background image

Handfernsprecher / Hand telephone

Téléphone à main / Genéfono 

FHF   BA 5069    

 11/19

• Zündschutzart 

I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga

• Einfacher Aufbau
• Schnelle Installation
• Leichte und mobile Geräte
• Unabhängig von Netz und

Batterie

• Ständige Betriebsbereitschaft
• Günstiges Preis-/Leistungs-

verhältnis

• Explosion category 

I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga

• Simple design
• Quick installation
• Light and mobile devices
• Independent of network and

battery

• Continuously operative
• Good price/performance ratio

1

Beschreibung

Der  Handfernsprecher  Typ  F5069
enthält  neben  Sprech-  und  Hör-
kapsel  auch  einen  lautstarken 
Heul rufgenerator  und  dient  zur 

Description

The  hand  telephone  type  F5069 
includes not just a mouthpiece and 
a receiver inset, but also a loud howl

Description

Le téléphone à main du type F5069
est  équipé  d’un  microphone  et
d’une capsule réceptrice ainsi qu’un
générateur de signalisation acousti-

Descripción

El Genéfono F5069 cuenta, además
de las cápsulas para el auricular y el
micrófono,  con  un  generador  de
tono de sirena, de elevado volumen,

• Agrément 

I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga

• Construction facile
• Installation rapide 
• Dispositifs légers et mobiles
• Fonctionnement sans batte-

ries ni réseau d’alimentation

• Toujours prêt à l’emploi
• Bon rapport qualité / prix

• Tipo de protección 

I M1 Ex ia I Ma
II 1G Ex ia IIC T6 Ga

• Estructura sencilla
• Instalación rápida
• Equipos móviles y ligeros
• No precisa conexión a red

eléctrica, ni baterías

• Siempre en orden de servicio
• Buena relación precio/presta-

ciones

F5069

call  generator,  and  serves  the  pur-
pose of creating a mobile telephone
system in mines that can be endan-

gered  by  firedamp.  The  application
in  gas-explosion  endangered  areas
other than mining is also permissible.

Errichtung einer ortsveränderlichen
Telefonanlage  in  Bergwerken,  die
durch Grubengas gefährdet werden
können.  Außerdem  ist  die  Ver-

wendung  in  übertägigen,  gas-
explosions  gefährdeten  Bereichen
zulässig.

que  de  très  forte  puissance.  Le 
téléphone  a  été  construit  pour  la
construction d’une installation télé-
phonique mobile dans des mines à

risques d’explosions de grisou. En
outre  l’utilisation  dans  des  zones 
industrielles  aériennes  à  risques
d’explosion de gaz est admissible.

y se utiliza para implementar equipos
de telefonía de emplazamiento libre
en  explotaciones  mineras  donde 
existe  peligro  de  explosiones  por

grisú. También está autorizada la uti-
lización en entornos industriales no
mineros con riesgo de explosiones
de gas.

Содержание FHF F5069

Страница 1: ...ation rapide Dispositifs l gers et mobiles Fonctionnement sans batte ries ni r seau d alimentation Toujours pr t l emploi Bon rapport qualit prix Tipo de protecci n I M1 Ex ia I Ma II 1G Ex ia IIC T6...

Страница 2: ...2 wire telephone line and reconverted to acoustic signals by the receiver inset The operating conditions of the hand telephone must correspond to the IP 54 de gree of protection Mounting and installi...

Страница 3: ...e es f cilmente accesible en los puntos previstos para la conexi n de los tel fonos de mano A fin de evitar la generaci n de ruidos par sitos por inducci n no hay que tender tramos prolongados de la l...

Страница 4: ...le de sortie Uo 10 V Courant maximal de sortie Io 155 mA Puissance maximale de sortie Po 390 mW Fr quence d appel f 1540 Hz Fr quence t l phonique f 3000 Hz Tension t l phonique U 2 Vss Intensit de co...

Страница 5: ...s Un favourable ambient conditions can lead to damage of the device and thus present a potential danger for the user Such unfavourable ambient conditions may include too high humidity 75 rel condensin...

Страница 6: ...iones y advertencias de seguridad 6 nicht durch die Schutzart abgedeckt sind zu hohe Umgebungstemperaturen 40 C zu niedrige Umgebungstemperaturen 20 C Der f r das Ger t angegebene Umgebungstempera tur...

Страница 7: ...pour le raccordement au r seau t l phonique public Agrupaciones Profesionales para instalaciones y utillajes el ctricos El equipo s lo puede utilizarse bajo las condiciones ambientales especificadas...

Страница 8: ...nderungen und Irrtum vorbehalten Subject to alterations or errors Sous r serve de modifications et d erreurs Salvo modificaci n y error...

Отзывы: