Eaton MN05401014E Скачать руководство пользователя страница 14

14

MN05401014E

c1. durch gedrückt halten der linken Taste und

betätigen der rechten Taste wird der
Programmiervorgang abgebrochen

c2. durch Drücken der rechten Taste wird auf

umgeschaltet.

d.  Durch gedrückt halten der linken Taste und

betätigen der rechten Taste wird in den ersten
Parameter umgeschaltet.

e.  sobald die rechte Taste losgelassen wird,

erscheint im sekündlichen Wechsel der
Menütitel und die aktuelle Menüpunkt-
einstellung. Nach Betätigen der linken Taste
wird nur noch die Menüpunkteinstellung
angezeigt.

f.   durch Drücken der rechten Taste wird die

Menüpunkteinstellung jeweils um einen Wert
weitergeschaltet.
(Wenn Zahlenwerte eingegeben werden sollen
(z.B. bei der Faktoreinstellung), wird mit der
linken Taste zunächst die Dekade angewählt
und dann mit der rechten der Wert eingestellt.

g.  Umschalten auf den nächsten Menüpunkt

durch gedrückt halten der linken Taste und
betätigen der rechten Taste.

h.  der jeweils letzte Menütitel „EndPro“

ermöglicht durch Anwahl von „Yes“ das
Verlassen des Programmmenüs und die Über-
nahme (Speicherung der neuen Werte). Wird
„no“ angewählt, beginnt die Programmier-
routine von vorne, wobei die zuletzt eingestell-
ten Werte zunächst erhalten bleiben. Diese
können nun nochmals verändert oder 
kontroliert werden.

4. Programmierroutine

Nachfolgend sind die einstellbaren Parameter
des Gerätes aufgeführt, die in der unten
angegebenen Reihenfolge eingestellt werden
können. Nach einem Durchlauf der Routine ist
das Gerät vollständig programmiert.

Die zuerst angegebenen Werte entsprechen der 
Werkseinstellung.

4.1 Polarität der Eingänge

30 Hz-Filter aus (fmax)

30 Hz Filter ein

4.2 Zuschaltung des 30 Hz-Filters 

(INP)

4.3 Dezimalpunkteinstellung

Der Dezimalpunkt legt die
Darstellung des Zäh ler stan -
des fest. Er hat keinen Einfluß
auf die Zäh lung.

0       keine De zi mal stel le
0.0     eine De zi mal stel le
0.00   zwei De zi mal stel len
0.000 drei De zi mal stel len

4.4 RESET-Mode

manuelle Rückstellung über
die rote RESET-Taste und
elektrische Rückstellung
über RESET-Eingang

keine Rückstellung mög lich
(rote RESET-Taste und
RESET-Eingang gesperrt)

nur elektrische Rück set zung
über RESET-Eingang

nur manuelle Rücksetzung
über rote RESET-Taste

4.5 Ende der Programmierung

Programmierroutine wird
noch einmal durchlaufen.
Bisher eingestellte Werte
können überprüft und geän-
dert werden.

Programmierroutine wird
beendet und alle ein ge stell -
ten Werte werden als neue
Parameter über nom men.
Das Gerät ist an schlie ßend
betriebsbereit.

npn: nach 0 V schal tend

pnp: nach +UB schaltend

Der Filter bedämpft den
Eingang*

* bei Prellimpulsen, z.B. bei Kontakten

MN05401014E:MN05401014E  2/9/07  1:27 PM  Page 14

Содержание MN05401014E

Страница 1: ...branches excluded by the standard EN 61010 Part 1 5 The digital display should only operated if it has been correctly mounted in a panel in accordance with the chapter Technical data 1 3 Use according...

Страница 2: ...pressed and press the right key to switch to the first parameter e After releasing the keys the display alter nates between the menu title and the current menu item setting After pressing any key only...

Страница 3: ...bient temperature 20 to 65 C 4 to 149 F Storage temperature 25 to 70 C 9 to 158 F EMC In compliance with the EC Directive 2004 108 EEC Noise emission EN 61 000 6 3 EN 55 011 Class B Noise immunity EN...

Страница 4: ...02 1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 8 Dimensions Front bezel Wiring diagram Counter sinking Af3 DIN 74 1 7 Contents 1 Digital display 1 Panel mounting clip 1 Bezel for screw...

Страница 5: ...to s lo debe funcionar encajado seg n la normativa profesiona conforme a lo indicado en el cap tulo Caracter sticas t cnicas 1 3 Utilizaci n correcta Este visualizador digital s lo puede utilizarse en...

Страница 6: ...ducidos En ese caso es posible compro barlos o modificarlos de nuevo 4 Rutina de programaci n Los par metros ajustables del dispositivo se indi can abajo por su orden de aparici n en la pan talla Por...

Страница 7: ...n de las entradas Nivel est ndar Alimentaci n CC Low 0 0 2 x UB V CC High 0 6 x UB 30 V CC UB Suministro de voltaje Forma de los impulsos cualquiera entrada por disparador de Schmitt Temperatura ambie...

Страница 8: ...1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Avellanado Af3 DIN 74 1 Secci n del empotramiento Diagrama de cableado 7 La entrega incluye 1 Indicador 1 Brida de fijaci n 1 Marco para fija...

Страница 9: ...astr dans les r gles de l art conform ment au chapitre Caract ristiques techniques 1 3 Utilisation conforme L afficheur digital ne peut tre utilis qu en tant qu appareil encastr Ce produit trouve son...

Страница 10: ...leurs introduites Il est alors possible de les v rifier ou de les modifier nouveau 4 Routine de programmation Les param tres r glables de l appareil sont indiqu s ci dessous dans l ordre de leur appar...

Страница 11: ...uelconque entr e par trigger de Schmitt Temp rature ambiante 20 C 65 C Temp rature de stockage 25 C 70 C CEM Conforme la directive CE 2004 108 CEE Emission de parasites EN 61 000 6 3 EN 55 011 Classe...

Страница 12: ...0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Fa ade encastrable Raccordement Fraisure Af3 DIN 74 1 D coupe d encastrement 22 2 0 3 x 45 0 6 mm 8 Dimensions 7 La livraison comprend 1 Afficheur 1 E...

Страница 13: ...ge darf nur im ordnungsgem eingebautem Zustand entsprechend dem Kapitel Technische Daten betrieben werden 1 3 Bestimmungsgem er Gebrauch Die Digitalanzeige darf nur als Einbauger t eingesetzt werden D...

Страница 14: ...nnen nun nochmals ver ndert oder kontroliert werden 4 Programmierroutine Nachfolgend sind die einstellbaren Parameter des Ger tes aufgef hrt die in der unten angegebenen Reihenfolge eingestellt werde...

Страница 15: ...ge Umgebungstemperatur 20 C 65 C Lagertemperatur 25 C 70 C EMV CE Konform zur EG Richtlinie 2004 108 EG St rabstrahlung EN 61 000 6 3 EN 55 011 Klasse B St rfestigkeit EN 61 000 6 2 bei maximaler Freq...

Страница 16: ...3 2 09 50 0 6 1 97 0 02 1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Einbaurahmen Anschlussbelegung Senkung Af3 DIN 74 1 8 Abmessungen 7 Lieferumfang 1 Digitalanzeige 1 Spannb gel 1 Fron...

Страница 17: ...re digitale deve funzionare solo se stato inserito a regola d arte in conformit con le prescrizioni del capitolo Caratteristiche tecniche 1 3 Utilizzazione in conformit Il visualizzatore digitale pu e...

Страница 18: ...4 Routine di programmazione I parametri regolabili dell apparecchio sono indicati di seguito nell ordine in cui sono visualizzati sul display Perci la program mazione dell apparecchio completata dopo...

Страница 19: ...iasi entrate tramite trigger di Schmitt Temperatura ambiente 20 C 65 C Temperatura di immagazzinamento 25 C 70 C CEM Conforme alla direttiva CE 2004 108 EWG Emissione di parassiti EN 61 000 6 3 EN 55...

Страница 20: ...0 16 32 1 26 1 32 0 01 1 26 0 004 48 1 89 max 19 3 0 76 22 x 5 0 87 x 1 77 24 0 94 59 2 32 4 0 16 6 5 0 26 53 2 09 50 0 6 1 97 0 02 1 0 04 4 0 16 25 x 50 0 98 x 1 97 26 1 10 25 0 5 0 98 0 02 Einbaura...

Отзывы: