5
Mounting and Operating Instruction Exit Cube 33022 LED CG-S 40071860256 April 2015 www.ceag.de
3 Aufbau der Leuchte
3 Construction of the Luminaire
2 Kurzbeschreibung / Verwen-
dungsbereich
Die Rettungszeichenleuchte 33022 LED CG-S
ist für den Betrieb an CEAG Sicherheitsbeleuch-
tungsanlagen nach EN 50172 und DIN V VDE V
0108-100 geeignet. Die besondere Schalt- und
Überwachungsfunktion wird nur mit CEAG
CG-S Technologie ermöglicht.
2 Brief description / Scope of
application
The exit sign luminaire 33022 1-8-D LED CG-S is
suitable for operation on CEAG emergency ligh-
ting systems acc. to EN 50172 and DIN V VDE V
0108-100. The advanced switching and monitoring
mode is only available in combination with CEAG
CG-S technology.
!
LEDs sind ESD-empfindlich!
LEDs are ESD-sensitive
Leitungseinführungen (1)
Mains cable entry (1)
Netzanschluss (3)
Mains connection (3)
Zur
Demontage
des Leuchten-
gehäuses Sicherheitsfeder (4) mit
Schraubendreher anheben und
Haken (5) aus der Einbuchtung (7)
schieben (siehe Seite 6)
Zur
Montage
Haken (5) in
Einbuchtung (7) schieben
bis Si-
cherheitsfeder einrastet. haube
auf festen Sitz prüfen!
To
detach
luminaire enclosure,
lift safety catch (4) with screwdri-
ver and slide hooks (5) out of
recesses (7) in cube (see page 6)
To
assemble
, slide the
enclosure’s hooks (5) into the
recesses (7) in cube
until the
safety catch clicks into place
and test that the safety catches
are correctly locked
Adresschalter (2) (siehe Kapitel 5)
Luminaire address switch (2) (see
chapter 5)
1
3
5
5
5
5
8
4
2
Hinweis: für eine eventuelle
Aufputzleitungsmontage müssen
Löcher in das Gehäuse gebohrt
werden (8)
Note: For installation with sur-
face-mounted cables, entries can
be drilled into the enclosure (8)