background image

with Eaton products. Damage to the product 

caused by replacement bulbs or corrosion or 

discoloration of brass components are not 

covered by this warranty. 
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE 

FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES (REGARDLESS 

OF THE FORM OF ACTION, WHETHER IN 

CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN TORT 

INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST 

PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF 

EATON FOR ANY CLAIMS OR DAMAGE 

ARISING OUT OF OR CONNECTED WITH 

THESE TERMS OR THE MANUFACTURE, SALE, 

DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR 

OR MODIFICATION OF EATON PRODUCTS, 

OR SUPPLY OF ANY REPLACEMENT PARTS 

THEREFORE, EXCEED THE PURCHASE 

PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE 

TO A CLAIM. NO LABOR CHARGES WILL 

BE ACCEPTED TO REMOVE OR INSTALL 

FIXTURES. 
All returned products must be accompanied by 

a Return Goods Authorization Number issued 

by the Company and must be returned freight 

prepaid. Any product received without a Return 

Goods Authorization Number from the Company 

will be refused.  
Eaton is not responsible for merchandise dam-

aged in transit. Repaired or replaced products 

shall be subject to the terms of this warranty 

and are inspected when packed. Evident or 

concealed damage that is made in transit should 

be reported at once to the carrier making the 

delivery and a claim filed with them.  
Reproductions of this document without prior 

written approval of Eaton are strictly prohibited.

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA 

SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET 

PRÉVAUT SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, 

QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y 

COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, 

TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE 

ET POUR UN USAGE PARTICULIER.
Eaton garantit aux acheteurs que, pendant 

une période de cinq ans à compter de la date 

d’achat, les produits RL56 de Halo seront 

exempts de défauts de matériaux et de 

fabrication. L’obligation d’Eaton, au titre de la 

présente garantie, est exclusivement limitée à la 

fourniture gratuite de produits de remplacement 

au client. Cette garantie n’est valide que pour le 

premier acheteur du produit. Tout reçu d’achat 

ou toute autre preuve d’achat originale et datée 

est accepté par Eaton. Cette preuve est requise 

avant toute mise en œuvre de la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton 

qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait 

l’objet d’une négligence ou d’un usage abusif 

ou inapproprié, ou qui ont été endommagés 

en raison d’un accident (y compris durant le 

transport). Cette garantie ne s’applique pas aux 

produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et 

qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec 

des produits Eaton. Les dommages au produit 

causés par une ampoule de rechange ou la 

corrosion, et la décoloration des pièces de laiton 

ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU 

RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, 

INDIRECTS, ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS 

(QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI 

CETTE RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN 

CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU 

DES DÉLITS, Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), 

NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI 

LA RESPONSABILITÉ DE EATON POUR DES 

RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT 

SUITE À LA PRÉSENTE GARANTIE OU EST 

LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA 

FABRICATION, À LA VENTE, À LA LIVRAISON, 

À L’UTILISATION, À L’ENTRETIEN, À LA 

RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION DE 

PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE 

TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE 

COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER 

LE COÛT D’ACHAT DU PRODUIT EATON 

FAISANT L’OBJET DE LA RÉCLAMATION 

AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. 

AUCUN FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE NE SERA 

REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER 

UN BOÎTIER.
Tout produit retourné doit comporter un numéro 

d’autorisation de retour de produit fourni par 

l’entreprise et être expédié port payé. Nous 

refuserons tout produit qui n’est pas accompa-

gné d’un numéro d’autorisation de retour de 

produit fourni par l’entreprise.
Eaton n’est pas responsable de la marchandise 

endommagée durant le transport. Les produits 

réparés ou remplacés seront soumis aux modali-

tés de la présente garantie et seront inspectés 

au moment d’être emballés. Tout dommage 

apparent ou non survenant pendant le transport 

doit être signalé immédiatement au transporteur 

effectuant la livraison et une réclamation doit 

être adressée à ce dernier.
La reproduction de ce document est strictement 

interdite sans l’autorisation préalable par écrit 

de Eaton.

GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS

LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA 

Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS 

GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS 

O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, 

LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E 

IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a los clientes que, durante 

un período de cinco años a partir de la fecha 

de compra, los productos Halo RL56 estarán 

libres de defectos de materiales y mano de 

obra. La obligación de Eaton conforme a la 

presente garantía se limita expresamente a 

proporcionar productos de reemplazo sin costo 

para el cliente. Esta garantía se extiende solo 

al comprador original del producto. Un recibo 

del comprador u otra prueba de la fecha de 

la compra original aceptable para Eaton. Esto 

es necesario antes de dar cuenta de un mal 

rendimiento bajo garantía. 
Esta garantía no se aplica a los productos de 

Eaton que hayan sido alterados o reparados o 

que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal 

uso o accidente (incluso los daños durante el 

envío). Esta garantía no se aplica a los productos 

Eaton no fabricados por Eaton que hayan sido 

suministrados, instalados o utilizados junto con 

los productos Eaton. Los daños del producto 

causados por bombillas de reemplazo, corrosión 

o decoloración de los componentes de latón no 

están cubiertos por esta garantía. 
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON NO SERÁ RESPONSABLE LEGAL EN 

NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, 

ACCIDENTALES O RESULTANTES (SIN 

IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR 

CONTRATO, RESPONSABILIDAD ESTRICTA 

O DE FORMA EXTRACONTRACTUAL 

INCLUYENDO LA NEGLIGENCIA), NI POR 

TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE GANANCIAS; 

EATON TAMPOCO SE HACE RESPONSABLE 

POR DAÑOS QUE SURJAN O ESTÉN 

CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O 

CON LA FABRICACIÓN, VENTA, ENTREGA, 

USO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN O 

MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE 

EATON O DEL SUMINISTRO DE CUALQUIER 

PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO 

DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS DE 

EATON QUE ORIGINAN UN RECLAMO. NO SE 

ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA 

PARA QUITAR O INSTALAR LOS ACCESORIOS. 
Todos los productos devueltos deben estar 

acompañados por un Número de autorización 

de productos devueltos emitido por la compañía 

y deben devolverse con flete prepagado. Se 

rechazará todo producto recibido sin un Número 

de autorización de productos devueltos desde la 

compañía.
Eaton no se hace responsable por la mercancía 

dañada durante el transporte. Los productos 

reparados o reemplazados estarán sujetos a los 

términos de esta garantía y se inspeccionan al 

ser empacados. El daño evidente y oculto que 

se provoque durante el transporte se debe infor-

mar de inmediato al transportista que realiza la 

entrega y se debe presentar un reclamo.
La reproducción de este documento sin la apro-

bación previa por escrito de Eaton está estricta-

mente prohibida.

7

RL560 Wireless Series

EATON    

 IB518094ML installation instructions

Содержание Halo RL560 Series

Страница 1: ...ded Vis no 8 32 fournie Tornillo 8 32 incluido B 8 32 Self tapping screw included Vis autotaraudeuse no 8 32 fournie Tornillo mecánico 8 32 incluido G Torsion springs see torsion spring installation method Ressorts de torsion consultez la méthode d installation du ressort de torsion Muelles de torsión consulte el método de instalación del muelle de torsión H Friction clips 3 see friction clip inst...

Страница 2: ...de 120 Voltios 60 Hz Cualquier otro tipo de conexión anula la garantía El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado doméstico o por un electricista calificado El sistema eléctricoy el método de conexión eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos locales sobre edificios Este dispositivo cumple con parte 15 de las reglas de FFC SU ...

Страница 3: ...nector LED es un desconector de la luminaria de base no enroscable que no necesita herramientas para su instalación La luminaria RL560 tiene clasificación UL para su uso con cualquier alojamiento empotrado de 5 o 6 127 mm o 152 40 mm de diámetro construido en acero o aluminio con un volumen interno que supera las 107 9 2740 7 mm además de las características que se mencionan a continuación Certifi...

Страница 4: ...postcâblage DEL RL560 Une liste des luminaires les plus populaires est fournie au chapitre LUMINAIRES ENCASTRÉS de ces instructions Installation du fil de mise à la terre Pour la connexion de la mise à la terre du module DEL au boîtier utilisez le fil de mise à la terre vert installé en usine comme illustré à la Fig 1 et effectuez la connexion selon l une des trois méthodes suivantes Utilisez la v...

Страница 5: ...ourni avec le luminaire Fig 6 2 Rassemblez tout excédent de câblage à l intérieur du luminaire au dessus du mod ule avant l insertion finale 3 Installez le module Consultez le chapitre MONTAGE pour obtenir tous les détails MONTAGE Quelle que soit la méthode choisie un joint d étanchéité rond en mousse est fourni afin de répondre aux exigences d installation du Code local Méthode d installation du ...

Страница 6: ...e CÂBLAGE de ces instructions 4 Assurez vous que les trois colliers de friction sont complètement ouverts en les tournant comme indiqué Fig 10 5 Alignez le module avec le centre du luminaire encastré et appuyez fermement sur le mod ule pour l y insérer Assurez vous que tout le câblage demeure à l écart des colliers de friction pour éviter de le coincer Une fois le module en place tournez le légère...

Страница 7: ...LAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE AUCUN FRAIS DE MAIN D OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN BOÎTIER Tout produit retourné doit comporter un numéro d autorisation de retour de produit fourni par l entreprise et être expédié port payé Nous refuserons tout produit qui n est pas accompa gné d un numéro d autorisation de retour de produit fourni par l entreprise Eaton n est pa...

Страница 8: ... respective owners Eaton est une marque de commerce déposée Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif Eaton es una marca comercial registrada Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Product availability specifications and compliances are subject to change without notice La disponibilité du produit les spécifications et...

Отзывы: