manualshive.com logo in svg
background image

IB518134ML 

Smart Light Adapter Instructions

Instructions pour adaptateur d’éclairage intelligent

Instrucciones del adaptador de luz Smart

•  If unsure of any part of these instructions, contact a 

licensed electrician before attempting installation.

•  Miswiring the adapter can destroy the adapter.
• 

This product must only be used in conjunction with 
LED lighting loads (15 Watts or less).

•  To prevent wiring damage or abrasion, do not expose 

wiring to edges of sheet metal or other sharp objects

    WARNING - Risk of fire or electric shock. Luminaire 

wiring and electrical parts may be damaged when drilling 

for installation of LED retrofit kit. Check for enclosed 

wiring and components.

    WARNING - Risk of fire or electric shock. LED Retrofit Kit 

installation requires knowledge of luminaires electrical 

systems. If not qualified, do not attempt installation. 

Contact a qualified electrician.

    WARNING - Risk of fire or electric shock. Install this kit 

only in luminaires that have the construction features and 

dimensions shown in the photographs and/or drawings 

and where the input rating of the retrofit kit does not 

exceed the input rating of the luminaire.

    Only those open holes indicated in the photographs 

and/or drawings may be made or altered as a result of 

kit installation. Do not leave any other open holes in an 

enclosure of wiring or electrical components.

    Do not make or alter any open holes in an enclosure of 

wiring or electrical components during kit installation.

    WARNING - To prevent wiring damage or abrasion, do 

not expose wiring to edges of sheet metal or other sharp 

objects.

    WARNING: To avoid potential fire or shock hazard, do 

not use this retrofit kit in luminaires employing shunted 

bi-pin lampholders. Note: Shunted lamp holders are 

found only in fluorescent luminaires with Instant-Start 

ballasts. Instant-start ballasts can be identified by the 

words ”Instant Start” or ”I.S.” marked on the ballast. This 

designation may be in the form of a statement pertaining 

to the ballast itself, or may be combined with the marking 

for the lamps with which the ballast is intended to be 

used, for example F40T12/IS. For more information, 

contact the LED luminaire retrofit kit manufacturer. 

    Installers should not disconnect existing wires from 

lampholder terminals to make new connections at 

lampholder terminals. Instead installers should cut 

existing lampholder leads away from the lampholder 

and make new electrical connections to lampholder lead 

wires by employing applicable connectors.

SAVE THESE INSTRUCTIONS AND WARNINGS.

•  En cas d’incertitude concernant une partie de ces 

instructions, communiquez avec un électricien agréé 

avant de procéder à l’installation.

•  Un mauvais câblage de l’adaptateur risque de le détruire.
• 

Ce produit doit être utilisé seulement avec des 
charges d’éclairage à DEL (15 Watts ou moins).

•  Pour éviter les dommages ou l’usure abrasive du câblage, 

n’exposez pas le câblage aux arêtes de tôle ou d’autres 

objets tranchants.    

  

  

AVERTISSEM

ENT - Risque d’incendie ou de décharge 

électrique. Les fils du luminaire et les pièces électriques 

peuvent être endommagés lorsque vous percez pour 

installer la trousse de post-câblage DEL. Vérifiez le 

câblage et les composants ci-inclus.

    

AVERTISSEMENT

 - Risque d’incendie ou de décharge 

électrique.L’installation de la trousse de modernisation 

DEL nécessite la connaissance des systèmes électriques 

des luminaires. Si vous n’avez pas les compétences 

nécessaires, ne tentez pas l’installation. Communiquez 

avec un électricien qualifié.

    

AVERTI

SSEMENT  - Risque d’incendie ou de décharge 

électrique. N’installez cette trousse que dans les 

luminaires dotés des dimensions et des caractéristiques 

présentées sur les photos ou sur les schémas et pour 

lesquels la tension d’entrée de la trousse de post-câblage 

ne doit pas dépasser celle du dispositif.

  

  Seulement les trous ouverts indiqués dans les images 

et (ou) les illustrations peuvent être défoncés ou altérés 

lors de l’installation de la trousse. Ne laissez pas 

d’autres trous ouverts dans l’enceinte de câblage ou des 

composants électriques.

    

Ne tentez pas de percer ou d’altérer les trous ouverts 

dans l’enveloppe du câblage ou des composants 

électriques pendant l’installation de la trousse.

    

AVERTI

SSEMENT - Pour éviter les dommages ou les 

abrasions au câblage, n’exposez pas le câblage aux arêtes 

de tôle ou d’autres objets tranchants.

    

AVERTISSEMENT

: N’utilisez pas cette trousse de 

rénovation avec des luminaires équipés de douilles à 

2 broches court-circuitées.  Remarque : Les douilles 

court-circuitées ne se retrouvent que sur les appareils 

d’éclairage fluorescent équipés de ballasts à allumage 

instantané. Les ballasts à allumage instantané sont 

identifiés par les mots “ Instant Start “ ou “ I.S. “ 

marqués sur le ballast. Cette désignation peut prendre 

la forme d’une déclaration relative au ballast lui-même 

ou peut être combinée avec le marquage des lampes 

avec lesquelles le ballast est destiné à être utilisé, par 

exemple F40T12/IS. Communiquez avec le fabricant de la 

trousse de rénovation de luminaire à DEL pour en savoir 

plus.

 

    

Les installateurs ne doivent pas débrancher les câbles 

existants des bornes de la douille pour effectuer 

de nouveaux raccords aux bornes de la douille. Les 

installateurs doivent plutôt couper les fils existants de 

la douille et les éloigner de la douille et effectuer de 

nouveaux raccords électriques aux fils de sortie de la 

douille en utilisant un connecteur adéquat.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET CES AVERTISSEMENTS.

•  Si tienes alguna pregunta o duda sobre estas 

instrucciones, comunícate con un electricista licenciado 

antes de intentar la instalación.

•  Ejercer el cableado incorrectamente puede destruir el 

adaptador.

• 

Este producto solo se debe utilizar junto con cargas 
de iluminación LED (15 vatios o menos).

•  Para evitar daños en el cableado o abrasión, no expongas 

el cableado a bordes de hojas de metal u otros objetos 

filosos.

    

ADVERTENCIA

 - Riesgo de incendio o de descarga 

eléctrica. El cableado de la luminaria y las piezas 

eléctricas pueden dañarse al perforar para la instalación 

del kit de retroadaptación de LED. Verifique que los 

cables y los componentes se encuentren encerrados.

    

ADVERTENCIA - Riesgo de incendio o de descarga 

eléctrica.  La instalación del kit de retroadaptación de 

LED requiere conocimiento de los sistemas eléctricos de 

las luminarias. Si usted no está calificado para hacerlo, no 

intente realizar la instalación. Contacte a un electricista 

calificado

.

    

ADVERTENCIA

 -

- Riesgo de incendio o de descarga 

eléctrica. Instale este kit solamente en luminarias 

que tengan las características de construcción y las 

dimensiones que se muestran en las fotografías o 

diagramas, y donde la potencia de entrada del kit 

retroadaptador no supere la potencia de entrada de la 

luminaria.

   

 Por la instalación del kit, solo se podrán hacer o modificar 

aquellos orificios abiertos que están indicados en las 

fotografías o los diagramas. No deje ningún otro orificio 

abierto en un alojamiento de componentes eléctricos o 

de cables.

    

No haga ni altere ningún agujero abierto en un 

alojamiento de  componentes eléctricos o de cables 

durante la instalación del kit.

    

ADVERTENCIA

 

- Para evitar daños en el cableado o la 

abrasión, no exponga el cableado a los bordes de chapa 

metálica u otros objetos punzantes.

    

ADVERTENC

IA: Para evitar el riesgo potencial de incendio 

o descarga eléctrica, no utilice este kit de retroadaptación 

en luminarias que utilicen portalámparas de dos clavijas 

derivadas. Nota: Los portalámparas de derivación se 

encuentran solo en luminarias fluorescentes con balastos 

de arranque instantáneo. Los balastos de arranque 

instantáneo pueden identificarse con las palabras 

“Arranque instantáneo” o “I.S.” marcados en el balasto. 

Esta designación puede tener la forma de una declaración 

correspondiente al balasto en sí, o puede combinarse 

con el marcado de las lámparas con las que se pretende 

utilizar el balasto, por ejemplo, F40T12/IS. Para obtener 

más información, póngase en contacto con el fabricante 

del kit de retroadaptación de luminarias de LED. 

    

Los instaladores no deben desconectar los cables 

existentes de los terminales del portalámparas para hacer 

nuevas conexiones en los terminales del portalámparas. 

En su lugar, los instaladores deben cortar los cables 

existentes del portalámpara lejos del portalámpara 

y hacer nuevas conexiones eléctricas a los cables 

conductores del portalámpara empleando el conector 

correspondiente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.

Risk of Electric Shock - 

Turn off circuit breaker or remove fuse(s) 

and test that power is off before attempting 

installation.

Risque de choc électrique - 

Déclenchez le 

disjoncteur ou retirez les fusibles et assurez-

vous que l’alimentation est hors tension 

avant de procéder au câblage.

Riesgo de descarga eléctrica 

- Apaga el 

disyuntor o retira el/los fusible(s) y prueba 

que la energía esté apagada antes de iniciar 

el cableado.

HWAD1BLE40AWH

WARNING

AVERTISSEMENT

ADVERTENCIA

Отзывы: