background image

34007776FR/AD  - Page 18

5. Maintenance

5.1 Dépannage

  

  

Si le voyant 

(21)

 ou

 (22)

 est allumé, il y a une anomalie de fonctionnement ou une alarme.

Utiliser le bouton d’abandon

 (24) 

pour arrêter l'alarme sonore.

Symptôme

Diagnostic

Remède

1

L’ASI ne démarre pas, 
l'afficheur alphanumérique indique :
COLD START NOK
CHECK AC WIRING

Le réseau électrique est absent ou 
raccordé à la sortie de l’ASI.

Vérifier que l’ASI est raccordée 
correctement au réseau électrique.

2

Le voyant

 (22)

 est allumé, et le voyant 

SWF 

(11)

 est allumé sur la face arrière 

de l’ASI.
L'afficheur alphanumérique indique :
INV PHASE/NEUTR
CONTROLER CONNEX

Inversion de phase du réseau 
d’alimentation. L’ASI reste à 
l’arrêt.

 Pour les réseaux électriques de 

type neutre à la terre, pour corriger 
le câblage : débrancher et tourner 
la prise réseau de 180° (type DIN-
SCHUKO), ou faire appel à un 
électricien pour modifier le 
raccordement.

 Pour tout autre type de réseau, 

désactiver la détection.

3

Le voyant

 (22)

 est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
PAS DE BATTERIE
CONTROLER CONNEX

La batterie est mal raccordée.

Vérifier le raccordement de la 
batterie (voir §5.2, Remplacement 
du module batterie).

4

Le voyant

 (22) 

est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
DEFAUT BATTERIE
CONTACTER SAV

Un défaut a été constaté sur la 
batterie.

Procéder au remplacement de la 
batterie (voir §5.2, Remplacement 
du module batterie).
Faire appel au service après vente.

5

Le voyant

 (21) 

est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
ALARME SURCHARGE
REDUIRE CHARGE

Le taux de charge dépasse le 
niveau de surcharge paramétré, 
ou dépasse la capacité de l’ASI.

Vérifier la puissance absorbée par 
les équipements raccordés et 
déconnecter les équipements non 
prioritaires. Vérifier le niveau de 
surcharge paramétré.

6

Le voyant

 (22) 

est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
NON PROTEGE
SURCHARGE SORTIE

L’ASI est en surcharge. Les 
équipements raccordés sont 
directement alimentés par le 
réseau électrique via le By-pass.

Vérifier la puissance absorbée par 
les équipements raccordés et 
déconnecter les équipements non 
prioritaires.

7

Le voyant

 (22) 

est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
REDUIRE CHARGE
REDEMARRER ASI

Suite à des surcharges répétitives, 
l’ASI est bloquée en position By-
pass. Les équipements raccordés 
sont directement alimentés par le 
réseau électrique.

Vérifier la puissance absorbée par 
les équipements raccordés et 
déconnecter les équipements non 
prioritaires. 
Arrêter et redémarrer l’ASI pour 
revenir au fonctionnement normal.

8

Le voyant

 (22) 

est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
DEFAUT SURCHARGE
REDUIRE CHARGE

L’ASI s’est arrêtée 
automatiquement pour cause de 
surcharge importante.

Vérifier la puissance absorbée par 
les équipements raccordés et 
déconnecter les équipements non 
prioritaires. 

9

Le voyant

 (22)

 est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
COUR-CIRC CHARGE
CONTROLER CONNEX

L’ASI s’est arrêtée 
automatiquement pour cause de 
court-circuit en sortie de l’ASI.

Vérifier l’installation en sortie de 
l’ASI (câblage, équipement en 
défaut).

10

Le voyant

 (22) 

est allumé,

l'afficheur alphanumérique indique :
DEFAUT INTERNE
CONTACTER SAV

L’ASI présente un défaut interne. 
Deux cas possibles :

  les équipement raccordés sont 

toujours alimentés, mais 
directement par le réseau 
électrique via le By-pass,

  les équipement raccordés ne 

sont plus alimentés.

Faire appel au service après vente.

11

L'afficheur alphanumérique indique :
ARRET A DISTANCE
RPO

L’action du contact «Arrêt 
d’urgence» (RPO) a provoqué 
l’arrêt de l’ASI.

Remettre le contact en position 
normale, et appuyer sur le bouton 
ON/OFF pour redémarrer.

Содержание EX 2200 RT 3U

Страница 1: ...www eaton com Installation and user manual English Fran ais Deutsch Italiano Espa ol Nederlands EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series...

Страница 2: ...3400777600 AD...

Страница 3: ...www eaton com Installation and user manual EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series...

Страница 4: ...34007776EN AD Page 2...

Страница 5: ...ations concerning waste At the end of its service life the product must be transported to a processing centre for electrical and electronic waste Battery The product contains lead acid batteries that...

Страница 6: ...tion Pictograms Important instructions that must always be followed Information advice help Visual indication Action Audio signal In the illustrations on the following pages the symbols below are used...

Страница 7: ...ion without a FlexPDU or HotSwap MBP module 12 3 Operation 3 1 Start up and normal operation 13 3 2 Operation on battery power 13 3 3 Return of AC input power 14 3 4 UPS shutdown 14 3 5 Using the UPS...

Страница 8: ...D in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Weights in...

Страница 9: ...nt 8 Two groups of 2 programmable outlets for connection of equipment 9 Groups of 4 outlets for connection of equipment 10 Socket for connection to AC power source 11 LED SWF indicating distribution s...

Страница 10: ...Elements supplied depending on the version or optional 38 Mounting kit for 19 inch bays 39 2 supports for the upright position 2U version only 40 FlexPDU module optional 41 connection cable between F...

Страница 11: ...llation in tower position 2 3 Installation in rack position It is advised to first install the battery module then the power module above Follow steps 1 to 4 for module mounting on the rails The rails...

Страница 12: ...erial or USB port on the computer equipment 2 Connect the other end of the communication cable 33 or 34 to the USB 1 or RS232 2 communication port on the UPS The UPS can now communicate with EATON pow...

Страница 13: ...ulled out accidentally 1 Connect the input socket 56 on the HotSwap MBP module to the AC power source using the cable 31 supplied 2 Connect the UPS input socket 10 to the UPS Input 55 on the HotSwap M...

Страница 14: ...250 V 16 A to the socket 10 then to the AC power source 2 Connect the loads to the UPS using the cables 32 It is preferable to connect the priority loads to the four outlets marked 9 and the non prio...

Страница 15: ...sed to read UPS measurements voltage on normal and bypass AC inputs operating mode battery capacity and UPS serial number If UPS personalisation is desired it is advised to enter the personalisation m...

Страница 16: ...on ROO Remote ON OFF allows remote action of button 27 to shut down the UPS These functions are obtained by opening a contact connected between the appropriate pins of connector 5 on the rear panel of...

Страница 17: ...act open shut down of UPS To return to normal operation deactivate the external remote shut down contact and restart the UPS using button 27 4 Plug connector 5 into the back of the UPS 5 Connect and r...

Страница 18: ...ll button 25 several times until the personalisation menu is reached Press the Enter button 26 to access the different possibilities Finally confirm the selection by pressing the Enter button 26 again...

Страница 19: ...ble settings Comments Cold start Enabled Disabled Automatic restart Enabled Disabled The UPS restarts automatically when AC input power returns Energy savings Disabled Enabled When function enabled ba...

Страница 20: ...the programmed overload level 6 LED 22 is ON the alphanumeric display indicates LOAD UNPROTECTED OUTPUT OVERLOAD The UPS is overloaded Devices connected to the UPS are supplied directly by the AC inp...

Страница 21: ...Check the wiring between the UPS and the HotSwap MBP module see section 2 6 13 The load is no longer supplied when the rotary switch 49 on the HotSwap MBP module is set to the Normal position The UPS...

Страница 22: ...ance 1 Set switch 53 to the Bypass position The red LED on the HotSwap MBP module goes ON indicating that the load is supplied directly with AC input power 2 Stop the UPS by pressing the ON OFF button...

Страница 23: ...ning centre To fully master operation of your EATON product and carry out level 1 servicing see our complete range of technical training courses available in both French and English For further inform...

Страница 24: ...208V 220V 230V 240V the output current is 13 5A 13A 13 6A 13A 12 5A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Output power 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Electrical supply network Rate...

Страница 25: ...for maintenance There are different modules with different types of outlets Load Devices or equipment connected to the UPS output Low battery warning This is a battery voltage level indicating that b...

Страница 26: ...34007776EN AD www eaton com...

Страница 27: ...www eaton com Manuel d installation et d utilisation EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series...

Страница 28: ...34007776FR AD Page 2...

Страница 29: ...entations locales en vigueur concernant les d chets Le produit en fin de vie doit tre d pos dans un centre de traitement des d chets lectriques et lectroniques Batterie Le produit contient des batteri...

Страница 30: ...ignes suivre imp rativement Informations conseils aide Indication visuelle observer Action r aliser Signalisation sonore Les conventions adopt es pour repr senter les voyants dans les illustrations so...

Страница 31: ...rdements d une ASI d pourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP 12 3 Utilisation 3 1 Mise en service et fonctionnement normal 13 3 2 Fonctionnement sur batterie 13 3 3 Retour du r seau lectrique 14 3 4...

Страница 32: ...P en mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Tableau des...

Страница 33: ...2 prises programmables pour le raccordement des quipements 9 Groupe de 4 prises pour le raccordement des quipements 10 Prise pour le raccordement au r seau lectrique d alimentation 11 Voyant de signal...

Страница 34: ...on Pac 37 Documentation El ments fournis selon la version ou en option 38 Kit de montage en armoire 19 pouces 39 2 Pieds de maintien en position verticale version 2U seulement 40 Module FlexPDU option...

Страница 35: ...tour 2 3 Installation en position rack Il est recommand de monter le module batterie en premier puis de monter le module de puissance au dessus Suivre les tapes 1 4 pour le montage du module sur ses r...

Страница 36: ...B de l quipement informatique 2 Connecter l autre extr mit du c ble de communication 33 ou 34 sur le port de communication USB 1 ou RS232 2 de l ASI L ASI peut d sormais dialoguer avec un logiciel d a...

Страница 37: ...1 Relier la prise d entr e 56 du module HotSwap MBP au r seau lectrique l aide du cordon 31 fourni 2 Relier la prise d entr e r seau lectrique de l ASI 10 la prise UPS Input 55 du module HotSwap MBP l...

Страница 38: ...s 1 Connecter le cordon d alimentation 31 fourni 250V 16A sur la prise 10 puis sur la prise du r seau lectrique d alimentation 2 Raccorder les quipements l ASI l aide des cordons 32 Connecter de pr f...

Страница 39: ...ures effectu es sur l ASI tension des r seaux lectriques AC Normal et AC By pass mode de fonctionnement capacit de la batterie et num ro de s rie de l ASI Si une personnalisation sp cifique de l ASI e...

Страница 40: ...manuelle ROO c est une fonction de marche arr t distance de l ASI Remote ON OFF qui permet d avoir l action du bouton 27 d port e Ces fonctions sont obtenues par l ouverture du contact que l on raccor...

Страница 41: ...de l ASI Pour revenir en fonctionnement normal d sactiver le contact externe d arr t distance et red marrer l ASI par le bouton 27 4 Embrocher le connecteur 5 son emplacement sur la face arri re de l...

Страница 42: ...le bouton de d filement 25 pour acc der au menu de personnalisation Le bouton de validation 26 permet d acc der aux diff rents choix Enfin confirmer votre choix en pressant nouveau le bouton de valid...

Страница 43: ...usine Autres choix Commentaires D marrage sur batterie Active Inactive Red marrage automatique Active Inactive Red marrage automatique de l ASI au retour du r seau lectrique Economie d nergie Inactiv...

Страница 44: ...ioritaires V rifier le niveau de surcharge param tr 6 Le voyant 22 est allum l afficheur alphanum rique indique NON PROTEGE SURCHARGE SORTIE L ASI est en surcharge Les quipements raccord s sont direct...

Страница 45: ...d sur le module HotSwap MBP V rifier le c blage entre l ASI et le module HotSwap MBP voir 2 6 13 Les quipements raccord s ne sont pas aliment s lorsque le commutateur rotatif 49 du module HotSwap MBP...

Страница 46: ...s fonction HotSwap Maintenance 1 Placer le commutateur 53 en position By pass le voyant rouge du module HotSwap MBP s allume pour indiquer que les quipements sont aliment s directement par le r seau l...

Страница 47: ...ur ma triser l exploitation de votre appareil EATON et intervenir au premier niveau nous mettons votre disposition un programme complet de formations techniques en langues anglaise et fran aise Pour p...

Страница 48: ...on de sortie s lectionn e parmi 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V la puissance de sortie est de 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Puissance de sortie 2200 VA 1 1980 W 3000 V...

Страница 49: ...spondant diff rents type de prises HotSwap MBP Module de d rivation manuelle de l ASI en vue d une maintenance Il existe diff rents types de modules correspondant diff rents type de prises Marche Arr...

Страница 50: ...34007776FR AD www eaton com...

Страница 51: ...www eaton com Installations und Bedienungsanleitung EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series...

Страница 52: ...34007776DE AD Seite 2...

Страница 53: ...ltenden gesetzlichen Bestimmungen erfolgen Nach Ablauf der Lebensdauer muss das Produkt in einer zugelassenen Annahmestelle f r Elektronikschrott entsorgt werden Batterie Das Produkt enth lt Bleibatte...

Страница 54: ...ramme Unbedingt zu befolgende Hinweise Informationen Ratschl ge Hilfen Optische Anzeige Ma nahmen Handlungen Akustischer Alarm In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED Anzeigen mit fol...

Страница 55: ...se des HotSwap MBP Moduls 12 2 7 USV Anschluss ohne FlexPDU oder HotSwap MBP Modul 12 3 Betriebszust nde 3 1 Inbetriebnahme und Normalbetrieb 13 3 2 Batteriebetrieb 13 3 3 R ckkehr der Netzspannung 14...

Страница 56: ...x B x T in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Gewich...

Страница 57: ...8 2 Gruppen mit je 2 programmierbaren Ausgangssteckdosen 9 Gruppe mit 4 normalen Ausgangssteckdosen 10 Netzanschluss 11 LED Anzeige f r berpr fung des korrekten Netzanschlusses Phase N Leiter SWF 12...

Страница 58: ...tion Lieferbestandteile je nach Version und Optionen 38 Montagekit f r Einbau in 19 Schr nke 39 2 St tzf e f r Toweraufstellung nur f r Modelle RT 2U 40 FlexPDU Modul Option 41 Verbindungskabel FlexPD...

Страница 59: ...lls 2 3 Einbau des Rack Modells Es sollte zun chst das Batteriemodul und anschlie end das USV Modul dar ber montiert werden Zur Befestigung des Moduls auf den Teleskopschienen Schritte 1 bis 4 befolge...

Страница 60: ...ndere Ende des Kabels 34 oder 33 an die USB Schnittstelle 1 bzw den RS232 Port 2 der USV anschlie en Die USV kann nun ber verschiedene Softwarepakete von EATON mit dem angeschlossenen Rechnersystem ko...

Страница 61: ...n 1 Eingangssteckdose 56 des HotSwap MBP Moduls ber das mitgelieferte Netzkabel 31 mit dem Versorgungsnetz verbinden 2 Eingangssteckdose 10 der USV ber das mitgelieferte Kabel 44 mit der Steckdose UPS...

Страница 62: ...enen Verbraucher berpr fen 1 Mitgeliefertes Netzkabel 31 250V 16A in die Ger testeckdose 10 der USV und dann in die Netzsteckdose einstecken 2 Verbraucher mit Hilfe der Anschlusskabel 32 an die USV an...

Страница 63: ...Normalbetrieb k nnen mit der Scroll Taste 25 verschiedene Messwerte und Kenndaten der USV abgerufen werden Eingangsspannung von Netz 1 Gleichrichter und Netz 2 Bypass Betriebsart Batteriekapazit t und...

Страница 64: ...der UVS Remote ON OFF Diese Funktion erm glicht eine Bet tigung der dezentralen Taste 27 Die Nutzung dieser Funktionen erfolgt ber einen Kontact der an zwei entsprechende Klemmen des Steckverbinders...

Страница 65: ...der USV F r die R ckkehr in Normalbetrieb den externen Fernabschaltungskontakt deaktivieren und die USV mit der Taste 27 wieder einschalten 4 Den Steckverbinder 5 in seinen Steckplatz an der R ckPage...

Страница 66: ...dr cken 25 um in das Men zur kundenspezifischen Anpassung zu gelangen Mit Hilfe der Bet tigungstaste 26 k nnen die einzelnen Funktionen ausgew hlt werden Durch erneutes Dr cken der Bet tigungstaste 26...

Страница 67: ...rieb Aktiv Inaktiv Automatischer Neustart Aktiv Inaktiv Automatischer Neustart bei R ckkehr des Netzes Energiesparfunktion Inaktiv Aktiv Bei Aktivierung dieser Funktion erfolgt die automatische Abscha...

Страница 68: ...er abschalten Eingestelltes berlastverm gen pr fen 6 LED 22 leuchtet auf Das alphanumerische Display zeigt folgende Meldung LAST UNGESICHERT UEBERLAST Die USV ist berlastet Die angeschlossenen Verbrau...

Страница 69: ...verbindungen zwischen USV und HotSwap MBP Modul berpr fen siehe Abschnitt 2 6 13 Die angeschlossenen Verbraucher werden nicht versorgt wenn der Drehschalter 49 des HotSwap MBP Moduls in der Stellung N...

Страница 70: ...Verbraucher unterbrechen zu m ssen HotSwap Funktion Wartung 1 Drehschalter 53 in die Stellung By pass bringen Die rote LED des HotSwap MBP Moduls leuchtet auf und zeigt an dass die angeschlossenen Ver...

Страница 71: ...Um Ihnen eine optimale Betriebsf hrung Ihrer Anlage sowie eine kompetente Fehleranalyse und behebung zu erm glichen bietet EATON umfangreiche Kundenschulungen in englischer und franz sischer Sprache a...

Страница 72: ...nnung 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V betr gt die Ausgangsleistung 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Ausgangsleistung 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W...

Страница 73: ...s Ersatzeinspeisung die eine Umgehung des Wechselrichters durch Umschaltung auf den NRE Zweig im berlastfall sowie eine Freischaltung bei Wartung oder St rung der USV erlaubt Netz 1 Gleichrichter Norm...

Страница 74: ...34007776DE AD www eaton com...

Страница 75: ...www eaton com Manuale di installazione e di utilizzazione EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series...

Страница 76: ...34007776IT AD Page 2...

Страница 77: ...smantellamento e la distruzione dei prodotti devono avvenire nel rispetto della regolamentazione locale in vigore per i rifiuti I prodotti in fin di vita devono essere depositati in un centro per il...

Страница 78: ...da seguire tassativamente Informazioni consigli guida Indicazione visiva da osservare Azione da eseguire Segnalazione acustica Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all interno delle illus...

Страница 79: ...2 7 Raccordo di un ASI privo di modulo FlexPDU o HotSwap MBP 12 3 Utilizzo 3 1 Messa in servizio e funzionamento normale 13 3 2 Funzionamento su batteria 13 3 3 Ritorno della rete elettrica 14 3 4 Arr...

Страница 80: ...x P in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Tabella d...

Страница 81: ...ruppi di 2 prese programmabili per il raccordo diretto degli impianti 9 Gruppo di 4 prese per il raccordo diretto degli impianti 10 Presa per il raccordo alla rete elettrica di alimentazione 11 Spia d...

Страница 82: ...onenti forniti solo in alcune versioni o come opzione 38 Kit di montaggio all interno di un armadio rack 19 pollici 39 2 piedini di sostegno in posizione verticale solo versione 2U 40 Modulo FlexPDU o...

Страница 83: ...stallazione nella posizione slot Si raccomanda di montare inizialmente il modulo batteria quindi di montare sopra questo il modulo di potenza Per il montaggio del modulo sulle guide seguire i passaggi...

Страница 84: ...atica 2 Collegare l altra estremit del cavo di comunicazione 33 o 34 alla porta di comunicazione USB 1 o RS232 2 dell ASI L ASI ora in grado di dialogare con un software di amministrazione di configur...

Страница 85: ...a d entrata 56 del modulo HotSwap MBP alla rete elettrica mediante il cavo 31 fornito 2 Collegare la presa d entrata della rete elettrica dell ASI 10 alla presa UPS Input 55 del modulo HotSwap MBP med...

Страница 86: ...reali degli impianti 1 Collegare il cavo di alimentazione 31 fornito 250V 16A alla presa 10 poi alla presa della rete elettrica di alimentazione 2 Collegare gli impianti all ASI per mezzo dei cavi 32...

Страница 87: ...le misure effettuate sull ASI tensione delle reti elettriche AC Normale e AC By pass modalit di funzionamento capacit della batteria e numero di serie dell ASI Se si ritiene di dover effettuare una p...

Страница 88: ...nto manuale ROO si tratta di una funzione di On Off remoto dell ASI Remote ON OFF che consente di controllare l azione del pulsante 27 a livello remoto Queste funzioni si ottengono tramite l apertura...

Страница 89: ...modalit di funzionamento normale disattivare il contatto esterno di arresto remoto e riavviare l ASI tramite il pulsante 27 4 Inserire il connettore 5 nel suo alloggiamento sul lato posteriore dell A...

Страница 90: ...sante di scorrimento 25 per accedere al menu di personalizzazione Il pulsante di convalida 26 permette di accedere alle diverse impostazioni Infine confermare l impostazione effettuata premendo nuovam...

Страница 91: ...ioni Commenti Avviamento su batteria Attivo Disattivo Riavviamento automatico Attivo Disattivo Riavviamento automatico dell ASI al ritorno della rete elettrica Risparmio energetico Disattivo Attivo Se...

Страница 92: ...i impianti e scollegare gli impianti non prioritari Verificare il livello di sovraccarico configurato 6 La spia 22 accesa il display alfanumerica indica NON PROTETTO SOVRACC USCITA L ASI in sovraccari...

Страница 93: ...MBP Verificare il cablaggio tra l ASI e il modulo HotSwap MBP vedere 2 6 13 Gli impianti collegati non sono alimentati quando il commutatore rotativo 49 del modulo HotSwap MBP si trova in posizione N...

Страница 94: ...cchiature collegate funzione HotSwap Manutenzione 1 Portare il commutatore 53 in posizione By pass la spia rossa del modulo HotSwap MBP si accende per segnalare che gli impianti sono alimentati dirett...

Страница 95: ...tenere sotto controllo l impianto EATON ed intervenire al primo livello viene da noi messo a disposizione dei clienti un programma completo di formazione tecnica in lingua inglese e in lingua frances...

Страница 96: ...a tra 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V la potenza in uscita di 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Potenza di uscita 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2700 W 3 Re...

Страница 97: ...HotSwap MBP Modulo di derivazione manuale dell ASI per consentirne la manutenzione Esistono diverse tipologie di moduli a seconda dei diversi tipi di prese Impianti Apparecchi o dispositivi raccordati...

Страница 98: ...34007776IT AD www eaton com...

Страница 99: ...www eaton com Manual de instalaci n y empleo EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series...

Страница 100: ...34007776ES AD P gina 2...

Страница 101: ...rmativas locales vigentes relativas a los vertidos El producto al final de su vida til tendr que ser depositado en un centro de tratamiento de vertidos el ctricos y electr nicos Bater a El producto co...

Страница 102: ...consejos ayuda Indicaci n visual de obligatoria observancia Operaci n a realizar Se alizaci n ac stica Los s mbolos convencionales adoptados para representar los indicadores luminosos en las ilustrac...

Страница 103: ...FlexPDU o HotSwap MBP 12 3 Utilizaci n 3 1 Puesta en servicio y en funcionamiento normal 13 3 2 Funcionamiento con bater a 13 3 3 Vuelta de la corriente el ctrica 14 3 4 Parada del SAI 14 3 5 Utilizac...

Страница 104: ...86 x 640 Pulsar EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 Pulsar EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 Pulsar EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 Pulsar EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 Pulsar EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Cuadr...

Страница 105: ...a conexi n de los equipos 9 Grupo de 4 tomas para la conexi n de los equipos 10 Toma para la conexi n a la red el ctrica de alimentaci n 11 Indicador luminoso de se alizaci n de inversi n fase neutro...

Страница 106: ...37 Documentaci n Elementos suministrados seg n la versi n u opcionalmente 38 Kit de montaje en armario de 19 pulgadas 39 2 Pies de mantenimiento en posici n vertical versi n 2U nicamente 40 M dulo Fle...

Страница 107: ...Instalaci n en posici n de rack Se recomienda montar el m dulo de bater a en primer lugar luego montar el m dulo de potencia encima Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del m dulo sobre sus rieles...

Страница 108: ...el equipo inform tico 2 Conectar la otra extremidad del cable de comunicaci n 33 o 34 al puerto de comunicaci n USB 1 o RS232 2 del SAI El SAI ya podr dialogar con un software de administraci n de per...

Страница 109: ...toma de entrada 56 del m dulo HotSwap MBP a la red el ctrica por medio del cord n 31 suministrado 2 Conectar la toma de entrada de red el ctrica del SAI 10 a la toma UPS Input 55 del m dulo HotSwap MB...

Страница 110: ...eal de los equipos 1 Conectar el cord n de alimentaci n 31 suministrado 250V 16A a la toma 10 luego a la toma de la red el ctrica de alimentaci n 2 Conectar los equipos al SAI por medio de los cordone...

Страница 111: ...mite leer las medidas realizadas en el SAI tensi n de las redes el ctricas AC Normal y AC Bypass modo de funcionamiento capacidad de la bater a y n mero de serie del SAI Si se tiene previsto proceder...

Страница 112: ...n manual ROO es una funci n de marcha parada a distancia del SAI Remote ON OFF que permite accionar el bot n 27 de forma remota Estas funciones se obtienen abriendo el contacto que se conecta entre l...

Страница 113: ...ra volver a funcionamiento normal desactivar el contacto externo de parada a distancia y volver a arrancar el SAI con el bot n 27 4 Enganchar el conector 5 en su emplazamiento en la cara trasera del S...

Страница 114: ...bot n de desplazamiento 25 para acceder al men de personalizaci n El bot n de validaci n 26 permite acceder a las diferentes opciones a elegir Por ltimo confirmar la opci n elegida presionando de nuev...

Страница 115: ...ciones a elegir Comentarios Arranque con bater a Activa Inactiva Rearranque autom tico Activa Inactiva Rearranque autom tico del SAI a la vuelta de la corriente el ctrica Ahorro de energ a Inactiva Ac...

Страница 116: ...n prioritarios Verificar el nivel de sobrecarga configurado 6 El indicador luminoso 22 est encendido la pantalla de visualizaci n alfanum rica indica CARGA NO PROTEG SOBRECARG SALIDA El SAI est en sob...

Страница 117: ...SAI en lugar de estar conectado al m dulo HotSwap MBP Comprobar el cableado entre el SAI y el m dulo HotSwap MBP ver 2 6 13 Los equipos conectados no est n siendo alimentados cuando el conmutador rota...

Страница 118: ...ados funci n HotSwap Mantenimiento 1 Colocar el conmutador 53 en posici n Bypass el indicador luminoso rojo del m dulo HotSwap MBP se enciende para indicar que los equipos est n siendo alimentados dir...

Страница 119: ...formaci n Para adquirir dominio en la explotaci n de su aparato EATON e intervenir a primer nivel ponemos a su disposici n un programa completo de formaciones t cnicas en ingl s y en franc s For furth...

Страница 120: ...tre 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V la potencia de salida es de 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A Pulsar EX 2200 Pulsar EX 3000 Pulsar EX 3000 XL Pulsar EX EXB Potencia de salida 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2...

Страница 121: ...M dulo de derivaci n manual del SAI con vistas al mantenimiento Existen diferentes tipos de m dulos correspondientes a diferentes tipos de tomas ndice de carga Relaci n entre la potencia consumida por...

Страница 122: ...34007776ES AD www eaton com...

Страница 123: ...www eaton com Installatie en gebruikershandleiding EX 2200 RT 2U 2200 RT 3U 3000 RT 2U 3000 RT 3U 3000 RT 3U XL EXB RT 3U Pulsar Series...

Страница 124: ...34007776NL AD Pagina 2...

Страница 125: ...l Afgedankte producten moeten worden aangeboden bij een centrum voor verwerking van elektrisch en elektronisch afval Accu Het toestel bevat loodaccu s die moeten worden verwerkt volgens de ter plaatse...

Страница 126: ...ze aanwijzingen altijd op Informatie tips hulp Handel volgens de zichtbare aanduiding Voer de aangegeven handeling uit Geluidssignaal In deze handleiding wordt het branden van lampjes in de illustrati...

Страница 127: ...P module 12 2 7 Aansluiten van een UPS zonder FlexPDU of HotSwap MBP module 12 3 Gebruik 3 1 Ingebruikname en normaal bedrijf 13 3 2 Accubedrijf 13 3 3 Terugkeer van het elektriciteitsnet 14 3 4 Uitsc...

Страница 128: ...B x D in mm EX 2200 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 2200 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 2U 440 x 86 x 640 EX 3000 RT 3U 440 x 131 x 490 EX 3000 RT 3U XL 440 x 131 x 490 EX EXB RT 3U 440 x 131 x 490 Overzich...

Страница 129: ...dozen voor het aansluiten van apparatuur 9 Groep van 4 contactdozen voor het aansluiten van beveiligde apparatuur 10 Aansluiting voor het elektrische voedingsnet 11 Waarschuwingslampje voor fase omker...

Страница 130: ...ion Pac CD ROM 37 Documentatie Afhankelijk van uitvoering of opties worden geleverd 38 Montageset voor 19 inch kast 39 2 steunen voor verticale plaatsing alleen model 2U 40 FlexPDU module optie 41 aan...

Страница 131: ...2 3 Plaatsing in rack opstelling Geadviseerd wordt om de accumodule eerst te monteren en vervolgens de vermogensmodule daar bovenop Volg de stappen 1 tot en met 4 voor het monteren van de module op zi...

Страница 132: ...aratuur 2 Sluit het andere eind van de communicatiekabel 33 of 34 aan op de USB communicatiepoort 1 of de RS232 communicatiepoort 2 van de UPS De UPS kan nu communiceren met besturings configuratie of...

Страница 133: ...p MBP module op het elektriciteitsnet aan door middel van het bijgeleverde snoer 31 2 Verbind de ingang voor het elektriciteitsnet van de UPS 10 met de UPS Input 55 van de HotSwap MBP module door midd...

Страница 134: ...bel 31 250V 16A aan op contactdoos 10 en vervolgens op het elektriciteitsnet 2 Sluit de apparatuur op de UPS aan met de snoeren 32 Sluit de belangrijkste apparatuur bij voorkeur aan op de 4 contactdoz...

Страница 135: ...tingen worden uitgelezen die op de UPS worden gedaan spanning van AC Normal en AC By passnetten bedrijfstype capaciteit van de accu en serienummer van de UPS Wanneer het de bedoeling is om de UPS op e...

Страница 136: ...voor remote in en uitschakelen van de UPS Remote On Off die remote gebruik van knop 27 mogelijk maakt Deze functies worden mogelijk gemaakt door opening van een contact dat wordt aangesloten tussen d...

Страница 137: ...naar normale modus moet u het externe contact voor remote uitschakelen desactiveren en de UPS herstarten met knop 27 4 Steek de connector 5 in het daarvoor bestemde contactgat aan de achterkant van de...

Страница 138: ...ngenmenu te gaan Met de Bevestigingstoets 26 gaat u naar de verschillende keuzemogelijkheden Bevestig ten slotte uw keuze door opnieuw op de Bevestigingstoets 26 te drukken Functie Fabrieksinstellinge...

Страница 139: ...gen Opstarten op accu Aan Uit Automatisch opnieuw opstarten Aan Uit Automatisch opnieuw opstarten van de UPS bij terugkeer van de netspanning Energiebesparing Uit Aan Als de functie is ingeschakeld au...

Страница 140: ...ngniveau 6 Lampje 22 brandt op de alfanumerieke display staat BEL ONBESCHERMD BEL TE GROOT De UPS is overbelast De aangesloten apparatuur wordt direct door de netspanning gevoed via het Bypass circuit...

Страница 141: ...BP module Controleer de bekabeling tussen de UPS en de HotSwap MBP module zie 2 6 13 De aangesloten apparatuur wordt niet gevoed wanneer de draaischakelaar 49 van de HotSwap MBP module op Normal staat...

Страница 142: ...functie Onderhoud 1 Zet schakelaar 53 op By pass het rode lampje van de HotSwap MBP module gaat branden om aan te geven dat de apparatuur rechtstreeks vanuit het elektriciteitsnet wordt gevoed 2 Scha...

Страница 143: ...raken met het gebruik van uw toestel van EATON en om op het hoogste niveau problemen te kunnen verhelpen bieden wij u een compleet programma met technische trainingen aan Deze worden in het Engels en...

Страница 144: ...uitgangsspanning 200 V 208 V 220 V 230 V 240 V is het uitgangsvermogen 13 5 A 13 A 13 6 A 13 A 12 5 A EX 2200 EX 3000 EX 3000 XL EX EXB Uitgangsvermogen 2200 VA 1 1980 W 3000 VA 2 2700 W 3 3000 VA 2 2...

Страница 145: ...tsnet tussen de ingang en de uitgang van de UPS 50 Hz 60 Hz of 60 Hz 50 Hz Gebruiksduur De tijd gedurende welke de apparatuur wordt gevoed door de UPS wanneer deze op accubedrijf draait HotSwap MBP Mo...

Страница 146: ...34007776NL AD www eaton com...

Страница 147: ...34003641FR AA Page 1 Pulsar Series...

Страница 148: ......

Страница 149: ......

Страница 150: ......

Страница 151: ......

Страница 152: ......

Страница 153: ...XL...

Страница 154: ......

Страница 155: ......

Страница 156: ......

Страница 157: ......

Страница 158: ...EX 3000 XL EXB EXB 34008167...

Страница 159: ......

Страница 160: ......

Страница 161: ......

Страница 162: ......

Страница 163: ......

Страница 164: ......

Страница 165: ...12 13 14...

Страница 166: ...EATON...

Страница 167: ......

Страница 168: ......

Страница 169: ......

Страница 170: ...D...

Страница 171: ...3400777600 AD...

Страница 172: ...3400777600 AD www eaton com...

Отзывы: