3 3 3 3 Abbildung 30 E82 E83 mit Nicht Redundanter Leistung IBM 5 1 1 PDU IBM iSeries oder pSeries 7188 9188 5889 oder 7109 Gerät E82 E83 8000 W USV 2 2 Netz 7 7 3 3 3 3 6 4 PDU IBM iSeries oder pSeries 7188 9188 5889 oder 7109 Gerät 7 7 Abbildung 31 E82 E83 mit Nicht Redundanter Leistung an Mehrfache PDUs ...

Страница 192: ... S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 177 IBM 5 1 1 PDU IBM iSeries oder pSeries 7188 9188 5889 oder 7109 E82 E83 8000 W USV 2 2 Netz 7 7 3 3 3 3 1 PDU IBM iSeries oder pSeries 7188 9188 5889 oder 7109 2 Netz 7 IBM 5 7 Gerät Abbildung 32 E82 E83 mit Parallel Redundanter Leistung ...

Страница 193: ...EINBAU Eaton 9140 9910 E82 E83 USV Installationsanleitung für IBM Anwendungen S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 178 Diese Seite wurde absichtlich nicht bedruckt ...

Страница 194: ...ten der USV zwischen den Modi Funktionen des Bedienungspults Die USV hat eine zweizeilige grafische LCD Anzeige mit Hintergrundbeleuchtung und vier Tasten Sie bietet nützliche Informationen über die USV selbst Belastungsstatus Ergebnisse Messungen und Einstellungen siehe Abbildung 33 Ausgangsspannung und Frequenz Aktuelle Betriebsart Akkubetriebsanzeige gelb Bedienungstasten für die LCD Menüoption...

Страница 195: ...kuprüfung wird durchgeführt Gelb On Ein Die USV ist im Bypassbetrieb Langsames Blinken Der Bypassbetrieb ist nicht verfügbar da das Eingabegerät sich außerhalb der konfigurierten Bypassreichweite befindet Rot Langsames Blinken Ein Warnugsalarm ist aktiv die USV unterstützt den Verbraucher Siehe Fehlersuche im Benutzerhandbuch der USV Eaton 9140 7 5 10 kVA Benutzerhandbuch CD um weitere Information...

Страница 196: ... die Ausgangsspannung frequenz lastanteil und den aktuellen Betriebsmodus an siehe Abbildung 33 auf Seite 179 Die LCD mit Hintergrundbeleuchtung wird nach längerer Inaktivität automatisch abgedunkelt Eine beliebige Taste drücken um den Bildschirm wieder zu aktivieren Im Systemstatusbildschirm die Taste drücken um MENU zu wählen Die beiden mittleren Tasten und drücken um durch die Menüstruktur zu b...

Страница 197: ...m Watt und VA USV Eingang Anzeige der aktuellen Verbraucherspannung und frequenz Batterie Anzeige der aktuellen positiven und negativen Akkuspannungen Prozent der Akkuladung und geschätzte Akkulaufzeit in Minuten DC Link DC Verbindung Anzeige der aktuellen positiven und negativen Schienenspannungen System Anzeige der Systembetriebszeit Tage Stunden Minuten Sekunden Alarmprotokoll Anzeige der neues...

Страница 198: ...wechselt von Auto auf die gefühlte Frequenzeinstellung Auto Ausg spannung 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V Auto HINWEIS Wird Auto gewählt werden die Eingangsspannungen 220 V auf 208 V gestellt und die Eingangsspannungen 220 V auf 230 V O P Voltage Ausgangsspannung wechselt von Auto auf die gefühlte Spannungseinstellung Auto Alarmton Ein Aus Ein Batteriepacks 1 bis 5 HINWEIS Ein Wert von 1 deutet nur ...

Страница 199: ...20 1 Schritte 20 Untere Bypass V 0 bis 20 1 Schritte 20 Bypass Freq abw 1 bis 5 Hz 1 Hz Schritte HINWEIS Dieser Wert legt die Grenzen von 1 Hz bis 5 Hz der nominalen Ausgangskonfiguration fest 3 Hz Bestimme Bypass Ein Aus HINWEIS Diese Einstellung aktiviert oder deaktiviert die Bypass Qualifizierungsregeln Bei Deaktivierung ist der Bypass stets verfügbar Ein Bypass erlauben Ein Aus Ein BaudRate Se...

Страница 200: ...Seite 179 zeigt die Anzeigeleuchten und Bedienungselemente an der Frontplatte der USV Abbildung 34 zeigt die interne Stromkreiskonfiguration Bypass Abbildung 34 Interne Stromkreiskonfiguration Normalbetrieb Im Normalbetrieb leuchtet die Anzeige durchgehend und die USV wird über den Netzstrom betrieben Die USV überwacht und lädt die Akkus nach Bedarf Sie schützt Ihre Geräte durch regulieren und fil...

Страница 201: ...ndbuch der USV Eaton 9140 7 5 10 kVA Benutzerhandbuch CD für geschätzte Betriebszeiten Wenn die Netzstromversorgung nach dem Abschalten der USV wiederhergestellt ist wird die USV automatisch wieder gestartet Bypassbetrieb Bei einer Überlastung der USV oder einem internen Ausfall verbindet die USV die angeschlossenen Geräte mit dem Netzstrom Akkubetrieb ist nicht möglich Der Netzstrom wird jedoch w...

Страница 202: ... Schlags Überprüfen dass die USV Installation korrekt durchgeführt und die USV Erdung angeschlossen wurde Start des Normalbetriebs HINWEIS Wenn die USV erkennt dass Netzstrom nicht verfügbar oder außer Toleranz ist und die Benutzereinstellung DC Start aktiviert ist so startet die USV automatisch im Akkubetrieb Die USV mit angeschlossenem Netzstrom starten 1 Alle geschützten Geräte vor dem Start de...

Страница 203: ...st worden sein Die USV ohne angeschlossenem Netzstrom im Akkubetrieb starten 1 Alle geschützten Geräte vor dem Start der USV ausschalten 2 Schalten Sie alle Netzschalter auf die Position ON Ein 3 Eine beliebige Taste auf der Frontplatte drücken um den Bildschirm zu aktivieren 4 Warten bis die LCD an der Frontplatte aufleuchtet Die LCD zeigt fünf Sekunden den Startbildschirm an danach wird der Syst...

Страница 204: ...Bereitschaftsbetrieb übergegangen ist 4 Schalten Sie alle Netzschalter auf die Position ON Ein 5 Im Systemstatusbildschirm MENU wählen danach STEUERUNG AUSG STEUER USV BYPASS und zur Bestätigung OK Die LCD zeigt eine Bestätigungsmeldung die Anzeige leuchtet dauerhaft die Anzeige blinkt und der Alarm ertönt wodurch angezeigt wird dass die USV im Bypassbetrieb läuft Die Last wird jetzt über den Netz...

Страница 205: ...e USV fährt herunter alle Anzeigen blinken langsam und die USV schaltet sich nach ca 10 Sekunden vollständig ab USV Abschaltung im Akkubetrieb So schalten Sie die USV im Akkubetrieb aus 1 Alle geschützten Geräte vor dem Entfernen oder Abschalten der USV ausschalten oder entfernen 2 Auf dem Systemstatusbildschirm die Option MENU wählen dann CONTROL OUTPUT CONTROL und UPS TO SHUTDOWN wählen 3 Die Au...

Страница 206: ... der Systemstatusbildschirm erscheint Einleitung der Akkuprüfung HINWEIS Die Batterien müssen vollständig geladen sein und die USV darf nicht im Batteriebetrieb sein damit die Batterienprüfung ausgeführt werden kann HINWEIS Für eine präzise Akkuprüfung die USV mit mindestens 10 angeschlossener Last testen Die Akkuprüfeinstellungen können konfiguriert eine Prüfung eingeleitet eine Prüfung abgebroch...

Страница 207: ...wählen Anzeigen des Akkuprüfberichts Um einen Bericht der letzten Akkuprüfung anzuzeigen im Systemstatusbildschirm MENU dann STEUERUNG BATTERIETEST und dann TESTBERICHT wählen Wechseln zwischen USV Betriebszuständen Vom Normal in den Bypass Betrieb Im Systemstatusbildschirm MENU wählen danach STEUERUNG AUSG STEUER USV BYPASS und zur Bestätigung OK Vom Bypass in den Normalbetrieb Im Systemstatusbil...

Страница 208: ...ss oder der RS 232 DB 9 Datenübertragungsanschluss verwendet werden es können jedoch nicht beide Anschlüsse gleichzeitig betrieben werden Über den Service DB 9 Anschluss kann nur die Firmware aufgerüstet werden Der X Einschubplatz Datenübertragungsschacht kann jede beliebige X Einschubplatz Karte aufnehmen und kann gleichzeitig mit dem USB Anschluss oder dem RS 232 Datenübertragungsanschluss betri...

Страница 209: ...O aktiviert schaltet die USV alle Wandler aus trennt alle Systemrelais und schaltet den gesamten Strom sofort ab Wird der Netzschalter ebenfalls betätigt schaltet die USV innerhalb von 10 15 Sekunden vollständig ab Wird der REPO Schalter zurückgesetzt wechselt das Gerät erst dann zurück in den Normalbetrieb wenn ein manueller Neustart der USV erfolgt ist S Als Fern Ein Aus Kontakt ROO über den die...

Страница 210: ... REPO darf an keinen Versorgungsanschlussstromkreis angeschlossen werden Die Versorgung benötigt verstärkte Isolierung Der REPO Schalter muss mindestens eine Bemessungsgrösse von 24 Vdc und 20 mA aufweisen S Um zu gewährleisten dass die USV die Spannungsversorgung für die Last in jeder Betriebsart unterbricht muss die Eingangsspannung von der USV getrennt werden wenn die Funktion für die Notaussch...

Страница 211: ...und Modell Powerware und Powerware 9140 Sind die Powerware Markenoptionen in Ihrer Version der Software nicht verfügbar wählen Sie Generic UPSs Allgemeine USVs für den Hersteller und Generic XCP Allgemeines XCP für das Modell LanSafe Software bietet moderne Grafiken von USV Strom und Systemdaten und Leistungsfluss Sie bietet auch einen vollständige Auflistung kritischer Stromereignisse und benachr...

Страница 212: ...skarte und Kabel FC 2939 IBM i5 iSeries Server X IBM i5 iSeries Server und serieller Server Microsoft Windows Linux AIX oder andere Betriebssysteme X IBM p5 pSeries Server OpenPowert oder xSeries Server mit Single Serial TTY Connection X IBM p5 pSeries Server OpenPower oder xSeries Server mit LPARs und oder Netzwerk WebServer Verbindung USV als Netzknoten X Befolgen Sie die Installationsanweisunge...

Страница 213: ... oder AIX Linux Server S Nur für den i5 Ein von IBM geliefertes USV Schnittstellenkabel versehen mit dem Etikett 1827 befindet sich im Server S Nur für den seriellen Server LanSafe Power Management Software von der CD mit der Software Suite im Zubehörsatz des E82 E83 Befolgen Sie die dem Satz mit der seriellen Relaiskarte und dem Kabel beiliegenden Anweisungen um die Karte zu installieren und die ...

Страница 214: ...w eaton com ibm 199 IBM i5 Server Serieller Relaiskarte AS 400 Schnittstellenkabel etikett 152601976 001 USV Schnittstellenkabel etikett 1827 P1 T1 USV Port Serielles Schnittstellen Kabel etikett 124102044 001 USV Kommunikations Port Serieller TTY Server Abbildung 36 i5 und Schnittstelle für Seriellen Server ...

Страница 215: ...eaton com ibm 200 IBM iSeries Server Serieller Relaiskarte Kommunikations Port J14 Port lage untersch nach modell USV AS 400 Schnittstellenkabel etikett 152601976 001 Serielles Schnittstellen Kabel etikett 124102044 001 Serieller TTY Server Abbildung 37 Schnittstelle für iSeries oder AS 400 und Seriellen Server ...

Страница 216: ... S LanSafe Power Management Software von der CD mit der Software Suite im Zubehörsatz des E82 E83 Für die Installation von p5 wird auch benötigt S Ein von IBM gelieferter asynchroner EIA 2 Wege Adapter FC 5723 zur Installation auf einem p5 Server die pSeries benötigen keinen EIA Adapter S Ein von IBM geliefertes Instandhaltungspaket 5200 05 für AIX 5 2L V5 2 APAR IY66260 oder das Instandhaltungspa...

Страница 217: ...sanleitung für IBM Anwendungen S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 202 IBM p5 Server Kommunikations Port Serielles Schnittstellen Kabel etikett 124102042 002 oder 116750226 001 Asynchroner EIA Adapter 2 Wege FC 5723 USV Abbildung 38 Serielle TTY Schnittstelle ...

Страница 218: ...b SNMP Karte befindet S NetWatch Software von der CD mit der Software Suite im Zubehörsatz des E82 E83 S Ein vom Kunden zu stellendes Ethernet Kabel S Ein verfügbarer Ethernet Port auf dem Server Folgen Sie den Anweisungen die dem Satz mit der ConnectUPS X Web SNMP Karte beiliegen und stellen Sie die USV Überwachungsfunktionen ein Möglicherweise muss bei der Installation eine bereits vorhandene X ...

Страница 219: ...ung für IBM Anwendungen S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 204 IBM p5 Server ConnectUPS X Web SNMP Karte Ethernet Kabel v Kunden gestellt USV Ethernet Stecker Der Server muss einen verfügbaren Ethernet Port haben Abbildung 39 Schnittstelle p5 oder pSeries mit LPARs ...

Страница 220: ...che Informationen enthält das entsprechende Benutzerhandbuch für die USV oder das Batterie Erweiterungsmodul EBM S N Bar Code 39 Teilenummer S991010R5AAA Data P44V3918 IBM Part Number Bar Code 39 Frontplattenetikett Rückseitenetikett Modellnummer Seriennummer IBM UPS Type Model Feature 9910 E82 P IBM P N 44V3918 S Serial Number 9910 10R5AAA 2P EC L35696 Serial Number Bar Code 39 Data S991010R5AAA ...

Страница 221: ...SERVICE UND KUNDENDIENST Eaton 9140 9910 E82 E83 USV Installationsanleitung für IBM Anwendungen S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 206 Diese Seite wurde absichtlich nicht bedruckt ...

Страница 222: ...ggio posteriori S 20 viti a testa piana svasata M4 più 2 di scorta S 1 gruppi guide scorrevoli sinistro S 1 gruppi guide scorrevoli destro S 4 placchette 7 1mm S 4 placchette 9 5mm S 16 viti a ferro M5 più 2 di scorta S 10 viti a ferro M6 più 4 di scorta S 6 dadi per fermaglio M6 per rack con fori rotondi più 4 di scorta S 6 dadi a intagli M6 per rack con fori quadrati più 4 di scorta S 8 viti a f...

Страница 223: ...ta M4 più 2 di scorta S 1 gruppi guide scorrevoli sinistro S 1 gruppi guide scorrevoli destro S 4 placchette 7 1mm S 4 placchette 9 5mm S 16 viti a ferro M5 più 2 di scorta S 10 viti a ferro M6 più 4 di scorta S 6 dadi per fermaglio M6 per rack con fori rotondi più 4 di scorta S 6 dadi a intagli M6 per rack con fori quadrati più 4 di scorta S 8 viti a ferro M4 con 8 controdadi M4 più 2 di scorta p...

Страница 224: ...646 44V3921 103006332 391 Modulo espansione batteria EBM Min 0 Max 4 44V3922 103006331 391 EBM Kit di Accessori 1 per FC 6646 44V3920 103006326 Vassoio Batterie 4 per FC 6646 1 Max un FC 2934 o 2939 per ciascun UPS E82 E83 2 Scheda ConnectUPS X Web SNMP necessaria con implementazione delle Logical Partitions LPAR su pSeries Tabella 4 E82 E83 Kit di Accessori 44V3919 Quantità Eaton PN Descrizione 1...

Страница 225: ...pi guide scorrevoli destro S 4 placchette 7 1mm S 4 placchette 9 5mm S 16 viti a ferro M5 più 2 di scorta S 6 viti a ferro M6 più 2 di scorta S 2 dadi per fermaglio M6 per rack con fori rotondi più 2 di scorta S 2 dadi a intagli M6 per rack con fori quadrati più 2 di scorta S 8 viti a ferro M4 con 8 controdadi M4 più 2 di scorta per ogni tipo S 2 EBM staffe di montaggio antisismiche S 4 viti con t...

Страница 226: ... l armadietto non sarà montato sul rack Maneggiare e aprire i cartoni con cautela Non togliere i componenti dal loro imballo finché non si procede alla loro installazione 3 Smaltire o riciclare l imballo in maniera responsabile oppure metterlo da parte per possibili utilizzi futuri Per il posizionamento dell armadietto dopo il disimballaggio seguire le istruzioni riportate di seguito S Posizionare...

Страница 227: ...ri EBM NOTA If the EBM is factory installed in an IBM rack these items are pre assembled Se è stato acquistato un EBM opzionale verificare che siano presenti gli articoli descritti di seguito EBM S Staffe e dispositivi di fissaggio se non già montati 2 staffe di montaggio anteriori 2 staffe di montaggio posteriori 12 viti a testa piana svasata M4 più 2 di scorta S Guide e dispositivi di fissaggio ...

Страница 228: ...ici opzionali 2 EBM staffe di montaggio antisismiche 4 viti con testa ad alette più 1 di scorta 4 viti a ferro M6 S Manuale dell utente EBM si trova nell imballo etichettato 9910 6646 Acc Kit PN 44V3922 NOTA Il Manuale dell utente EBM non serve per l installazione dell EBM con un nuovo UPS Per l installazione sia dell UPS che dell EBM usare invece il Manuale dell utente dell UPS ...

Страница 229: ...kit guide opzionale EBM procedere come indicato di seguito 1 Scegliere i fori giusti nel rack per posizionare l EBM sul rack vedere Figura 1 NOTA L EBM occupa le posizioni da 1 a 9 Posizione 2 Posizione 5 Posizione 8 Posizioni viti guida e staffa di montaggio anteriore Posizione 4 Posizione 3 Base rack o parte superiore dell altro armadietto Figura 1 Posizioni viti guida anteriore per l EBM 2 Se è...

Страница 230: ...nteriore del rack vedere Figura 1 e Figura 2 Non serrare le viti Viti anteriori M5 Posizione 5 Posizione 4 Posizione 6 Posizione 1 Placchetta Figura 2 Fissaggio della guida anteriore 4 Regolare la misura della guida sul gruppo guida in base alla profondità del rack utilizzato vedere Figura 3 Lato posteriore Lato anteriore Figura 3 Regolazione della profondità guida gruppo guida lato destro mostrat...

Страница 231: ...one 2 Posizione 4 Posizione 3 Posizione 5 Placchetta Posizione 6 Posizione 1 Base rack o parte superiore dell altro armadietto Figura 4 Fissaggio della guida posteriore gruppo guida lato destro mostrato in figura 6 Ripetere le operazioni descritte dal punto 3 al punto 5 per l altra guida 7 Per serrare la guida una volta regolata montare quattro viti a ferro M4 e quattro controdadi M4 al centro del...

Страница 232: ...tallate passare al punto 12 Se le staffe di montaggio anteriori e posteriori non sono già installate continuare con il punto 10 10 Allineare le due staffe di montaggio anteriori con i fori per le viti sui lati dell EBM e fissarle con le otto viti a testa piana svasata M4 in dotazione vedere Figura 6 11 Allineare le due staffe di montaggio posteriori con i due fori per le viti in basso sui lati del...

Страница 233: ...ono quadrati usare due dadi a intagli Se i fori del rack sono rotondi usare due dadi per fermaglio 13 Inserire l EBM sul rack Verificare che le staffe di montaggio posteriori entrino e scorrano bene all interno delle guide 14 Fissare la parte anteriore dell armadietto al rack come mostrato in Figura 7 Posizione 2 vite M5 Posizione 8 vite M6 e dado a fermaglio dado a intagli Posizione 3 vite M5 Fig...

Страница 234: ...le guide deve essere compresa tra 72 e 81 cm pollici 15 Se si montano le due staffe antisismiche opzionali dell EBM allinearle con i fori per le viti sui lati dell EBM sopra le staffe di montaggio posteriori Abboccare manualmente le quattro viti fornite con testa ad alette sulle staffe Vedere Figura 8 Non serrare le viti con testa ad alette Figura 8 Installazione delle staffe di montaggio antisism...

Страница 235: ...ton com ibm 220 16 Se sono installate le staffe di montaggio antisismiche opzionali fissare le staffe sull EBM usando quattro viti a ferro M6 come mostra la Figura 9 Serrare le viti con testa ad alette sulle staffe di montaggio antisismiche Viti M6 Figura 9 Fissaggio delle staffe di montaggio antisismiche opzionali EBM ...

Страница 236: ...ll imballo etichettato 9910 E82 E83 6646 Battery Tray PN 44V3920 1 Verificare che l interruttore automatico batterie sul pannello posteriore dell EBM sia in posizione OFF O vedere Figura 25 a pagina 236 2 Togliere il pannello frontale dell EBM vedere Figura 10 Per togliere il pannello frontale allentare le due viti del pannello anteriore Afferrare le apposite alette ai lati del pannello e tirarlo ...

Страница 237: ... interno dell armadietto vedere Figura 11 Inserire ciascun vassoio finché non scattano i dispositivi di bloccaggio che fissano il vassoio in posizione Bloccaggio vassoio batteria Figura 11 Installazione dei vassoi batterie 4 Sostituire il pannello frontale dell EBM e serrare le due viti corrispondenti vedere Figura 12 Figura 12 Sostituzione del pannello frontale EBM ...

Страница 238: ...44V3918 o PN 44V3923 NOTA Se l UPS è installato in fabbrica in un rack IBM questi elementi sono preassemblati S Staffe e dispositivi di fissaggio se non già montati 4 staffe di montaggio anteriori 2 staffe di montaggio posteriori 20 viti a testa piana svasata M4 più 2 di scorta S Guide e dispositivi di fissaggio 2 gruppi guide scorrevoli lato sinistro e destro 4 placchette per fori rotondi da 7 1m...

Страница 239: ...azioni IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 224 Verificare che con kit accessori UPS siano compresi gli articoli descritti di seguito 9910 E82 E83 Acc Kit PN 44V3919 S Manuale dell utente S CD Manuale dell utente S CD di Software Suite S Cavi cavo seriale cavo USB S Connettore REPO ...

Страница 240: ... opzionali nella parte bassa del rack con l UPS posizionato direttamente sopra l EBM Per installare il kit guide dell UPS procedere come indicato di seguito 1 Scegliere i fori giusti nel rack per posizionare l UPS sul rack vedere Figura 13 NOTA L UPS occupa le posizioni da 1 a 18 Posizione 2 Posizione 5 Posizione 8 Posizione 17 Posizioni viti guida e staffa di montaggio anteriore inferiore Posizio...

Страница 241: ...issaggio senza stringerli a fondo vedere Figura 17 prima di procedere con l operazione 3 3 Usando due viti a ferro M5 e una placchetta fissare la guida alla parte anteriore del rack vedere Figura 13 e Figura 14 Non serrare le viti Viti anteriori M5 Posizione 5 Posizione 4 Posizione 6 Posizione 1 Placchetta Figura 14 Fissaggio della guida anteriore 4 Regolare la misura della guida sul gruppo guida ...

Страница 242: ... quattro viti a ferro M5 e una placchetta fissare la guida alla parte posteriore del rack vedere Figura 16 Serrare tutte le viti sulla parte anteriore e posteriore della guida Posizione 2 Posizione 4 Posizione 3 Posizione 5 Placchetta Posizione 6 Posizione 1 Base rack o parte superiore dell altro armadietto Figura 16 Fissaggio della guida posteriore gruppo guida lato destro mostrato in figura 6 Ri...

Страница 243: ...ante 42 kg Per estrarre l UPS dal suo imballo servono almeno due persone 8 Collocare l UPS su una superficie piana e stabile con il lato frontale dell UPS rivolto verso l esterno 9 Smontare il pannello frontale UPS e il modulo dei componenti elettronici quindi metterli da parte vedere Figura 18 Per togliere il pannello frontale UPS allentare le due viti anteriori Afferrare le apposite alette ai la...

Страница 244: ...IONE Eaton 9140 9910 E82 E83 Guida all Installazione dell UPS per le Applicazioni IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 229 Figura 18 Rimozione del pannello frontale UPS e del modulo dei componenti elettronici ...

Страница 245: ...nto 11 11 Allineare le quattro staffe di montaggio anteriori con i fori per le viti sul lato dell UPS e fissarle con le 16 viti a testa piana svasata M4 in dotazione vedere Figura 19 12 Allineare le due staffe di montaggio posteriori con i due fori per le viti in basso sui lati dell UPS e fissarle con le quattro viti a testa piana svasata M4 in dotazione Staffe di montaggio anteriori 4 Staffe di m...

Страница 246: ... sei dadi a intagli Se i fori del rack sono rotondi usare sei 15 14 Inserire l UPS sul rack Verificare che le staffe di montaggio posteriori entrino e scorrano bene all interno delle guide 15 Fissare la parte anteriore dell armadietto al rack come mostrato in Figura 20 EBM Opzionale UPS Posizione 2 vite M5 Posizione 8 Posizione 17 Posizione 11 Posizione 3 vite M5 vite M6 e dado per fermaglio dado ...

Страница 247: ...delle guide deve essere compresa tra 72 e 81 cm pollici 16 Se si montano le staffe antisismiche opzionali dell UPS allinearle con i fori per le viti sui lati dell UPS sopra le staffe di montaggio posteriori Abboccare manualmente sulle staffe le otto viti fornite con testa ad alette Vedere Figura 21 Non serrare le viti con testa ad alette Figura 21 Installazione delle staffe di montaggio UPS antisi...

Страница 248: ... aperture di ventilazione ai lati dell UPS non siano tappate dalle staffe antisismiche Serrare le viti con testa ad alette sulle staffe di montaggio antisismiche Viti M6 Aperture di ventilazione Figura 22 Fissaggio delle staffe di montaggio UPS antisismiche opzionali 18 Sostituire il modulo dei componenti elettronici facendolo scorrere delicatamente nell armadietto Verificare che il modulo si trov...

Страница 249: ... siano in posizione OFF O vedere Figura 25 a pagina 236 2 Inserire i vassoi batterie all interno dell armadietto vedere Figura 23 Inserire ciascun vassoio finché non scattano i dispositivi di bloccaggio che lo fissano in posizione Bloccaggio vassoio batteria Figura 23 Installazione dei vassoi batterie 3 Sostituire il pannello frontale dell UPS e serrare le due viti anteriori corrispondenti vedere ...

Страница 250: ...re Figura 25 2 Togliere la molletta di fissaggio del cavo dal connettore batteria dell UPS Conservare la molletta e le due viti 3 Togliere la molletta di fissaggio da tutti i connettori batteria EBM tranne che dall EBM montato nella posizione rack più bassa Conservare le mollette e le viti 4 Collegare il filo i fili dell EBM al connettore o ai connettori batteria come mostrato in Figura 25 All UPS...

Страница 251: ...ll UPS per le Applicazioni IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 236 UPS EBM EBM EBM Batteria Connettori Uscita Interruttori automatici Interruttore automatico batteria EBM Cavo Connettore batterie UPS Molletta di fissaggio cavo Figura 25 Installazione EBM tipica ...

Страница 252: ...are gli interventi di assistenza e manutenzione si consiglia di utilizzare un canale metallico flessibile Per installare un UPS procedere come indicato di seguito 1 Verificare che tutti gli interruttori automatici siano in posizione OFF O 2 Quando si installa un software per la gestione energetica collegare il computer alla porta USB alla porta di comunicazione UPS oppure alla scheda X Slot opzion...

Страница 253: ...e di emergenza vedere la sezione Installazione REPO arresto di emergenza e ROO attivazione spegnimento a distanza a pagina 238 per montare un interruttore REPO prima di attivare l UPS Se non è richiesta l installazione di un interruttore REPO è possibile montare un interruttore per attivazione spegnimento a distanza ROO vedere pagina 238 7 Portare tutti gli interruttori automatici in posizione ON ...

Страница 254: ... In Europa i requisiti relativi agli interruttori di emergenza sono dettagliati nel documento standardizzato HD 384 48 S1 Installazione elettrica di edifici Parte 4 Protezione per la sicurezza Capitolo 46 Isolamento e commutazione Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche dei dispositivi REPO e ROO vedere la sezione Funzioni Remote Emergency Power off arresto di emergenza e Remote On Off at...

Страница 255: ...il circuito al connettore REPO mediante cavo non schermato con sezione da 0 82 mm2 0 33 mm2 18 22 AWG NOTA Per il dispositivo REPO installare un contatto a parte per scollegare contemporaneamente l alimentazione c a in ingresso all UPS 5 Verificare che l interruttore REPO o ROO collegato esternamente non sia attivo e in grado di alimentare le prese in uscita dell UPS 6 Collegare l UPS alla presa o...

Страница 256: ... uscita UPS TO ONLINE attivazione UPS e infine OK per confermare 10 Attivare l interruttore REPO o ROO esterno per verificare che funzioni correttamente Verificare se avviene un cambiamento di stato sul display UPS 11 Solo REPO Disattivare l interruttore REPO esterno e riattivare l UPS Collegamenti elettrici e avvio Il i collegamento i dei cavi di alimentazione della periferica stabiliscono se la ...

Страница 257: ...dell unità PDU nella presa in uscita dell UPS vedere Figura 28 usando il cavo di alimentazione fornito Quindi collegare il secondo ridondante cavo di alimentazione dell unità PDU in una presa in uscita protetta che non sia dell UPS rete o in un secondo UPS NOTA La sorgente di alimentazione ridondante deve essere protetta mediante la soppressione della sovratensione transitoria TVSS 2 Collegare il ...

Страница 258: ...Porta USB Porta comunicazione Connettore REPO 4 20A 250V Interruttore circuito in uscita 4 C19 Prese uscita IEC 309 60A o 63A Filo di alimentazione di ingresso vedere la Tabella 7 IEC 309 60A o 63A Filo di alimentazione di uscita Connettore EBM X Slot Zona comunicazione Vite collega mento a terra Figura 29 Pannello posteriore dell UPS ...

Страница 259: ...e le funzioni REPO o ROO come indicato di seguito Attivare l interruttore REPO o ROO esterno Verificare se avviene un cambiamento di stato sul display UPS Disattivare l interruttore REPO o ROO esterno e riattivare l UPS 6 Se sono installati EBM opzionali proseguire con la sezione Configurazione UPS per EBM a pagina 260 NOTA Le batterie si caricano all 80 della loro capacità in meno di 5 ore Tuttav...

Страница 260: ...A 5 Cavi di alimentazione da PDU a UPS UPS FC IBM Tipo di connettore Fornitore Descrizione E82 6492 IEC60309 60A 2P G IBM Burndy a connettore IEC60309 60A 2P G 4 3 m E83 6491 IEC60309 63A P N G IBM Burndy a presa IEC60309 63A P N G 4 3 m 6 E82 E83 2974 Eaton Burndy a IEC 320 C20 1 8 m 7 Connettore Burndy UTG Con 2874 si limita il PDU a 16A NOTA E82 E83 non supporta le iSeries PDU 5150 5161 5162 91...

Страница 261: ...a E82 E83 8000W UPS 2 2 Rete 7 7 3 3 3 3 6 4 PDU IBM iSeries o pSeries 7188 9188 5889 o 7109 Periferica 7 7 Figura 31 E82 E83 con Alimentazione Non Ridondante a PDUs Multiple IBM 5 1 1 PDU IBM iSeries o pSeries 7188 9188 5889 o 7109 E82 E83 8000W UPS 2 2 Rete 7 7 3 3 3 3 1 PDU IBM iSeries o pSeries 7188 9188 5889 o 7109 2 Rete 7 IBM 5 7 Periferica Figura 32 E82 E83 con Alimentazione Doppia Ridonda...

Страница 262: ...alità UPS Funzioni del pannello di controllo L UPS ha un monitor LCD grafico a due righe con quattro pulsanti dotato di retroilluminazione Esso fornisce informazioni utili sullo stesso UPS stato di carico registro eventi misurazioni e impostazioni vedere Figura 33 Tensione e frequenza di uscita Attuale modalità operativa Indicatore batteria accesa giallo Pulsanti di comando per le opzioni di menu ...

Страница 263: ...ria Giallo Acceso L UPS è in modalità Bypass Lampeggia lentamente La modalità di Bypass non è disponibile perché la corrente di rete in ingresso non rientra nell intervallo di bypass configurato Rosso Lampeggia lentamente L UPS registra un allarme di avvertimento e regge comunque il carico Per ulteriori informazioni vedere la sezione Individuazione e risoluzione dei problemi nel Manuale dell utent...

Страница 264: ... sistema mostra la tensione in uscita la frequenza in uscita la percentuale di carico in uscita e l attuale modalità operativa vedere Figura 33 a pagina 247 Il monitor LCD retroilluminato attenua automaticamente la propria luminosità dopo un lungo periodo di inattività Premere qualsiasi pulsante per richiamare la schermata Dalla schermata di stato del sistema premere il pulsante per selezionare ME...

Страница 265: ...watt e VA Ingresso UPS Visualizzazione tensione e frequenza della corrente di rete Batteria Visualizzazione tensioni batteria attuali positive e negative percentuale di carica batteria e autonomia batteria stimata in minuti Connessione c c Visualizzazione tensioni attuali positive e negative Sistema Visualizzazione del tempo di operatività del sistema giorni ore minuti secondi Storico allarmi Visu...

Страница 266: ...P tensione di uscita 200V 208V 220V 230V 240V Auto NOTA Se è stata selezionata l impostazione Auto le tensioni di ingresso 220V vengono impostate sul valore di 208V e quelle di ingresso 220V sul valore di 230V La tensione O P passa dal valore automatico impostazione Auto all impostazione di tensione selezionata Auto Allarme con cicalino Abilitato Disabilitato Abilitato Pacco batteria Da 1 a 5 NOTA...

Страница 267: ...Deviaz freq bypass limiti di deviazione frequenza di bypass Da 1 a 5 Hz incrementi di 1 Hz NOTA Questo valore fissa i limiti da 1 Hz a 5 Hz della configurazione di uscita nominale 3 Hz Qualificazione bypass Abilitato Disabilitato NOTA Questa impostazione abilita o disabilita le regole di qualificazione bypass Quando questa funzione è disabilitata è comunque disponibile la funzione di bypass Abilit...

Страница 268: ...m 253 Modalità operative Il pannello frontale del modello E82 E83 indica lo stato dell UPS mediante gli appositi indicatori La Figura 33 a pagina 247 mostra gli indicatori e i comandi presenti sul pannello frontale dell UPS La Figura 34 mostra la configurazione del circuito interno Bypass Figura 34 Configurazione circuito interno ...

Страница 269: ...ne ripristinata l alimentazione della rete l UPS torna alla modalità Normale ricaricando le batterie Se in modalità Batteria la batteria si scarica l indicatore inizia a lampeggiare lentamente e l allarme diventa continuo Se viene generato l allarme di batteria scarica si accende in modalità lampeggiante anche l indicatore Questo avviso è indicativo poiché l intervallo di tempo richiesto per l arr...

Страница 270: ...rifica sull UPS una condizione di sovraccarico del 110 130 per 60 secondi del 130 150 per 1 secondo o superiore al 150 per 100 millisecondi Se il problema di sovraccarico viene risolto l UPS torna in modalità Normale Tuttavia se si verifica un problema di sovraccarico per tre volte nel giro di 20 minuti l UPS si blocca in modalità di Bypass per un ora Modalità Standby L UPS è in modalità Standby q...

Страница 271: ...tale Il monitor LCD mostra la schermata di avvio per 5 secondi dopodiché visualizza la schermata di stato del sistema Le ventole funzionano L indicatore lampeggia rapidamente e poi lentamente ad indicare che l UPS è entrato in modalità di Standby 4 Portare tutti gli interruttori automatici di uscita in posizione ON 5 Selezionare la voce MENU dalla schermata di stato del sistema quindi selezionare ...

Страница 272: ...ante sul pannello frontale per attivare la schermata 4 Attendere finché non si illumina il monitor LCD del pannello frontale Il monitor LCD mostra la schermata di avvio per 5 secondi dopodiché visualizza la schermata di stato del sistema Le ventole funzionano L indicatore lampeggia rapidamente e poi lentamente ad indicare che l UPS è entrato in modalità di Standby 5 Selezionare la voce MENU dalla ...

Страница 273: ...a di stato del sistema Le ventole funzionano L indicatore lampeggia rapidamente e poi lentamente ad indicare che l UPS è entrato in modalità di Standby 4 Portare tutti gli interruttori automatici di uscita in posizione ON 5 Selezionare la voce MENU dalla schermata di stato del sistema quindi selezionare CONTROL controllo OUTPUT CONTROL controllo uscita UPS TO BYPASS collegamento UPS a bypass e inf...

Страница 274: ...iù il carico e sta passando alla modalità Standby 4 Per spegnere l UPS dalla modalità Standby scollegare dalla presa o togliere corrente all UPS L UPS si spegne tutti gli indicatori lampeggiano lentamente e l UPS cessa di funzionare del tutto nel giro di 10 secondi Spegnimento dell UPS dalla modalità Batteria Per spegnere l UPS dalla modalità Batteria procedere come riportato di seguito 1 Spegnere...

Страница 275: ...e visualizzata la schermata di stato del sistema Inizializzazione della prova batteria NOTA Per poter eseguire la prova batteria è necessario che esse siano completamente cariche e che l UPS non sia in modalità Batteria NOTA Per una prova batteria attendibile provare l UPS con almeno il 10 del carico applicato È possibile configurare le impostazioni della prova batteria inizializzare una prova can...

Страница 276: ...MENU dalla schermata di stato del sistema quindi selezionare CONTROL controllo BATTERY TEST prova batteria e TEST REPORT rapporto prova Passaggio tra le varie modalità dell UPS Dalla modalità Normale a Bypass Selezionare la voce MENU dalla schermata di stato del sistema quindi selezionare CONTROL controllo OUTPUT CONTROL controllo uscita UPS TO BYPASS collegamento UPS a bypass e infine OK per conf...

Страница 277: ...FUNZIONAMENTO Eaton 9140 9910 E82 E83 Guida all Installazione dell UPS per le Applicazioni IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 262 Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca ...

Страница 278: ...li utilizzi futuri La porta USB e la porta di comunicazione RS 232 possono essere utilizzate per monitorare l UPS tuttavia non possono funzionare contemporaneamente La porta di servizio DB 9 viene usata esclusivamente per aggiornare il firmware La zona di comunicazione X Slot può accogliere qualsiasi scheda X Slot e può lavorare contemporaneamente con porta USB o porta seriale RS 232 X Slot Zona d...

Страница 279: ...one REPO l UPS disattiva tutti i convertitori diseccita tutti i relè dell impianto e rimuove immediatamente il carico Se viene attivato anche l interruttore automatico l UPS si spegne del tutto nel giro di 10 15 secondi Quando viene azzerato l interruttore per l arresto di emergenza REPO l attrezzatura non torna alla modalità Normale finché non viene avviato manualmente l UPS S Come contatto per a...

Страница 280: ...no un ponticello installato CAUTION S Il REPO non può essere collegato a circuiti collegati alla rete È necessario un potenziamento dell isolamento della rete L interruttore REPO deve avere un valore nominale minimo compreso tra 24 V CC e 20 mA S Per essere certi che l UPS non alimenti il carico in nessuna delle modalità operative scollegare la potenza in ingresso dall UPS dopo l attivazione della...

Страница 281: ...ell UPS selezionare Powerware e Powerware 9140 Se nella propria versione del software non sono disponibili le opzioni della marca Powerware selezionare UPS generici per il produttore e XCP generico per il modello Software LanSafe fornisce una grafica aggiornata dei dati UPS relativi ad alimentazione impianto e flusso di energia Fornisce inoltre una registrazione completa degli eventi critici legat...

Страница 282: ... e o connessione WebServer di rete UPS come nodo X Seguire le istruzioni di installazione presenti sul CD di Software Suite o sul kit della scheda applicabile Questa sezione mostra le panoramiche delle opzioni di comunicazione Per ulteriori informazioni e un elenco aggiornato dei sistemi operativi supportati visitare il sito www eaton com ibm Panoramica interfaccia i5 iSeries o AS 400 e server ser...

Страница 283: ...ozione di una scheda X Slot presente dall UPS Seguire le istruzioni di installazione del software contenute nel CD di Software Suite per installare il Software LanSafe Se si possiede un i5 collegare i cavi come mostrato nella Figura 36 Altrimenti vedere Figura 37 per collegare i cavi UPS Scheda Relay Serial Cavo Interfaccia AS 400 marcato 152601976 001 Cavo Interfaccia per UPS marcato 1827 Porta P...

Страница 284: ...ww eaton com ibm 269 UPS Scheda Relay Serial Porta di Comunicazione Porta UPS J14 la collocazione può variare in base al modello Server IBM iSeries Cavo Interfaccia AS 400 marcato 152601976 001 Cavo Interfaccia Seriale marcato 124102044 001 Server Seriale TTY Figura 37 Interfaccia iSeries o AS 400 e Server Seriale ...

Страница 285: ...a gestione energetica LanSafe dal CD di Software Suite collocato nel kit di accessori E82 E83 Per le installazioni p5 sono necessari S Un adattatore EIA asincrono a 2 porte FC 5723 fornito da IBM installato su un server p5 il pSeries non necessita di un adattatore EIA S Un pacchetto per la manutenzione 5200 05 fornito da IBM per AIX 5 2L V5 2 APAR IY66260 oppure il pacchetto per la manutenzione 53...

Страница 286: ...zione dell UPS per le Applicazioni IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 271 UPS Porta di Comunicazione Cavo Interfaccia Seriale marcato 124102042 002 o116750226 001 Server IBM p5 Adattatore EIA Asincrono a 2 Porte FC 5723 Figura 38 Interfaccia Seriale TTY ...

Страница 287: ...UPS X Web SNMP S Software NetWatch dal CD di Software Suite collocato nel kit di accessori E82 E83 S Un cavo Ethernet fornito dal cliente S Una porta Ethernet disponibile sul server Seguire le istruzioni incluse nel kit di schede ConnectUPS X Web SNMP per installare la scheda e impostare le funzioni di monitoraggio UPS L installazione può includere la rimozione di una scheda X Slot presente dall U...

Страница 288: ...ll UPS per le Applicazioni IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 273 Scheda ConnectUPS X Web SNMP UPS Cavo Ethernet fornito dal cliente Server IBM p5 Il server deve disporre di una porta Ethernet Connettore del Ethernet Figura 39 Interfaccia p5 o pSeries con LPAR ...

Страница 289: ...e il manuale utente relativo all UPS o all Modulo espansione batteria EBM S N Bar Code 39 Codice S991010R5AAA Data P44V3918 IBM Part Number Bar Code 39 Targhetta Pannello Frontale Targhetta Pannello Posteriore Numero Modello Numero di Serie IBM UPS Type Model Feature 9910 E82 P IBM P N 44V3918 S Serial Number 9910 10R5AAA 2P EC L35696 Serial Number Bar Code 39 Data S991010R5AAA Data 2PL35696 EC Nu...

Страница 290: ...ASSISTENZA E SUPPORTO Eaton 9140 9910 E82 E83 Guida all Installazione dell UPS per le Applicazioni IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 276 Questa pagina è stata intenzionalmente lasciata bianca ...

Страница 291: ...adicionales S 1 ensambles de riel deslizador izquierdo S 1 ensambles de riel deslizador derecho S 4 placas adaptadoras 7 1 mm S 4 placas adaptadoras 9 5 mm S 16 tornillos mecanizados M5 más 2 adicionales S 10 tornillos mecanizados M6 más 4 adicionales S 6 tuercas de sujeción M6 para rieles con agujeros redondos más 4 adicionales S 6 tuercas prisioneras M6 para rieles con agujeros cuadrados más 4 a...

Страница 292: ...r izquierdo S 1 ensambles de riel deslizador derecho S 4 placas adaptadoras 7 1 mm S 4 placas adaptadoras 9 5 mm S 16 tornillos mecanizados M5 más 2 adicionales S 10 tornillos mecanizados M6 más 4 adicionales S 6 tuercas de sujeción M6 para rieles con agujeros redondos más 4 adicionales S 6 tuercas prisioneras M6 para rieles con agujeros cuadrados más 4 adicionales S 8 tornillos mecanizados M4 con...

Страница 293: ... 44V3921 103006332 391 Módulo de batería extendida EBM Min 0 Max 4 44V3922 103006331 391 EBM Kit de Accesorios 1 por FC 6646 44V3920 103006326 Gabinete de la Batería 4 por FC 6646 1 Máximo Un FC 2934 ó 2939 por SAI E82 E83 2 Se requiere de una Tarjeta ConnectUPS X Web SNMP si se implementan Particiones lógicas LPAR para Serie p Tabla 4 E82 E83 Kit de Accesorios 44V3919 Cantidad PN Eaton Descripció...

Страница 294: ...ras 7 1 mm S 4 placas adaptadoras 9 5 mm S 16 tornillos mecanizados M5 más 2 adicionales S 2 tornillos mecanizados M6 más 2 adicionales S 2 tuercas de sujeción M6 para rieles con agujeros redondos más 2 adicionales S 2 tuercas prisioneras M6 para rieles con agujeros cuadrados más 2 adicionales S 8 tornillos mecanizados M4 con 8 contratuercas M4 más 2 adicionales de cada uno S 2 soportes de montaje...

Страница 295: ...it de accesorios están empacados en cajas individuales No instale las baterías hasta después de que se instale el gabinete en el riel Tenga cuidado cuando mueva y abra las cajas Deje los componentes empacados hasta que esté listo para instalar 3 Deseche o recicle el empaque de manera responsable o almacénelo para uso futuro Siga estos lineamientos cuando coloque el gabinete después de desempacarlo...

Страница 296: ...stén incluidos con el EBM PN 44V3921 NOTA Si el EBM se instaló en la fábrica en un estante IBM estos artículos vendrán preensamblados S Soportes de montaje y sujetadores si no están instalados de una vez 2 soportes de montaje frontales 2 soportes de montaje traseros 12 tornillos de cabeza plana M4 más 2 adicionales S Rieles y sujetadores 2 ensambles de riel deslizador izquierdo y derecho 4 placas ...

Страница 297: ...onales 2 soportes de montaje sísmico de EBM 4 pernos de mariposa más 1 adicional 4 tornillos mecanizados M6 S Guía del usuario de EBM se encuentra en la caja etiquetada 9910 6646 Acc Kit PN 44V3922 NOTA Deseche la guía del usuario de EBM si está instalando el EBM con un SAI nuevo al mismo tiempo En su lugar utilice la guía del usuario del SAI para instalar el SAI y el EBM juntos ...

Страница 298: ...Seleccione los agujeros adecuados del estante para colocar el EBM en el estante consulte la Figura 1 NOTA El EBM ocupa de la posición 1 a la posición 9 Posición 2 Posición 5 Posición 8 Posiciones de los tornillos para el riel y el soporte de montaje delantero Posición 4 Posición 3 Parte inferior del estante o superior de otro gabinete Figura 1 Posiciones de los tornillos del riel delantero para el...

Страница 299: ... del estante consulte la Figura 1 y la Figura 2 No apriete los tornillos Tornillos M5 delanteros Posición 5 Posición 4 Posición 6 Posición 1 Placa adaptadora Figura 2 Fijación del riel delantero 4 Ajuste el tamaño del riel en el ensamble del riel correspondiente a la profundidad de su estante consulte la Figura 3 Parte posterior Parte delantera Figura 3 Ajuste de la profundidad del riel se muestra...

Страница 300: ... Posición 5 Placa adaptadora Posición 6 Posición 1 Parte inferior del estante o superior de otro gabinete Figura 4 Fijación del riel trasero se muestra el ensamble del riel derecho 6 Repita los pasos del 3 al 5 para el otro riel 7 Para apretar el ajuste del riel ensamble cuatro tornillos mecanizados M4 y cuatro contratuercas M4 en medio del ensamble del riel Apriete utilizando un desarmador de tue...

Страница 301: ...ados aún continúe hacia el paso 10 10 Alinee los dos soportes de montaje delanteros con los agujeros del tornillo a los lados del EBM y asegúrelos con ocho tornillos de cabeza plana M4 ya suministrados consulte la Figura 6 11 Alinee los dos soportes de montaje traseros con los agujeros del tornillo ubicados en la posición más baja a los lados del EBM y asegúrelos con cuatro tornillos de cabeza pla...

Страница 302: ...prisioneras Si los agujeros del estante son redondos utilice dos tuercas de sujeción 13 Deslice el EBM en el estante Verifique que los soportes de montaje traseros se enganchen y deslicen fácilmente a lo largo de la parte interna de los rieles 14 Asegure la parte delantera del gabinete al estante como se muestra en la Figura 7 Posición 2 tornillo M5 Posición 8 tornillo M6 y sujetador tuerca prisio...

Страница 303: ... y 81 mm pulgadas 15 Si instala los soportes de montaje sísmico opcionales alinee los dos soportes de montaje sísmico del EBM con los agujeros de los tornillos en los lados de EBM arriba de los soportes de montaje traseros Asegure los soportes de manera holgada con cuatro pernos de mariposa ya suministrados Consulte la Figura 8 No apriete los pernos de mariposa Figura 8 Instalación de los soportes...

Страница 304: ...os soportes de montaje sísmico opcionales están instalados asegure los soportes en el EBM con el estante al utilizar cuatro tornillos mecanizados M6 como se muestra en la Figura 9 Apriete los pernos de mariposa que están en los soportes de montaje sísmico Tornillos M6 Figura 9 Fijación de los soportes de montaje sísmico opcionales del EBM ...

Страница 305: ...ry Tray PN 44V3920 1 Verifique que los interruptores automáticos de la batería en el panel trasero de EBM se encuentren en la posición OFF apagado O consulte la Figura 25 en la página 306 2 Retire la cubierta delantera del EBM consulte la Figura 10 Para retirar la cubierta delantera afloje los dos tornillos de la cubierta delantera Sujete los rebordes para los dedos en ambos lados de la cubierta y...

Страница 306: ...cada gabinete hasta que el seguro del gabinete para batería que se encuentra en los sujetadores de la manija asegure el gabinete en su lugar Seguro del gabinete de la batería Figura 11 Instalación de los gabinetes de las baterías 4 Vuelva a colocar la cubierta delantera del EBM y apriete los dos tornillos de la cubierta delantera consulte la Figura 12 Figura 12 Cómo volver a colocar la cubierta de...

Страница 307: ...S Soportes de montaje y sujetadores si no están instalados de una vez 4 soportes de montaje delanteros 2 soportes de montaje traseros 20 tornillos de cabeza plana M4 más 2 adicionales S Rieles y sujetadores 2 ensambles de riel deslizador izquierdo y derecho 4 placas adaptadoras agujero redondo de 7 1 mm 4 placas adaptadoras agujero cuadrado de 9 5 mm 16 tornillos mecanizados M5 más 2 adicionales 6...

Страница 308: ...v 2 www eaton com ibm 294 Verifique que los siguientes artículos vengan incluidos con del kit de accesorios del SAI se encuentra en la caja etiquetada 9910 E82 E83 Acc Kit PN 44V3919 S Esta guía del usuario S CD de guía del usuario S CD de Suite de software S Cables Cable serial Cable USB S Conector de REPO ...

Страница 309: ...te inferior del riel con el SAI directamente arriba del EBM s Para instalar el kit de riel del SAI 1 Seleccione los agujeros adecuados del estante para colocar el SAI en el estante consulte la Figura 13 NOTA El SAI ocupa de la posición 1 a la posición 18 Posición 2 Posición 5 Posición 8 Posición 17 Posiciones de los tornillos para el riel y el soporte de montaje delantero inferior Posiciones de lo...

Страница 310: ...los rieles consulte la Figura 15 e instale sin apretar los afianzadores consulte la Figura 17 antes de continuar con el paso 3 3 Utilice dos tornillos mecanizados M5 y una placa adaptadora fije el riel a la parte delantera del estante consulte la Figura 13 y la Figura 14 No apriete los tornillos Tornillos M5 delanteros Posición 5 Posición 4 Posición 6 Posición 1 Placa adaptadora Figura 14 Fijación...

Страница 311: ...didad del riel se muestra el ensamble del riel derecho 5 Asegure el riel a la parte trasera del estante con cuatro tornillos mecanizados M5 y una placa adaptadora consulte la Figura 16 Apriete todos los tornillos en la parte delantera y trasera del riel Posición 2 Posición 4 Posición 3 Placa adaptadora Posición 6 Posición 1 Parte inferior del estante o superior de otro gabinete Posición 5 Figura 1...

Страница 312: ...nimo dos personas para extraer el SAI de la caja 8 Coloque el SAI en una superficie plana y estable con la parte frontal del SAI hacia usted 9 Retire la cubierta delantera del SAI y el módulo de componentes electrónicos y colóquelos a un lado consulte la Figura 18 Para retirar la cubierta delantera del SAI afloje los dos tornillos de la cubierta delantera Sujete los rebordes para los dedos en ambo...

Страница 313: ...IÓN Guía de Instalación del SAI de Eaton 9140 9910 E82 E83 para Aplicaciones de IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 299 Figura 18 Retire la cubierta delantera del SAI y el módulo de componentes electrónicos ...

Страница 314: ...tro soportes de montaje delanteros con los agujeros del tornillo a los lados del SAI y asegúrelos con 16 tornillos de cabeza plana M4 ya suministrados consulte la Figura 19 12 Alinee los dos soportes de montaje traseros con los agujeros del tornillo ubicados en la posición más baja a los lados del SAI y asegúrelos con cuatro tornillos de cabeza plana M4 ya suministrados Soportes de montaje delante...

Страница 315: ...ujeros del estante son redondos utilice seis tuercas de sujeción 14 Deslice el SAI en el estante Verifique que los soportes de montaje traseros se enganchen y deslicen fácilmente a lo largo de la parte interna de los rieles 15 Asegure la parte delantera del gabinete al estante como se muestra en la Figura 20 EBM opcional SAI Posición 2 tornillo M5 Posición 8 Posición 17 Posición 11 Posición 3 torn...

Страница 316: ... 81 mm pulgadas 16 Si instala los soportes de montaje sísmico opcionales alinee los dos soportes de montaje sísmico del SAI con los agujeros de los tornillos en los lados del SAI arriba de los soportes de montaje traseros Asegure los soportes de manera holgada con los ocho pernos de mariposa ya suministrados Consulte la Figura 21 No apriete los pernos de mariposa Figura 21 Instalación de los sopor...

Страница 317: ...que los agujeros de ventilación en los lados del SAI no estén cubiertos con los soportes de montaje sísmico Apriete los pernos de mariposa que están en los soportes de montaje sísmico Tornillos M6 Agujeros de ventilación Figura 22 Fijación de los soportes de montaje sísmico opcionales del SAI 18 Vuelva a colocar el módulo de componentes electrónicos al deslizarlo cuidadosamente en el gabinete Veri...

Страница 318: ... 25 en la página 306 2 Deslice los gabinetes de la batería en el gabinete consulte la Figura 23 Empuje cada gabinete hasta que el seguro del gabinete para batería que se encuentra en los sujetadores de la manija asegure el gabinete en su lugar Seguro del gabinete de la batería Figura 23 Instalación de los gabinetes de las baterías 3 Vuelva a colocar la cubierta delantera del SAI y apriete los dos ...

Страница 319: ...ctor de la batería del SAI Retenga el sujetador y dos tornillos 3 Retire el sujetador de retención del cable de todos los conectores de la batería del EBM con excepción del EBM instalado en la posición más baja del estante Retenga los sujetadores y los tornillos 4 Conecte el los cable s del EBM en el los conector es de la batería como se muestra en la Figura 25 Puede conectar hasta cuatro EBMs al ...

Страница 320: ...aciones de IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 306 SAI EBM EBM EBM Batería Conectores Salida Interruptores automáticos Interruptores automáticos de la batería Cable del EBM Conector de la batería del SAI Sujetador de retención del cable Figura 25 Instalación típica de un EBM ...

Страница 321: ... que todos los interruptores automáticos se encuentren en la posición OFF apagado O 2 Si está instalando software para la administración de energía conecte su computadora con el puerto USB el puerto de comunicaciones del SAI o la tarjeta X Slot opcional consulte la página 333 Para el puerto de comunicación utilice el cable serial suministrado 3 Si el estante tiene conductores para conexión a tierr...

Страница 322: ...cender el SAI Si no se le solicita que instale un interruptor de REPO puede instalar un interruptor de encendido apagado remoto ROO opcional consulte la página 308 7 Cambie todos los interruptores automáticos a la posición ON encendido Instalación de REPO y ROO El E82 E83 incluye una terminal de dos posiciones consulte la Figura 26 que se puede dejar abierta o configurar de cualquiera de estas dos...

Страница 323: ...unción de parada de emergencia se active NOTA Para Europa los requisitos de interruptor de emergencia se detallan en el documento armonizado HD 384 48 S1 Instalación eléctrica de edificios Parte 4 Protección de seguridad Capítulo 46 Aislamiento y Conmutación Para obtener más información sobre cómo funcionan las características del REPO y ROO consulte Parada de emergencia remota y encendido apagado...

Страница 324: ...eforzado 4 Utilice un cable no blindado de 0 82 mm2 0 33 mm2 18 22 AWG para conectar el interruptor o circuito al conector del REPO NOTA Para REPO un contacto separado debe causar de manera simultánea que la energía de CA del SAI se elimine 5 Verifique que el interruptor de REPO o ROO conectado externamente no esté activo para permitir que pase energía a los receptáculos de salida del SAI 6 Conect...

Страница 325: ...para confirmar 10 Active el interruptor de REPO o ROO externo para probar el funcionamiento Verifique el cambio de estado en la pantalla del SAI 11 Sólo REPO Desactive el interruptor externo de REPO y reinicie el SAI Conexiones de energía y puesta en marcha La s conexión es del dispositivo de energía determina n si la configuración puede proporcionar energía redundante doble al los dispositivo s p...

Страница 326: ...ulo de salida del SAI consulte la Figura 28 al utilizar el cable de energía que se incluye Luego conecte el segundo cable de energía redundante PDU en un receptáculo de salida no protegido de SAI principal o en un segundo SAI NOTA La fuente de energía redundante debe estar protegida con Supresión de voltaje transiente TVSS 2 Conecte el cable de energía de entrada del SAI en el tomacorriente consul...

Страница 327: ...erto USB Puerto de comunicaciones Conector REPO 4 20A 250V Interruptores automáticos de salida 4 Receptáculos de salida C19 Cable de entrada de energía IEC 309 60A o 63A consulte la Tabla 7 Cable de salida de energía IEC 309 60Aor 63A Conector EBM X Slot Bahía de comunicación Tornillo de unión a tierra Figura 29 Panel trasero del SAI ...

Страница 328: ...do en la pantalla del SAI Desactive el interruptor externo de REPO o ROO y reinicie el SAI 6 Si se instalan EBMs opcionales continúe con Configuración del SAI para EBMs en la página 330 NOTA Las baterías se cargan al 80 de capacidad en menos de 5 horas Sin embargo se recomienda que las baterías se carguen por 48 horas después de la instalación o almacenamiento prolongado Si tiene preguntas acerca ...

Страница 329: ...20 16A 5 Cables de energía de PDU al SAI SAI IBM FC Tipo de conector Proveedor Descripción E82 6492 IEC60309 60A 2P G IBM Conector Burndy a IEC60309 60A 2P G 4 3m E83 6491 IEC60309 63A P N G IBM Conector Burndy a IEC60309 63A P N G 4 3m 6 E82 E83 2974 Eaton Burndy a IEC 320 C20 1 8m 7 Conector Burndy UTG Con 2874 limita la PDU a 16A NOTA E82 E83 no es compatible con la PDU Serie 5150 5161 5162 917...

Страница 330: ...82 E83 8000W SAI 2 2 Principal 7 7 3 3 3 3 6 4 PDU IBM iSeries o pSeries 7188 9188 5889 o 7109 Dispositivo 7 7 Figura 31 E82 E83 con Energía no Redundante a PDUs Multiples IBM 5 1 1 PDU IBM iSeries o pSeries 7188 9188 5889 o 7109 E82 E83 8000W SAI 2 2 Principal 7 7 3 3 3 3 1 PDU IBM iSeries o pSeries 7188 9188 5889 o 7109 2 Principal 7 IBM 5 7 Dispositivo Figura 32 E82 E83 con Energía Redundante D...

Страница 331: ... transferir al SAI entre los modos Funciones del panel de control El SAI tiene una LCD gráfica de dos líneas con cuatro botones y luz trasera Proporciona información útil sobre el SAI estados de carga eventos medidas y ajustes consulte la Figura 33 Voltaje de salida y frecuencia Modo de funcionamiento actual Indicador de batería encendida amarillo Botones de control para las opciones del menú de l...

Страница 332: ...do Se está realizando una prueba de la batería Amarillo Encendido El SAI en modo Bypass en desvío Destello lento El desvío no está disponible porque el suministro de energía de entrada está fuera del rango del desvío configurado Rojo Destello lento El SAI tiene una alarma activa de advertencia y está soportando la carga Consulte Solución de problemas en la Guía del Usuario del SAI de Eaton 9140 7 ...

Страница 333: ...estra el voltaje de salida la frecuencia de salida porcentaje de carga de salida y el modo de funcionamiento actual consulte la Figura 33 en la página 317 La LCD con iluminación trasera se atenúa automáticamente después de un largo período de inactividad Presione cualquier botón para restaurar la pantalla Desde la pantalla de estado del sistema presione el botón para seleccionar MENU Utilice los d...

Страница 334: ...ntrada del SAI Mostrar la frecuencia y corriente del voltaje de suministro de energía Batería Visualizar la corriente de los voltajes positivo y negativo de la batería porcentaje de carga de la batería y tiempo de ejecución esperado en minutos de la batería Vínculo CD Visualizar la corriente de los voltajes positivo y negativo del riel Sistema Mostrar el tiempo de ejecución del sistema días horas ...

Страница 335: ...ectada Auto Voltaje salida O P 200V 208V 220V 230V 240V Auto NOTA Si selecciona Auto los voltajes de entrada 220V se establecen en 208V y los voltajes de entrada 220V se establecen en 230V El voltaje O P cambia de Auto al ajuste de voltaje detectado Auto Alarma de timbre Hab Deshab Hab Paquete de baterías De la 1 a la 5 NOTA Un valor de 1 indica únicamente las baterías internas del SAI Consulte Co...

Страница 336: ...20 Desviación de frecuencia de desvío Límites de desviación de frecuencia de desvío De 1 a 5 Hz incrementos de 1 Hz NOTA Este valor establece los límites de 1 Hz a 5 Hz de la configuración de salida nominal 3 Hz Calificar desvío Hab Deshab NOTA Este ajuste activa o desactiva las reglas de calificación de desvío Cuando se establece en Deshab Desviación siempre está disponible Hab Permitir desvío Ha...

Страница 337: ... ibm 323 Modos de funcionamiento El panel delantero E82 E83 indica el estado del SAI a través de los indicadores del SAI La Figura 33 en la página 317 muestra los controles e indicadores del panel delantero del SAI La Figura 34 muestra la configuración del circuito interno En desvío Figura 34 Configuración del circuito interno ...

Страница 338: ... el SAI se transfiere a funcionamiento en modo Normal mientras la batería se carga de nuevo Si la capacidad de la batería baja mientras está en modo Battery batería el indicador destella lentamente y la alarma se vuelve continua Si la alarma de batería baja se establece el indicador también se ilumina titilando Esta advertencia es aproximada y el tiempo real de apagado puede variar de manera signi...

Страница 339: ...I detecta el módulo de electrónica a reemplazar S El SAI tiene una condición de sobrecalentamiento S El SAI detecta una falla interna S El SAI tiene una condición de sobrecarga de 110 a 130 durante 60 segundos 130 a 150 durante 1 segundo o más del 150 durante 100 ms Si se corrige una condición de sobrecarga el SAI regresa a modo Normal Sin embargo si ocurre una condición de sobrecarga tres veces e...

Страница 340: ...gía eléctrica no está disponible o fuera de rango y la configuración de inicio del CD del usuario está activada el SAI arrancará automáticamente con la batería Para arrancar el SAI con suministro de energía eléctrica conectado 1 Apague todo el equipo protegido antes de arrancar el SAI 2 Conecte en el suministro de energía eléctrica donde está conectado el SAI 3 Espere que la LCD del panel delanter...

Страница 341: ...ncienda el equipo protegido Arranque el SAI con la batería NOTA Antes de utilizar esta función el SAI se debe haber alimentado con suministro de energía por lo menos una vez Para arrancar el SAI con la batería sin suministro de energía eléctrica conectado 1 Apague todo el equipo protegido antes de arrancar el SAI 2 Cambie todos los interruptores automáticos de salida a la posición ON encendido 3 P...

Страница 342: ...o de energía eléctrica donde está conectado el SAI 3 Espere que la LCD del panel delantero se ilumine La LCD muestra la pantalla de arranque durante cinco segundos luego muestra la pantalla de estado del sistema Los ventiladores funcionan El indicador destella rápidamente y luego lentamente indicando que el SAI ha ingresado al modo Standby en espera 4 Cambie todos los interruptores automáticos de ...

Страница 343: ... se ha cambiado a modo en Reserva 4 Para apagar el SAI desde modo en Reserva desconecte o retire el suministro eléctrico del SAI El SAI se apaga todos los indicadores titilan lentamente y el SAI se apaga completamente en 10 segundos aproximadamente Apagado de SAI desde modo de Batería Para apagar el SAI desde modo de Batería 1 Apague o retire todo el equipo protegido antes de apagar o desconectar ...

Страница 344: ...otón hasta que aparezca la pantalla de estado del sistema Inicio de la prueba de la batería NOTA Las baterías deben estar completamente cargadas y el SAI no se debe encontrar en modo Battery batería para realizar la prueba de la batería NOTA Para una prueba exacta de la batería pruebe el SAI con por lo menos 10 de carga aplicada al SAI Puede configurar los ajustes de prueba de la batería iniciar u...

Страница 345: ...zación del informe de la prueba de la batería Para ver un informe de la última prueba de la batería seleccione MENU desde la pantalla de estado del sistema luego seleccione CONTROL PRUEBA DE BATT y REP DE PRUEBA Transferencia del SAI entre modos De modo Normal a Bypass en desvío Seleccione MENU desde la pantalla de estado del sistema luego seleccione CONTROL CONTROL SALIDA UPS A BYPASS y OK para c...

Страница 346: ...FUNCIONAMIENTO Guía de Instalación del SAI de Eaton 9140 9910 E82 E83 para Aplicaciones de IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 332 Esta página se dejo en blanco intencionalmente ...

Страница 347: ...l puerto USB o el puerto de comunicaciones RS 232 DB 9 se pueda utilizar para supervisar el SAI sin embargo no pueden funcionar simultáneamente El puerto de servicio DB 9 sólo se utiliza para actualizar el firmware La bahía de comunicaciones X Slot puede acomodar cualquier tarjeta X Slot y puede funcionar simultáneamente con el puerto USB o puerto de comunicaciones RS 232 Bahía de comunicaciones X...

Страница 348: ... convertidores desconecta la alimentación de todos los relés del sistema e inmediatamente apaga la carga por completo Si el interruptor de suministro de energía también se dispara el SAI se apaga completamente en 10 15 segundos Cuando se configura de nuevo el interruptor REPO el equipo no regresará a modo Normal hasta que el SAI se inicie de nuevo en forma manual S Como un contacto de encendido ap...

Страница 349: ...ngún circuito que a su vez esté conectado con algún suministro eléctrico Se requiere que se refuerce el aislamiento hacia el suministro eléctrico El interruptor del REPO debe tener un índice mínimo de 24 Vdc y 20 mA S Para asegurar que el SAI deje de proveer energía a la carga durante cualquier modo de operación la energía de entrada se debe desconectar del SAI cuando la función de parada de emerg...

Страница 350: ...el SAI seleccione Powerware y Powerware 9140 Si no están disponibles las opciones de marca del Powerware en su versión de software seleccione SAI genérico para informarse sobre el fabricante y XCP genérico para enterarse del modelo Software LanSafe proporciona gráficos actualizados de energía del SAI y datos del sistema y flujo de energía También le proporciona un registro completo de eventos impo...

Страница 351: ... serial de relé FC 2939 IBM i5 Servidor Serie i X IBM i5 Servidor Serie i y Servidor serial Microsoft Windows Linux AIX y otros sistemas operativos X IBM p5 Servidor Serie p OpenPowert o Servidor xSeries con una sola conexión serial TTY X IBM p5 Servidor Serie p OpenPower o Servidor Serie x con LPARs y o conexión de red Servidor de Internet SIE como nodo X Siga las instrucciones de instalación con...

Страница 352: ...e un cable interfaz de SIE proporcionado por IBM marcado 1827 incluido con el servidor S Para el servidor serial solamente Software de administración de energía LanSafe del CD de Suite de software ubicado en el kit de accesorios de la E82 E83 Siga las instrucciones que se incluyen en el Kit de tarjeta serial de relé para instalar la tarjeta y configurar las funciones de supervisión del SIE para el...

Страница 353: ...1715 Rev 2 www eaton com ibm 339 SAI Tarjeta serial de relé Cable Interfaz AS 400 marcado 152601976 001 Cable Interfaz de SIE marcado 1827 Puerto de SIE P1 T1 Servidor IBM i5 Cable Interfaz Serial marcado 124102044 001 Puerto de Comunicación Servidor Serial TTY Figura 36 Interfaz i5 y Servidor Serial ...

Страница 354: ...aton com ibm 340 SAI Tarjeta serial de relé Puerto de Comunicación J14 Puerto es posible que la ubicación varíe dependiendo del modelo Servidor IBM iSeries Cable Interfaz AS 400 marcado 152601976 001 Cable Interfaz Serial marcado 124102044 001 Servidor Serial TTY Figura 37 Interfaz Serie i o AS 400 y Servidor Serial ...

Страница 355: ... de energía LanSafe del CD de Suite de software ubicado en el kit de accesorios de la E82 E83 Para instalaciones de la p5 también necesitará S Un adaptador FC 5723 EIA asíncrono de dos puertos proporcionado por IBM instalado en un servidor p5 La Serie p no requiere un adaptador EIA S Un paquete de mantenimiento 5200 05 proporcionado por la IBM para AIX 5 2L V5 2 APAR IY66260 o el paquete de manten...

Страница 356: ...9910 E82 E83 para Aplicaciones de IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 342 SAI Servidor IBM p5 Puerto de Comunicación Cable Interfaz Serial marcado 124102042 002 o 116750226 001 Adaptador EIA Asíncrono de Dos Puertos FC 5723 Figura 38 Interfaz TTY Serial ...

Страница 357: ...tWatch del CD de Suite de software ubicada en el kit de accesorios de la E82 E83 S Un cable proporcionado por el cliente S Un puerto Ethernet disponible en el servidor Siga las instrucciones que se incluyen con el Kit de la tarjeta ConnectUPS X Web SNMP para instalar la tarjeta y configurar las funciones de supervisión del SIE La instalación puede incluir el retiro de una tarjeta X Slot existente ...

Страница 358: ...ra Aplicaciones de IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 344 Tarjeta ConnectUPS X Web SNMP SAI Servidor IBM p5 Cable Ethernet proporcionado por el cliente El servidor debe tener un puerto Ethernet disponible Conector del Ethernet Figura 39 Interfaz p5 o Serie p con LPAR ...

Страница 359: ...onsulte la guía del usuario del SIE o Módulo de batería extendida EBM apropiada S N Bar Code 39 Número de Parte S991010R5AAA Data P44V3918 IBM Part Number Bar Code 39 Etiqueta de Panel Delantero Etiqueta de Panel Posterior Número de Modelo Número de Serie IBM UPS Type Model Feature 9910 E82 P IBM P N 44V3918 S Serial Number 9910 10R5AAA 2P EC L35696 Serial Number Bar Code 39 Data S991010R5AAA Data...

Страница 360: ...SERVICIO Y SOPORTE Guía de Instalación del SAI de Eaton 9140 9910 E82 E83 para Aplicaciones de IBM S 164201715 Rev 2 www eaton com ibm 346 Esta página se dejo en blanco intencionalmente ...

Страница 361: ...ed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful int...

Страница 362: ... ont pour but d offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l appareil est utilisé dans un environnement commercial Cet appareil produit utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio L utilisation de cet appareil dans une zone résid...

Страница 363: ...en entspricht Diese Beschränkungen sollen die Anlage beim Betrieb in einem wirtschaftlichen Umfeld angemessen gegen schädliche Störungen schützen Diese Anlage erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie bzw kann diese ausstrahlen d h wenn sie nicht gemäß Betriebshandbuch installiert und verwendet wird kann der Funkverkehr gestört werden Der Betrieb dieser Anlage in einem Wohngebiet kann unter Umstä...

Страница 364: ... Tali limitazioni sono concepite per garantire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando il dispositivo viene utilizzato in un ambiente commerciale Il presente dispositivo genera impiega e può emettere onde radio e può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio se non viene installato ed utilizzato secondo le istruzioni Il funzionamento del presente dispositivo in un...

Страница 365: ...están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina cuando el equipo funciona en un ambiente comercial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y si no está instalado y no se utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones puede ocasionar interferencia dañina a las comunicaciones por radio El funcionamiento de este equipo en un...

Отзывы: