Eaton Halo WP1150LPC Скачать руководство пользователя страница 3

3

eléctrico, asegúrese siempre de desconectar o interrumpir la alimentación antes de llevar a 

cabo labores de mantenimiento.

OPERACIÓN MANUAL

NOTA: 

Es posible que desee anular el control de foto  

celda. Esto le permitirá controlar el accesorio sin la  

función de amanecer - atardecer desde un  

interruptor de pared.

1.

   Cubra el control de foto celda, en el frente del  

    accesorio, con la cubierta (G).

DIAGNOSTICO Y SOLUCION DE PROBLEMAS

Problema 

  La luz no 

  se enciende

 

  La luz se

  enciende sólo 

  durante unos 

 segundos

  La luz se queda 

  ENCENDIDA o se 

  enciende de 

  manera aleatoria

GARANTIA LIMITADA DE 5AÑOS

LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA 

SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS 

DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

Eaton garantiza a sus clientes que los productos de Eaton no presentarán defectos en los 

materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fecha de compra. La 

obligación de Eaton según esta garantía se limita expresamente al suministro de los produc-

tos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un 

recibo del comprador u otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton. Esto 

es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía no se aplica a los productos de 

Eaton que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal 

uso o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos 

Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con 

los productos Eaton. Los daños del producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión 

o decoloración de los componentes de latón no están cubiertos por esta garantía. 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS,  

ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, 

RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO  

LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, EATON TAMPOCO SERÁ  

RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS  

TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA , ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM,  

REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE EATON O DEL SUMINISTRO DE  

CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS 

DE EATON ORIGINANDO UN RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA 

PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS.  

Para obtener el servicio de la garantía comuníquese con Eaton al 1-800-334-6871, presione 

la opción 2 para el Servicio al liente, o por correo electrónico a ConsumerProducts@eaton.

com e incluya la

Causa Posible/Acción Correctiva

No llega electricidad al bombilla.
  •  Revise si el interruptor de circuito ha saltado.
  •  Confirme que el interruptor de pared esté encendido.
El cableado que va hacia la unidad está suelto.
  •   Asegúrese que el aparato esté debidamente en tierra.

Precaución: APAGUE el aparato antes de verificarlo.

El aparato detecta la luz solar

  •  Cubra el control de fotografía. La unidad se ENCENDERÁ en unos 

cuantos segundos.

El detector de luz está detectando reflejos de luz.
  •  Cubra el detector de luz con cinta de electricista. Espere de para  

    ver si la luz se enciende. Si lo hace, el accesorio  

 

    está recibiendo reflejos de luz. Cubra parcialmente la fotocelda  

    para bloquear los reflejos de luz. 

El detector de luz está en un área sombreada.

  •  Dirija la luz de una linterna hacia el detector de luz. Si la luz se  

    apaga, el accesorio está colocado en un    

 

    área sin suficiente luz para que el detector funcione.  
El detector de luz está defectuoso.

  •  Alumbre con una linterna el sensor de luz. Si la luz no se APAGA,  

    comuníquese con Eaton a 1-800-334-6871, oprima la opción 2  

    para Atención al Cliente, o por correo electrónico a  

  [email protected]

.

 siguiente información:

• Nombre, dirección y número de teléfono

• Fecha y lugar de compra

• Catálogo y cantidad de la compra

• Descripción detallada del problema

Todos los productos devueltos deben estar acompañados por un Número de autorización de 

productos devueltos emitido por la compañía y deben devolverse con flete prepagado. Se re-

chazará todo producto recibido sin un Número de autorización de productos devueltos desde 

la compañía. Eaton no se hace responsable por la mercancía dañada durante el transporte. 

Los productos reparados o reemplazados estarán sujetos a los términos de esta garantía 

y se inspeccionan al ser empacados. El daño evidente y oculto que se provoque durante el 

transporte se debe informar de inmediato al transportista que realiza la entrega y se debe 

presentar un reclamo.

La reproducción de este documento sin la aprobación previa por escrito de Eaton está estrictamente prohibida.

Para solicitar ayuda, llame al 1-800-334-6871 o envíe un correo electrónico a [email protected]

Impreso en China

ARTICLES REQUIS

 

(à acheter séparément)

•  Tournevis cruciforme Phillips
•  Tournevis à tête plate
•  Calfeutrage de silicone résistant aux intempéries

AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE

•  Pour une utilisation extérieure seulement.
•  Homologation cULus pour l’utilisation dans des endroits humides.
•  Luminaire destiné à être installé sur un mur par fixation à une boîte de prise encastrée  
  uniquement. Raccordez le luminaire à une boîte de prise marquée pour une utilisation dans  
  des endroits humides.
•  Raccordez le luminaire à une source d’alimentation de 120 V, 60 Hz. Tous autres    

  raccordements annuleront la garantie.
•  Le luminaire doit être installé par des personnes ayant l’expérience du câblage  
  domestique ou par un électricien qualifié. Le système électrique et la méthode de  
  raccordement électrique du luminaire doivent être conformes au Code national de   
  l’électricité et aux Codes du bâtiment locaux.
•  Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement  
  est assujetti aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer    
  d’interférences nuisibles et 2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,  
  même celles qui pourraient provoquer un fonctionnement indésirable.

          AVERTISSEMENT : Les réglementations de la FCC mentionnent que toute   
    modification ou altération apportée à cet équipement n’étant pas expressément
    approuvée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet     
    équipement.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

MONTAGE DU DISPOSITIF

1.

   Coupez l’alimentation au disjoncteur principal qui alimente la boîte sur laquelle est 

 

installé l’appareil.

2.

   Attachez la bride de montage réglable (D) à la boîte de jonction au mur à l’aide

 

 

des deux vis de montage de la plaque fournies. Les vis no6 ou no8 fournies  

 

conviennent à la plupart des boîtes de jonction standard. Positionnez le support de façon à 

    ce que les tiges filetées on the bracket. de fixation pour l’appareil soient horizontales.  

    Serrez la vis de pivotement sur le support.

3

.   Installer la pièce comme décrit dans “Câblage du dispositif.”

4.

 

 

Retirez la lentille (B) en enlevant sa vis (D) et en faisant basculer la lentille du luminaire au  

 

niveau de la partie inférieure.

5.

   Positionnez l’appareil afin que les vis de support passent au travers de la plaque de fond 

 

du boîtier (A) de l’appareil. Serrez le boîtier sur le support de montage avec les boutons  

 

fournis. Assurez-vous que votre appareil est droit. Le support de montage peut pivoter,

 

vous pouvez donc ajuster l’appareil pour le mettre droit. Replacez la lentille (B) à l’aide de  

 

sa vis (D). 

 FRANÇAIS

Fig. 1

G

Отзывы: