background image

4

MONTAJE Y CABLEADO DEL ACCESORIO

ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico. Antes de la instalación o reparación, 

desconecte la alimentación eléctrica en el fusible o interrupto automático.
NOTA:

 la placa trasera tiene una plantilla para perforar y expulsar a fin de que coincida con la 

caja de derivación empotrada estándar, tres expulsores de 5/16” (0,79 cm) para los orificios 
de montaje (A) y tres orificios roscados NPS de 1/2” (1,27 cm) (D) para el conducto superficial 
o para la unidad de fotocontrol (ver Fig. 1). 
A - Expulsores de 5/16” (0,79 cm) de diámetro (lado trasero)
B - Expulsor de 9/16” (1,42 cm) de diámetro (lado trasero)
C - Expulsores para el tornillo n. º 10 (interior)
D - Orificios roscados NPS de 1/2” (1,27 cm) (superior y lateral)

1.   

Abra la luminaria aflojando los dos tornillos del lateral y retirando la unidad del lente (A).   

 Retire el módulo LED de la placa trasera (B) para despejar el espacio de montaje.

2.  

Prepare la placa trasera para el montaje perforando ocalando los orificios necesarios.  

 (Ver Fig. 1). 

3.  

Alinee la placa trasera en la ubicación deseada y móntela de forma segura.

4.

   Coloque sellador en todos los orificios de la placa trasera (orificios de montaje,

   orificios del conducto, enchufes). Coloque sellador alrededor de la placa trasera donde

   toca la superficie de montaje para lograr un sellado hermético.

5.   

CSi usará un conducto eléctrico, retire la tapa del tornillo del orificio del conducto deseado   

 y reemplácelo con el conducto. Pase los cables del circuito derivado hacia adentro de  

 la luminaria. Si usará una caja de derivación, pase los cables del circuito derivado por el  

 orificio trasero para introducirlos en la luminaria. 

 

6.   

Empalme los conectores de alimentación del circuito derivado en los  conectores de  

 alimentación de la luminaria, negro con negro (vivo), blanco con blanco (neutro) y verde  

 con verde (a tierra).   

 

7. 

  Vuelva a adherir el módulo LED a la placa trasera (B).

8.   

Vuelva a colocar la unidad del lente (A) usando los tornillos de seguridad.

9.  

 Encienda la alimentación en el fusible o la caja del disyuntor principales. 

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS 

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA 

SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los 

materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La 

obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los  

productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del 

producto. Un recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable 

para Eaton. Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los 

productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a  

negligencia, abuso, mal uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía 

no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, 

instalados o utilizados junto con los productos Eaton. Los daños del producto causados por 

bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes de latón no están 

cubiertos por esta garantía. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,  

ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, 

RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO  

LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ  

RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS  

TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,  

REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE CU-

ALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE 

EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA 

QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. 

Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione 

la opción 2 para el Servicio al Cliente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.

com e incluya la siguiente información:

• Nombre, dirección y número de teléfono

• Fecha y lugar de compra

• Catálogo y cantidad de la compra

• Descripción detallada del problema

Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de 

productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se  

rechazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos 

desde la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el 

transporte. Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta 

garantía y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque 

durante el transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y 

se debe presentar un reclamo.

La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.

Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

Impreso en China

1121 Highway 74 South, Peachtree City, GA 30269

www.eaton.com/lighting

© 2016 Eaton

11/16

IL502202ML

 Problema

  

Causa Posible/Acción Correctiva

  La luz no se
 enciende.

No llega electricidad al bombilla.
  •  Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
  •  Confirme que el interruptor de pared esté encendido.

DESCONECTE LA ENERGÍA ANTES DE CONTINUAR.

El cableado hacia la unidad está flojo.
  •  Confirme que el cableado esté correctamente asegurado.
    * Si la luz sigue sin encenderse después de verificar las 

      conexiones de los cables, comuníquese con el Servicio  

      de atención al cliente.

1

C

A

D

A

D

D

C

B

A

Содержание HALO WP2547LH

Страница 1: ...rnings including below warnings AND those included on product Save these instructions and warnings cULus LISTED for outdoor wet location Read and follow these instructions Risk of fire electric shock If not qualified consult an electrician Disconnect power at fuse or circuit breaker before installing or servicing CAUTION Connect fixture to a 120 277 volt 50 60 Hz power source Any other connection ...

Страница 2: ...lack to black hot white to white neutral and green to green ground 7 Reattach the LED module to the back plate B 8 Replace the lens assembly A using the provided tamper resistant screws 9 Turn on power at main fuse breaker box TROUBLESHOOTING ARTICLES REQUIS à acheter séparément Tournevis cruciforme Tournevis à empreinte hexagonale Calfeutrage en silicone étanche pour l extérieur IMPORTANTES INSTR...

Страница 3: ...ez appeler Eaton au 1 800 334 6871 en choisissant l option 2 pour le Service à la clientèle ou envoyer un courriel à Consumer Products eaton com et fournir les renseignements ci après Nom adresse et numéro de téléphone Date et lieu de l achat Numéro de catalogue et quantité achetée Description détaillée du problème Tout produit retourné doit comporter un numéro d autorisation de retour de produit ...

Страница 4: ... Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia abuso mal uso o accidente incluso los daños durante el envío Esta garantía no se aplica a los productos Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados instalados o utilizados junto con los productos Eaton Los daños del producto causados por bombillas de reempl...

Отзывы: