background image

Einklap

pseite:

17

mm

Beschni

tt

Emergency On Call Service: Local representative (

www.eaton.eu/aftersales

) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)

4/5

06

/13

IL

01208

007Z

NZM3-XTVDVR

CAUTION

Itisnotpermittedtoactivatethe

locking position in ON position

for the emergency-stop!

VORSICHT

Es ist nicht zulässig, die

Abschließposition in ON-Stellung

für den NOT-AUS zu aktivieren!

AVVERTISSEMENT

Il est interdit d’activer la

position de verrouillage en ON

pour l’arrêt d’urgence !

ATENCIÒN

¡No está permitido activar la

posición enclavable en la posición

ON en el pulsador de paro de

emergencia!

ATTENZIONE

Non è permesso lucchettare nella

posizione ON la maniglia a comando

rinviato per arresto di emergenza!

小心

ОСТОРОЖНО

Активировать запирающую позицию

в положении ON для аварийного

отключения не разрешается!

4 TEST

1

OFF

ON

2

OFF

ON

en

de

fr

es

it

zh

ru

o

4 – 8 mm

(

o

0.16 - 0.32”)

F

3 x

OFF

5

ON

o

4 – 8 mm

(

o

0.16 - 0.32”)

F

3 x

6

1

2

4 mm

8 Nm

(70.81 lb-in)

1

Mounting

Montage

Montaje

Montaggio

Монтаж

40

g

3 mm

(1.57”

g

0.12”)

2- 5 mm

(0.08 - 0.2”)

g

3 mm

(

g

0.12”)

f

150

g

3 mm

(

f

5.9”

g

0.12”)

2

o

8.0 mm

(

o

0.31”)

3

4 x

4

Содержание NZM3-XTD

Страница 1: ...和受过专业训练的人员进行 下列工作 Электрический ток Опасно для жизни Только специалисты или проинструктированные лица могут выполнять следующие операции en de fr es it zh ru Emergency On Call Service Local representative www eaton eu aftersales or 49 0 180 5 223822 de en 1 5 Instruction Leaflet Montageanweisung Notice d installation Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio 安装说明 安装说明 Инструкция по монт...

Страница 2: ... 13 IL01208007Z NZM3 XT V D V R NZM3 XT V D V R 60 NZM3 XT V D V R NZM3 XT V D V R 60 NZM3 XTVDV R XHBR NZM3 XTVDKL R NZM3 XTVD V R 60 1 2a 2b 2 4 mm Z 1 3 x 1 2 2 1 3a 3 x 1 Nm 8 85 lb in 2 1 Z 1 1 3 x Z 1 2 1 Nm 8 85 lb in 3b 4 1 2 4 mm 8 Nm 70 81 lb in OFF 1 3 2 4 8 mm 0 16 0 32 3 x 1 OFF TRIP ON 2 OFF ...

Страница 3: ...erta Attivazione del bloccoporta Активирование блокировки дверей NZM3 XTVD V Activation of the locking position in ON position Aktivierung der Abschließposition in ON Stellung Activation de la position de verrouillage en ON Activación de la posición enclavable en posición ON Attivazione della lucchettatura nella posizione ON Активирование запирающей позиции в положении ON 1 O TRIP I 2 O RESET R 1 ...

Страница 4: ... pour l arrêt d urgence ATENCIÒN No está permitido activar la posición enclavable en la posición ON en el pulsador de paro de emergencia ATTENZIONE Non è permesso lucchettare nella posizione ON la maniglia a comando rinviato per arresto di emergenza 小心 ОСТОРОЖНО Активировать запирающую позицию в положении ON для аварийного отключения не разрешается 4 TEST 1 OFF ON 2 OFF ON en de fr es it zh ru o 4...

Страница 5: ...H Hein Moeller Straße 7 11 53115 Bonn Germany 2002 by Eaton Industries GmbH www eaton com moeller support All Rights Reserved 06 13 IL01208007Z DHW Printed in Germany 10 13 36 mm g0 5 mm 1 42 g0 02 5 1 2 6 4 mm 8 Nm 70 81 lb in 7 23 mm g0 5 0 91 g0 02 8 9 1 2 Z 2 1 Nm 8 85 lb in 10 Dismantling Demontage Démontage Desmontaje Smontaggio Разбeрка 1 2 1 4 mm 2 4 x Z 2 3 45º ...

Отзывы: