manualshive.com logo in svg
background image

EN

Maintained

 Non  

       

maintained

Before 

use

Break a cable 

entry by using a 

screwdriver.
Rigid or flexible wire

Drill in the honeycomb 

zones or in the flexible 

material. 

For corner fixing, use 4 

screws.

Use screwdriver to 
place and remove 
wire. 
No screwdriver requi-
red for connection

Non maintained 

Maintained 
Check the tempera-
ture range on the 1st 
page for M and NM 
versions. 

FR

Maintenu 

Non maintenu

Avant  

utilisation

Percer une entrée 

de câble avec un 

tournevis. 

Câble souple ou rigide

Visser dans le nid d’abeille 

ou dans la bi-matière 

Utiliser 4 vis pour une fixa-

tion dans les coins.

Câblage des connecteurs 

avec tournevis 

Câblage des connecteurs 

à la main

Non maintenu 

Maintenu 

Voir la 1ère page pour 

les températures en 

mode M et NM.

DE

Dauerlicht 

Bereitschaftslicht

Vor 

Gebrauch

Leitungseinführung 

mit einem 

Schraubendreher 

öffnen 

Starres oder flexibles 

Leitung

Bohren Sie in den Waben-

zonen oder im flexiblen 

Material. 

Zur Befestigung in den Ecken 

vier Schrauben verwenden.

Stecken und Entfernen 

der Leitungen mittels 

Schraubendreher 

Stecken der Leitung 

ohne Schraubendreher 

möglich

Bereitschaftslicht 

Dauerlicht 

Überprüfen Sie 

den zulässigen 

Temperaturbereich 

für Bereitschaftslicht/

Dauerlicht auf Seite 1.

IT

Permanente SA 

Non permanente 

SE

Prima 

dell’uso

Rompere una 

pre-foratura con un 

giravite. 

Cavo rigido o flessibile

Forare nella zona a nido 

d’ape oppure utilizzare l’area 

con materiale flessibile 

Per il fissaggio negli angoli, 

usare 4 viti.

Cablaggio dei connettori 

con un cacciavite 

Cablaggio dei connettori 

a mano

Non permanente SE 

Permanente SA 

Verificare le temperature 

di esercizio ammesse  

nella prima pagine per 

l’utilizzo come SA o SE

PT

Mantido 

Não mantido

Antes de 

utilizar

Abrir uma das entradas 

de cabo utilizando 

uma chave de fendas.  

Fio rígido ou flexível 

Perfure nas zonas alveolares 

ou no material flexível. 

Para fixação nos cantos, 

utilize 4 parafusos.

Ligações de conectores 

com uma chave de 

fenda 

Ligações de conectores 

manual

Não mantido  

Mantido 

Verifique o intervalo 

de temperaturas na 1ª 

página, para versões 

M e NM.

RO

Mentinut 

Nementinut

Inainte de 

utilizare

Decupati o intrare 

pentru cablu utilizand 

o surubelnita. 

Calbu rigid sau 

flexibilµ

Gauriti in zonele hexagonale 

sau in materialul flexibil 

Pentru fixarea in colturi 

utilizati 4 suruburi

Cablarea conectorilor cu 

o surubelnita

Cablarea conectorilor 

cu mana

Nementinut  

Mentinut 

Verifica gama de 

temperaturi pe prima 

pagina, pentru versiunile 

M / NM

CZ

Trvale svítící 

Pohotovostní

Před 

použitím

Prorazit kabelový vstup 

pomocí šroubováku. 

Pevný nebo ohebný 

vodič

Vrtat v  zóně se šestiúhelníky 

a nebo do flexibilního 

materiálu 

Vyvarovat se těmto zónám 

při vrtání 

Použijte 4 šrouby do 

každého rohu.

Zapojování konektorů 

pomocí šroubováku

Zapojování konektorů 

rukou

Pohotovostní  

Trvale svítící 

Zkontrolujte provozní 

rozsah teplot na 1. straně 

pro M a NM verze.

SK

Trvalo svietiace 

Pohotovostný

Pred 

použitím

Preraziť káblový vstup 

pomocou skrutkovača. 

Pevný alebo ohybný 

vodič

Vŕtať v zóne sa šesťuholníky 

a alebo do flexibilného 

materiálu 

Použite 4 skrutky do 

každého rohu.

Zapájanie konektorov 

pomocou skrutkovača

Zapájaní konektorov rúk

Pohotovostný 

Trvalo svietiace 

Skontrolujte prevádzkový 

rozsah teplôt na 1. strane 

pre M a NM verzie.

PL

Praca awaryjno-

sieciowa 

Praca awaryjna

Przed 

użyciem

Wybij otwór kablowy 

przy pomocy wkrętaka. 

Linka lub drut

Wiercić w przetłoczeniach w 

kształcie plastra miodu lub w 

elastycznych wstawkach. 

Dla montażu w rogach 

oprawy należy użyć 4 

wkrętów.

Podłączenie przewodów 

przy pomocy wkrętaka 

Podłączenie przewodów 

bez użycia narzędzi. 

Praca awaryjna  

Praca awaryjno-sieciowa 

Sprawdź zakres 

temperatury pracy na str. 

1. dla opcji Awaryjnej i 

Awaryjno-sieciowej

ES

Permanente 

No permanente

Antes de 

iniciar

Romper lel orificio de 

entrada de los cables 

usando un destornil-

lador. 

Cable rígido o flexible

Taladre en las zonas de panel 

para este fin o en el material 

flexible. 

Para la fijación de las esqui-

nas, utilice 4 tornillos.

Cableado de conectores 

con destornillador

Cableado de los conec-

tores a mano

No permanente

Permanente 

Verifique el rango 

de temperatura en la 

primera página para las 

versiones Permanentes y 

No Permanentes.

HU

állandó üzem-

mód 

Készenléti

Használat 

előtt

Csavarhúzó segít-

ségével dugja át a 

kábelt a kialakított 

kábelbevezetőn. 

Merev vagy hajlékony 

vezeték

A felszereléshez fúrjon lyukat 

a méhsejt mintázatú részen, 

vagy a rugalmas kikön-

nyítéseknél. 

A lámpatest a 4 sarkán is 

rögzíthető csavarokkal.

Vezeték csatlakoztatása 

csavarhúzóval.

Vezeték csatlakoztatása 

kézzel

Készenléti

állandó üzemmód 

Ellenőrizze az első 

oldalon megadott 

hőmérsékleti adatokat a 

készenléti (NM) / állandó 

(M) üzemmód esetén.

 

A

 

B

 

C

 

D

 

E

 

F

Содержание FlexiTech Exit Dual CGLine+

Страница 1: ...e use Rigid or flexible wire 6 mm Ø 13 5 mm Break a cable entry by using a screwdriver Drill in the honeycomb zones IP43 or in the flexible material parts IP66 For honeycombs be careful to battery location x 1 x 1 x 1 x 1 Non Maintained 45 C 0 C Maintained x 2 For corner fixing use 4 screws A B C D x2 Ø 5 mm In order to ensure proper aging of the product use one of the framed cable entries 35 C ma...

Страница 2: ...ON ON ON 2 3 Odd Duration Test Day D Duration Test Day postponed by 7 days Even X 0 1 ABEFG 1h 2h 3h 8h 60 120 180 480 Made in Romania X 0 1 IP66 IK07 230Vac 50 60Hz FlexiTech 20m FT2EW4IC GL18IP COOPER SÉCURITÉ SAS 63204 RIOM ABEFG 2101BA Li 3 2V 1 5Ah ta 5 45 C Check the temperature range on the 1st page for M and NM versions e d f 50 cd m 500 cd m OFF ON 1 2 3 ON ON ON 1 2 3 ON ON ON Disconnect...

Страница 3: ...10 wks Charge Battery Lamp AUTOTEST 1 s 1 s 1 s 1wk 1wk 1wk 10 wks 10 wks 10 wks 1 s 1 s 1 s 1wk 1wk 1wk 10wks 10wks 10wks 4 b 230 V PICTOGRAM CONFIGURATION c e See Controller CGLine user manual for duration test configuration Disconnect the battery wait for 10 seconds and reconnect it if you decide to change Even Odd configuration OR CLICK CLICK CLICK CLICK K L M N a d CLICK x6 CLICK CLICK 2 3 1 ...

Страница 4: ...ficient replace the battery Battery pack order code Li 3 2V 0 6Ah FT BATLL1 IP43 IK07 Li 3 2V 0 6Ah 230V 50 60Hz 1H 50lm 2H 25lm 3H 15lm 8H 8lm EN EN60598 1 EN 60598 2 22 EN1838 ISO30061 NFEN 62034 FT1EW4ICGL18IP FT1EW4ICGL18 16 x LED 3V 200mA IP66 IK07 Li 3 2V 0 6Ah 6 Ref EMN F 1600g MAGNET TEST 1 5 s Functional test Duration test Reset luminaire Green 10 20 s 5 10 s Green Green 1s DIM level Gree...

Страница 5: ... flexibil Pentru fixarea in colturi utilizati 4 suruburi Cablarea conectorilor cu o surubelnita Cablarea conectorilor cu mana Nementinut Mentinut Verifica gama de temperaturi pe prima pagina pentru versiunile M NM CZ Trvale svítící Pohotovostní Před použitím Prorazit kabelový vstup pomocí šroubováku Pevný nebo ohebný vodič Vrtat v zóně se šestiúhelníky a nebo do flexibilního materiálu Vyvarovat se...

Страница 6: ...i man ualul TL CGLine pentru setarile de vizibilitate sporita Par impar Test de autonomie ziua Z Test de autonomie amanat cu 7 zile Autotest Incarca Lampa Baterie 1 sapt 10 sapt Descriere LED Verde Galben Constant Alternant CZ Odpojte baterii počkejte 10 sekund a potom ji zase připojte pokud chcete změnit nastavení b c Baterie Datum montáže Zvýšená pozornost IA Pro nastavení IA použijte CGLine man...

Страница 7: ... reconecteaza daca vrei sa schimbi con figuratia Par Impar Vezi manualul de utilizare al Controller CGLine pentru configurarea testului de durata Configuratia pictogramei Test cu magnet Test Functional Test de durata Resetare corp Ajuste da intensidade Verde galben CZ Po změnu na sudý lichý odpojte baterii počkejte 10 sekund a znovu připojte Pro nastavení testu výdrže baterie použijte Controller C...

Страница 8: ... de luz deve trocar a luminária RO Tine magnetul langa produs pentru a selecta nivelul de iluminare in modul mentinut Inlocuibila Neinlocuibila Baterie Cod comanda Daca durata pe baterie nu este suficienta inlocuiti bateria Cand durata de viata a sursei de lumina s a terminat inlocuiti corpul de iluminat CZ Přidržte magnet u svítidla pro výběr úrovně osvětlení v trvale svítícím režimu Vyměnitelné ...

Отзывы: