Eaton PH1 Скачать руководство пользователя страница 29

25

AlArm pull stAtion - pH1

   TM230 Issue F   July 2019   www.eaton.com

Alarm pull station - PH1

Português

Unidades ATEX

Certificadas segundo EN 60079-0, EN 60079-1 e 

EN 60079-31
Unidade Ex d (N° de certificação ATEX ITS11ATEX17308X)
Ex d IIC T6 (de -55°C a +70°C) Gb 

Ex tb IIIC T85°C (de - 55°C a +70°C) Db IP66
O certificado ATEX e a etiqueta de produto contêm a 

marcação do grupo e da categoria ATEX:

  II 2 GD

Onde:

  Significa a conformidade com as normas ATEX

II 

 Significa adequação para uso em indústrias de 

superfície

Significa adequação para uso em áreas de Zona 1

G  Significa adequação para uso na presença de gases

D  Significa adequação para uso na presença de poeira

Estas unidades também dispõem das seguintes 

aprovaçõese:

Proteção da entrada: IP67 segundo IEC60529

Classificação de temperatura para unidades com 

módulo endereçávele:

Essas unidades foram certificados como seguros para o 

uso em uma temperatura ambiente de (-55°C a + 70°C), 

mas será marcada com a faixa de temperatura de 

operação do módulo endereçável (0°C a + 49°C)

8.0 Condições especiais para a  

utilização segura

1.  Os insertos roscados fornecidos com a unidade não 

devem ser removidos ou substituídos.

2.  Risco potencial de carregamento eletrostático – limpe 

apenas com um pano úmido.

8.0 

Segurança funcional

  

Introdução 

O ponto de chamada da alavanca de destravamento 

de dupla ação PH1 foi projetado para ser usado em 

atmosferas inflamáveis e condições ambientais adversas. 

A caixa do GRP pode ser usada tanto em terra quanto no 

mar, onde leveza e um alto nível de resistência à corrosão 

são necessários.
A função do ponto de chamada PH1 é acionar um alarme 

manualmente caso seja verificada a existência de uma 

condição de emergência ou incêndio, através do manuseio 

das alavancas de “LEVANTAR” e “PUXAR”. 
As grandes alavancas de “LEVANTAR” e “PUXAR” 

do GRP necessitam de ação dupla para que o alarme 

funcione, evitando o acionamento acidental.
A função de segurança do PH1 é abrir um contato 

normalmente fechado (e fechar um contato normalmente 

aberto) impulsionando a alavanca de “PUXAR”
Em condições de operação regulares, quando a alavanca 

não foi empurrada, o contato normalmente aberto será o 

circuito aberto.
Para ativar a função de segurança, a aba “LEVANTAR” 

deve ser puxada para cima para revelar a alavanca 

“PUXAR”, que poderá, então, ser abaixada para ativar os 

interruptores internos. A alavanca “PUXAR” deverá ser 

travada no lugar para garantir que o interruptor permaneça 

acionado. O PH1 deverá ser desativado manualmente 

através da inserção de uma ferramenta específica nas duas 

frestas de desativação na parte da frente do dispositivo.
Em condições anormais, o modo de falha do PH1 ocorre 

quando há um problema ao ativar os interruptores internos 

que resulta em falha no acionamento do o alarme. Para 

consultar as taxas desse tipo de falha, consulte a tabela 

abaixo.
Avaliação da segurança funcional
O ponto de chamada PH1 é destinado para o uso em 

sistemas de segurança, em conformidade com os 

requisitos do IEC 61508. A Sira realizou uma Análise 

de diagnóstico e efeitos do modo de falha (FMEDA) no 

ponto de chamada PH1 em relação aos requisitos do IEC 

61508-2 com intervalo de teste de comprovação de 8.760 

horas. Os resultados estão disponíveis abaixo e têm como 

base a Rota 1H     
O PH1 é classificado como dispositivo de tipo A Teste de 

comprovação

Содержание PH1

Страница 1: ...Alarm pull station PH1 Technical manual...

Страница 2: ...ULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT...

Страница 3: ...Issue F July 2019 www eaton com Contents 1 0 INTRODUCTION 1 2 0 GENERAL SAFETY MESSAGES AND WARNINGS 1 3 0 INSTALLATION 1 Access to terminals 1 4 0 STANDARD WIRING OPTIONS 2 5 0 OPERATION 3 6 0 MAINT...

Страница 4: ...iv Alarm pull station PH1 TM230 Issue F July 2019 www eaton com...

Страница 5: ...ure that only the correct listed or certified cable glands are used and that the assembly is shrouded and correctly earthed IX Ensure that only the correct listed or certified stopping plugs are used...

Страница 6: ...1 If a different wiring layout has been specified when ordering the unit please see the separate diagram supplied with the unit EOL resistors should only be fitted to the last unit in a system Standar...

Страница 7: ...nt 6 0 Maintenance During the working life of the unit it should require little or no maintenance GRP will resist attack by most acids alkalis and chemicals and is as resistant to concentrated acids a...

Страница 8: ...el of corrosion resistance is required The function of the PH1 call point is to raise an alarm manually once verification of a fire or emergency conditions exists by operating the LIFT and PULL handle...

Страница 9: ...5 Alarm pull station PH1 TM230 Issue F July 2019 www eaton com Alarm pull station PH1 English...

Страница 10: ...shall comply with the requirement given in this Safety Manual and Technical Manual regarding all relevant functional safety aspects such as application of use installation operation maintenance proof...

Страница 11: ...1 0 INTRODUCTION 8 2 0 MESSAGES ET AVERTISSEMENTS G N RAUX DE S CURIT 8 3 0 INSTALLATION 8 Acc s aux bornes 8 4 0 OPTIONS STANDARD DE C BLAGE 9 5 0 FONCTIONNEMENT 10 6 0 ENTRETIEN 10 7 0 CERTIFICATIO...

Страница 12: ...r que les presses toupes sp cifi es ou certifi es et du bon rev tement et mise la terre de l assemblage IX S assurer de n utiliser que les bouchons obturateurs sp cifi s ou certifi s pour obturer les...

Страница 13: ...sp cifi lors de la commande de l unit merci de se r f rer sch ma s par fourni avec l unit Ne monter des r sistances EOL que sur le dernier module d un syst me C blage standard commutateur d allumage...

Страница 14: ...e de vie GRP r siste l attaque de la plupart des acides des produits chimiques et des alcalis ainsi qu aux acides et produits alcalins concentr s comme la plupart des produits m talliques Cependant da...

Страница 15: ...e situation d incendie ou d urgence en actionnant les poign es SOULEVER et TIRER Les grandes poign es SOULEVER et TIRER en polyester renforc la fibre de verre n cessitent une double action pour d clen...

Страница 16: ...12 Alarm pull station PH1 TM230 Issue F July 2019 www eaton com Alarm pull station PH1 Francais...

Страница 17: ...technique et de s curit en ce qui concerne tous les aspects pertinents de la s curit fonc tionnelle l utilisation l installation le fonctionnement la maintenance les essais de s ret les valeurs nomin...

Страница 18: ...HRUNG 15 2 0 ALLGEMEINE SICHERHEITS UND WARNHINWEISE 15 3 0 INSTALLATION 15 Zugang zu den Anschl ssen 15 4 0 STANDARD SCHALTPLANOPTIONEN 16 5 0 BETRIEB 17 6 0 WARTUNG 17 7 0 ZERTIFIZIERUNGEN ZULASSUNG...

Страница 19: ...augruppe ummantelt und korrekt geerdet ist IX Achten Sie darauf ausschlie lich die korrekten gelisteten oder zugelassenen Verschlussstopfen zur Abdeckung nicht verwendeter Durchf hrungseing nge zu ver...

Страница 20: ...andere Schaltplananordnung vereinbart finden Sie diese auf dem separaten Schaltplan der mit dem Ger t geliefert wurde EOL Widerst nde d rfen nur an das letzte Ger t eines Systems angebracht werden St...

Страница 21: ...wenig oder sogar keinerlei Wartung ben tigen GFK ist best ndig gegen ber den meisten S uren Alkalien und Chemikalien und ist ebenso best ndig gegen ber konzentrierten S uren und Alkalien wie die meis...

Страница 22: ...r hohen Korrosionsbest ndigkeit notwendig ist Der PH1 Feuermelder dient zum manuellen Ausl sen eines Alarms wenn ein Brand oder eine Gefahrensituation best tigt wurde Dazu m ssen die Griffe LIFT und P...

Страница 23: ...19 Alarm pull station PH1 TM230 Issue F July 2019 www eaton com Alarm pull station PH1 Deutsch...

Страница 24: ...ntr chtigt werden 1 Der Benutzer muss alle in diesem Sicherhe itshandbuch und technischen Handbuch enthaltenen Bedingungen erf llen z B Verwendungszweck Installa tion Betrieb Wartung Funktionspr funge...

Страница 25: ...TRODU O 22 2 0 PRECAU ES E ADVERT NCIAS GERAIS DE SEGURAN A 22 3 0 INSTALA O 22 Acesso aos terminais 22 4 0 OP ES DE FIA O PADR O 23 5 0 FUNCIONAMENTO 24 6 0 MANUTEN O 24 7 0 CERTIFICA O APROVA ES 24...

Страница 26: ...oduzido neste manual ou o esquema separado fornecido com a unidade VIII Certifique se de que sejam utilizados exclusivamente prensa cabos corretos enumerados ou certificados e que o conjunto fique bli...

Страница 27: ...o especificado no momento da encomenda da unidade for diferente consulte o esquema separado fornecido com a unidade Os resistores de fim de linha EOL devem ser montados somente na ltima unidade de um...

Страница 28: ...uco ou nenhuma manuten o O poli ster refor ado com fibra de vidro GRP resiste ao ataque da maioria dos cidos bases e produtos qu micos em geral sendo resistente a cidos e bases concentrados como a mai...

Страница 29: ...ecess rios A fun o do ponto de chamada PH1 acionar um alarme manualmente caso seja verificada a exist ncia de uma condi o de emerg ncia ou inc ndio atrav s do manuseio das alavancas de LEVANTAR e PUXA...

Страница 30: ...26 Alarm pull station PH1 TM230 Issue F July 2019 www eaton com Alarm pull station PH1 Portugu s...

Страница 31: ...mprir os requisitos deste Manual de seguran a e do Manual t cnico levando em conta todos os aspectos de seguran a funcional como as aplica es de uso instala o opera o manuten o testes de comprova o li...

Страница 32: ...tained in this document and to prices are reserved so are errors and omissions Only order confirmations and technical documentation by Eaton is binding Photos and pictures also do not warrant a specif...

Отзывы: