background image

www.eaton.com

Evolution

S 1250 RT 2U

S 1750 RT 2U

   2000 RT 2U

S 2500 RT 2U

S 3000 RT 2U

S 3000 RT 3U

S EXB 1250/1750 RT 2U

S EXB 2500/3000 RT 2U

S EXB 2500/3000 RT 3U

Installation and user 
manual

English

Français

Deutsch

Italiano

Español

Nederlands

Pulsar Series

Содержание Evolution S 2500 RT 2U

Страница 1: ... RT 2U S 1750 RT 2U 2000 RT 2U S 2500 RT 2U S 3000 RT 2U S 3000 RT 3U S EXB 1250 1750 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 3U Installation and user manual English Français Deutsch Italiano Español Nederlands Pulsar Series ...

Страница 2: ...3400823600 AC ...

Страница 3: ... eaton com Installation and user manual Evolution S 1250 RT 2U S 1750 RT 2U 2000 RT 2U S 2500 RT 2U S 3000 RT 2U S 3000 RT 3U S EXB 1250 1750 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 3U Pulsar Series ...

Страница 4: ...34008236EN AC Page 2 ...

Страница 5: ...rning waste At the end of its service life the product must be transported to a processing centre for electrical and electronic waste Battery The product contains lead acid batteries that must be processed according to applicable local regulations concerning batteries The battery may be removed to comply with regulations and in view of correct disposal Thank you for selecting an EATON product to p...

Страница 6: ...ction Pictograms Important instructions that must always be followed Information advice help Visual indication Action Audio signal In the illustrations on the following pages the symbols below are used LED off LED on LED flashing ...

Страница 7: ...ith a FlexPDU Power Distribution Unit module 11 2 6 Connections with a HotSwap MBP module 11 HotSwap MBP module operation 12 2 7 UPS connection without a FlexPDU or HotSwap MBP module 12 3 Operation 3 1 Start up and normal operation 13 3 2 Operation on battery power 13 3 3 Return of AC input power 14 3 4 UPS shutdown 14 3 5 UPS remote control functions 14 4 Personalisation using external software ...

Страница 8: ...2U S 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 S EXB 1250 1750 RT 2U 440 x 86 x 509 S EXB 2500 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S EXB 2500 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 Weights in kg S 1250 RT 2U 24 3 S 1750 RT 2U 26 6 2000 RT 2U 25 7 S 2500 RT 2U 33 8 S 3000 RT 2U 33 8 S 3000 RT 3U 34 3 S EXB 1250 1750 RT 2U 30 4 S EXB 2500 3000 RT 2U 41 5 S EXB 2500 3000 RT 3U 41 7 D H W ...

Страница 9: ...ble outlets for connection of equipment 9 Groups of 4 outlets for connection of equipment 10 Socket for connection to AC power source Evolution S 1250 S 1750 2000 12 Connectors for battery modules to the UPS or to the other battery modules 13 Connectors for automatic recognition of battery modules 20 Bargraph indicating the percent load 21 Bargraph indicating battery charge level 22 Programmable o...

Страница 10: ... 38 Mounting kit for 19 inch bays Elements supplied depending on the version or optional 39 2 supports for the upright position RT 2U version only 40 FlexPDU module optional 41 connection cable between FlexPDU module and UPS 42 NMC communication card optional standard on Netpack versions 43 HotSwap MBP module optional 44 connection cables between HotSwap MBP module and UPS Packing materials must b...

Страница 11: ...on in rack position It is advised to first install the battery module then the power module above Note The two supports for the upright position are used on the RT 2U version only Follow steps 1 to 4 for module mounting on the rails The rails and necessary hardware are supplied by EATON ...

Страница 12: ...n the UPS The UPS can now communicate with EATON power management software Limited access slot for the communication card It is not necessary to shutdown the UPS before installing a communication card 1 Remove the slot cover 4 secured by screws 2 Insert the communication card in the slot 3 Secure the card cover with the 2 screws Pins 1 3 4 5 6 10 not used Pin 2 common user Pin 7 low battery Pin 8 ...

Страница 13: ...ection securing system that prevents the plugs from being pulled out accidentally 1 Connect the input socket 56 on the HotSwap MBP module to the AC power source using the cable 31 supplied 2 Connect the UPS input socket 10 to the UPS Input 55 on the HotSwap MBP module using the cable 44 supplied These cables and the connectors are marked blue 3 Evolution S 2500 S 3000 connect the UPS outlet 7 to t...

Страница 14: ...250 S 1750 2000 connect the UPS input socket 10 to the AC power source using the cable of the protected equipment Evolution S 2500 S 3000 connect the supplied cable 31 250 V 16 A to the socket 10 then to the AC power source 2 Connect the loads to the UPS using the cables 32 It is preferable to connect the priority loads to the four outlets marked 9 and the non priority loads to the four outlets ma...

Страница 15: ... are ON The load is supplied by the UPS on battery power The connected devices are protected by the UPS If LED 27 is ON a fault has occurred see the Troubleshooting section The connected devices continue to be supplied by the UPS when AC input power is no longer available The necessary energy is provided by the battery Button 24 and LEDs 25 and 26 are ON The audio alarm beeps every ten seconds The...

Страница 16: ...intervention ROO Remote ON OFF allows remote action of button 24 to shut down the UPS These functions are obtained by opening a contact connected between the appropriate pins of connector 5 on the rear panel of the UPS see figures below Remote control connection and test All the LEDs go OFF The audio alarms stops The UPS is completely shut down Press button 24 for approximately 2 seconds The devic...

Страница 17: ... open UPS shutdown LED 26 goes ON To return to normal operation deactivate the remote external contact and restart the UPS by pressing button 24 4 Plug connector 5 into the back of the UPS 5 Connect and restart the UPS following the previously described procedures 6 Activate the external remote shutdown contact to test the function Warning This connector must only be connected to SELV Safety Extra...

Страница 18: ...ion Factory setting Other available settings High threshold for transfer to battery 294 Volts AC 271 to 294 Volts AC Low threshold for transfer to battery 160 Volts AC 160 to 180 Volts AC Fader activation threshold 265 Volts AC 244 to 265 Volts AC Booster activation threshold 184 Volts AC 184 to 207 Volts AC Maximum input voltage range Disabled Enabled 1 Function Factory setting Other available se...

Страница 19: ...battery module see section 5 2 Battery module replacement 5 LED 27 alone is ON and the buzzer sounds continuously A UPS internal fault has occurred and the load is not supplied Call the after sales support department Indication Diagnostic Correction 6 The load is no longer supplied when the rotary switch 49 on the HotSwap MBP module is set to Bypass position The protected devices are connected to ...

Страница 20: ...emove watches rings bracelets and all other metal objects from the hands and arms Use tools with an insulated handle Battery module removal A Unscrew the left hand side of the front panel two screws B Remove the part C Disconnect the battery block by separating the two connectors never pull on the wires D Remove the metal protection cover in front of the battery two screws E Pull the plastic tab t...

Страница 21: ...PS by pressing the ON OFF button 24 on the UPS control panel LED 51 UPS ON OK to switch goes OFF the UPS can now be disconnected and replaced Return to normal operation 1 Check that the UPS is correctly connected to the HotSwap MBP module 2 Start the UPS by pressing the ON OFF button 24 on the UPS control panel LED 51 UPS ON OK to switch on the HotSwap MBP module goes ON otherwise there is a conne...

Страница 22: ...ing 20A 250V This product is designed for IT power distribution system Evolution S 1250 Evolution S 1750 Evolution 2000 Evolution S 2500 Evolution S 3000 Output power 1250VA 1150W 1750VA 1600W 2000VA 1600W 2500VA 2250W 3000VA 2700W AC input power Rated input voltage Input voltage range Input frequency range Single phase 220 240 V 160 V to 294 V 1 47 to 70 Hz 50 Hz system 56 5 to 70 Hz 60 Hz system...

Страница 23: ... for installation in a bay There are different modules with different types of outlets HotSwap MBP UPS manual bypass module for maintenance There are different modules with different types of outlets Load Devices or equipment connected to the UPS output Low battery warning This is a battery voltage level indicating that battery power is low and that the user must take action in light of the immine...

Страница 24: ...34008236EN AC www eaton com ...

Страница 25: ...n com Manuel d installation et d utilisation Evolution S 1250 RT 2U S 1750 RT 2U 2000 RT 2U S 2500 RT 2U S 3000 RT 2U S 3000 RT 3U S EXB 1250 1750 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 3U Pulsar Series ...

Страница 26: ...34008236FR AC Page 2 ...

Страница 27: ...ales en vigueur concernant les déchets Le produit en fin de vie doit être déposé dans un centre de traitement des déchets électriques et électroniques Batterie Le produit contient des batteries au plomb qui doivent être traitées suivant les règlementations locales en vigueur concernant les batteries Pour suivre ces règlementations et éliminer la batterie de manière propre il est possible de l extr...

Страница 28: ...es à suivre impérativement Informations conseils aide Indication visuelle à observer Action à réaliser Signalisation sonore Les conventions adoptées pour représenter les voyants dans les illustrations sont les suivantes Voyant éteint Voyant allumé Voyant clignotant ...

Страница 29: ... Raccordements avec un module HotSwap MBP 11 Fonctionnement du module HotSwap MBP 12 2 7 Raccordements d une ASI dépourvue de module FlexPDU ou HotSwap MBP 12 3 Utilisation 3 1 Mise en service et fonctionnement normal 13 3 2 Fonctionnement sur batterie 13 3 3 Retour du réseau électrique 14 3 4 Arrêt de l ASI 14 3 5 Utilisation des fonctions de commande à distance de l ASI 14 4 Personnalisation par...

Страница 30: ... 2U S 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 S EXB 1250 1750 RT 2U 440 x 86 x 509 S EXB 2500 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S EXB 2500 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 Tableau des masses en kg S 1250 RT 2U 24 3 S 1750 RT 2U 26 6 2000 RT 2U 25 7 S 2500 RT 2U 33 8 S 3000 RT 2U 33 8 S 3000 RT 3U 34 3 S EXB 1250 1750 RT 2U 30 4 S EXB 2500 3000 RT 2U 41 5 S EXB 2500 3000 RT 3U 41 7 P H L ...

Страница 31: ...rises programmables pour le raccordement des équipements 9 Groupe de 4 prises pour le raccordement des équipements 10 Prise pour le raccordement au réseau électrique d alimentation Evolution S 1250 S 1750 2000 12 Connecteurs pour le raccordement des modules batterie vers l ASI ou vers les autres modules batterie 13 Connecteurs de reconnaissance automatique des modules batterie 20 Barregraphe du ni...

Страница 32: ...on Pac 37 Documentation 38 Kit de montage en armoire 19 pouces Eléments fournis selon la version ou en option 39 2 Pieds de maintien en position verticale version RT 2U seulement 40 Module FlexPDU option 41 Cordon de raccordement du module FlexPDU avec l ASI 42 Carte de communication NMC option en standard sur les modèles Netpack 43 Module HotSwap MBP option 44 Cordons de raccordement du module Ho...

Страница 33: ...ommandé de monter le module batterie en premier puis de monter le module de puissance au dessus Nota les pieds de maintien en position verticale sont utilisés sur les modèles RT 2U uniquement Suivre les étapes 1 à 4 pour le montage du module sur ses rails Les rails et le nécessaire de montage sont fournis par EATON ...

Страница 34: ... avec un logiciel d administration de personnalisation ou de sécurité EATON Emplacement à accès restreint de la carte de communication Il n est pas nécessaire d arrêter l ASI pour installer la carte de communication 1 Oter le plastron 4 de l ASI fixé par des vis 2 Insérer la carte de communication dans l emplacement prévu 3 Fixer le plastron de la carte à l aide des vis Broches 1 3 4 5 6 10 non ut...

Страница 35: ...4 Verrouiller les câbles en position avec les brides métalliques des prises 1 Relier la prise d entrée 56 du module HotSwap MBP au réseau électrique à l aide du cordon 31 fourni 2 Relier la prise d entrée réseau électrique de l ASI 10 à la prise UPS Input 55 du module HotSwap MBP à l aide du cordon 44 fourni Ces câbles et prises sont repérés en bleu 3 Evolution S 2500 S 3000 relier la prise de sor...

Страница 36: ...que réelle des équipements 1 Evolution S 1250 S 1750 2000 connecter la prise d entrée 10 de l ASI au réseau électrique à l aide du cordon d alimentation de l équipement à protéger Evolution S 2500 S 3000 connecter le cordon d alimentation 31 fourni 250V 16A sur la prise 10 puis sur la prise du réseau électrique d alimentation 2 Raccorder les équipements à l ASI à l aide des cordons 32 Connecter de...

Страница 37: ... et 26 sont allumés les équipements sont alimentés par l ASI qui fonctionne sur batterie Les équipements connectés sont protégés par l ASI Si le voyant 27 est allumé un défaut est présent voir chapitre Anomalies Les équipements connectés continuent à être alimentés par l ASI quand le réseau électrique n est plus disponible L énergie fournie provient de la batterie Le bouton 24 et les voyants 25 et...

Страница 38: ...ntervention manuelle ROO c est une fonction de marche arrêt à distance de l ASI Remote ON OFF qui permet d avoir l action du bouton 24 déportée Ces fonctions sont obtenues par l ouverture du contact que l on raccorde entre les broches appropriées du connecteur 5 sur la face arrière de l ASI voir figures ci après Raccordement et test des commandes à distance Tous les voyants sont éteints L alarme s...

Страница 39: ...oyant 26 s allume Pour revenir en fonctionnement normal désactiver le contact externe d arrêt à distance et redémarrer l ASI par le bouton 24 4 Embrocher le connecteur 5 à son emplacement sur la face arrière de l ASI 5 Raccorder et redémarrer l ASI selon les procédures décrites précédemment 6 Activer le contact externe d arrêt à distance pour tester la fonction Attention ce connecteur doit être ex...

Страница 40: ...rcharge utilisation 105 30 50 70 Fonction Personnalisation usine Autres choix Seuil haut de passage sur batterie 294 Volts AC De 271 à 294 Volts AC Seuil bas de passage sur batterie 160 Volts AC De 160 à 180 Volts AC Seuil d activation du mode fader 265 Volts AC De 244 à 265 Volts AC Seuil d activation du mode booster 184 Volts AC De 184 à 207 Volts AC Plage maximale de tension d entrée Désactivée...

Страница 41: ...mplacer les éléments de la batterie voir 5 2 Remplacement du module batterie 5 Le voyant 27 seul est allumé et le buzzer émet un bip continu L ASI présente un défaut interne et l ensemble des équipements n est plus alimenté Faire appel au service après vente Symptôme Diagnostic Remède 6 Les équipements raccordés ne sont pas alimentés lorsque le commutateur rotatif 49 du module HotSwap MBP est en p...

Страница 42: ... des mains montres bagues alliances bracelets ou tout autre objet métallique Utiliser des outils dont le manche est isolé Démontage du module batterie A Dévisser la partie gauche de la face avant fixée par 2 vis B Retirer cette partie C Débrancher le bloc batterie en séparant les 2 connecteurs ne jamais tirer sur les câbles D Enlever le capot métallique de protection batterie fixé par 2 vis E Extr...

Страница 43: ...u électrique 2 Arrêter l ASI en appuyant sur le bouton Marche Arrêt 24 sur la face avant de l ASI le voyant 51 UPS ON OK to switch s éteint l ASI peut alors être déconnectée et remplacée Retour en fonctionnement normal 1 Vérifier que l ASI est raccordée correctement au module HotSwap MBP 2 Mettre en marche l ASI en appuyant sur le bouton Marche Arrêt 24 sur la face avant de l ASI le voyant 51 UPS ...

Страница 44: ... 1600W 2000VA 1600W 2500VA 2250W 3000VA 2700W Réseau électrique d alimentation Tension d entrée nominale Plage de tension d entrée Plage de fréquence d entrée Monophasée 220 240 V de 160 V à 294 V 1 47 Hz à 70 Hz réseau 50 Hz 56 5 Hz à 70 Hz réseau 60 Hz 2 Sortie utilisation en fonctionnement sur batterie Tension Fréquence 230 V 6 10 3 50 60 Hz 0 1 Batterie au plomb étanche sans entretien Standard...

Страница 45: ...ection des systèmes informatiques le déclenchement de séquences Marche Arrêt de l ASI Mode booster Mode de fonctionnement automatique de l ASI permettant de remonter la tension du réseau électrique en cas de faiblesse de celle ci au dessus d une valeur définie par personnalisation et ceci sans décharger la batterie Mode fader Mode de fonctionnement automatique de l ASI permettant d abaisser la ten...

Страница 46: ...34008236FR AC www eaton com ...

Страница 47: ...n com Pulsar Series Installations und Bedienungsanleitung Evolution S 1250 RT 2U S 1750 RT 2U 2000 RT 2U S 2500 RT 2U S 3000 RT 2U S 3000 RT 3U S EXB 1250 1750 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 3U ...

Страница 48: ...34008236DE AC Page 2 ...

Страница 49: ...gesetzlichen Bestimmungen erfolgen Nach Ablauf der Lebensdauer muss das Produkt in einer zugelassenen Annahmestelle für Elektronikschrott entsorgt werden Batterie Das Produkt enthält Bleibatterien die gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen entsorgt werden müssen Zur Einhaltung dieser Vorschriften und ordnungsgemäßen Entsorgung der Batterien können diese aus der Anlage ausgebaut werden Wir d...

Страница 50: ...gramme Unbedingt zu befolgende Hinweise Informationen Ratschläge Hilfen Optische Anzeige Maßnahmen Handlungen Akustischer Alarm In den Abbildungen der nachfolgenden Seiten sind die LED Anzeigen mit folgenden Symbolen dargestellt LED AUS LED AN LED blinkt ...

Страница 51: ...hluss mit optionalem FlexPDU Installationsverteiler Power Distribution Unit 11 2 6 USV Anschluss mit optionalem HotSwap MBP Modul 11 Funktionsweise des HotSwap MBP Moduls 12 2 7 USV Anschluss ohne FlexPDU oder HotSwap MBP Modul 12 3 Betriebszustände 3 1 Inbetriebnahme und Normalbetrieb 13 3 2 Batteriebetrieb 13 3 3 Rückkehr der Netzspannung 14 3 4 Abschaltung der USV 14 3 5 Verwendung der Fernbetä...

Страница 52: ...2500 RT 2U S 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 S EXB 1250 1750 RT 2U 440 x 86 x 509 S EXB 2500 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S EXB 2500 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 Gewicht in kg S 1250 RT 2U 24 3 S 1750 RT 2U 26 6 2000 RT 2U 25 7 S 2500 RT 2U 33 8 S 3000 RT 2U 33 8 S 3000 RT 3U 34 3 S EXB 1250 1750 RT 2U 30 4 S EXB 2500 3000 RT 2U 41 5 S EXB 2500 3000 RT 3U 41 7 T H B ...

Страница 53: ...mmierbaren Ausgangssteckdosen 9 Gruppe mit 4 normalen Ausgangssteckdosen 10 Netzanschluss Evolution S 1250 S 1750 2000 12 Steckverbinder zum Anschluss an USV oder weitere Batteriemodule 13 Stecker zur automatischen Erkennung des externen Batteriemoduls 20 Balkenanzeige Auslastungsgrad 21 Balkenanzeige Batterieladezustand 22 Programmierbare Steckdosengruppe 1 an Spannung 23 Programmierbare Steckdos...

Страница 54: ...tation 38 Montagekit für Einbau in 19 Schränke Lieferbestandteile je nach Version und Optionen 39 2 Stützfüße für Toweraufstellung nur für Modelle RT 2U 40 FlexPDU Modul Option 41 Verbindungskabel FlexPDU Modul USV 42 NMC Kommunikationskarte Option Standard bei Netpack Modellen 43 HotSwap MBP Modul Option 44 Verbindungskabel HotSwap MBP Modul USV Verpackungen müssen entsprechend den geltenden gese...

Страница 55: ...zunächst das Batteriemodul und anschließend das USV Modul darüber montiert werden Hinweis Die Stützfüße für Toweraufstellung werden nur bei den Modellen RT 2U montiert Zur Befestigung des Moduls auf den Teleskopschienen Schritte 1 bis 4 befolgen Die Teleskopschienen und das benötigte Montagezubehör werden von EATON geliefert ...

Страница 56: ...lossenen Rechnersystem kommunizieren Überwachung Konfiguration Sicherheitsparameter Steckplatz für Kommunikationskarte beschränkter Zugang Die Kommunikationskarten können bei eingeschalteter USV installiert werden 1 Kartenfachabdeckung 4 an der USV Rückseite abschrauben und herausnehmen 2 Kommunikationskarte in den entsprechenden Steckplatz einstecken 3 Abdeckung erneut anschrauben Pin 1 3 4 5 6 1...

Страница 57: ...n Normen 4 Kabel mit Hilfe der Steckdosenabdeckungen sichern 1 Eingangssteckdose 56 des HotSwap MBP Moduls über das mitgelieferte Netzkabel 31 mit dem Versorgungsnetz verbinden 2 Eingangssteckdose 10 der USV über das mitgelieferte Kabel 44 mit der Steckdose UPS Input 55 des HotSwap MBP Moduls verbinden Diese Kabel und Steckdosen sind blau gekennzeichnet 3 Evolution S 2500 S 3000 Ausgangssteckdose ...

Страница 58: ... aller angeschlossenen Verbraucher überprüfen 1 Evolution S 1250 S 1750 2000 Eingangssteckdose 10 der USV über das Netzkabel des zu schützenden Gerätes mit dem Versorgungsnetz verbinden Evolution S 2500 S 3000 Mitgeliefertes Netzkabel 31 250V 16A in die Gerätesteckdose 10 der USV und dann in die Netzsteckdose einstecken 2 Verbraucher mit Hilfe der Anschlusskabel 32 an die USV anschließen Verbrauch...

Страница 59: ... Taste 24 und die LEDs 25 und 26 leuchten Die Verbraucherversorgung erfolgt aus der Batterie über den Wechselrichter der USV Die angeschlossenen Verbraucher sind durch die USV geschützt Wenn LED 27 aufleuchtet liegt eine Störung vor siehe Abschnitt Betriebsstörungen Bei einem Netzausfall werden die angeschlossenen Verbraucher aus der Batterie weiter versorgt Die LED der EIN AUS Taste 24 sowie die ...

Страница 60: ...n Ausschalten der USV Remote ON OFF Diese Funktion erlaubt eine dezentrales Ein Ausschaltenwie über die EIN AUS Taste 24 Die Nutzung dieser Funktionen erfolgt über einen Kontakt der an zwei entsprechende Klemmen des Steckverbinders 5 auf der USV Rückseite angeschlossen wird siehe nachstehende Abbildung Anschluss und Test der Fernbetätigungsfunktionen Alle LEDs sind aus Der Summer gibt keinen Ton a...

Страница 61: ...t Abschaltung der USV LED 26 leuchtet auf Zur Rückkehr in den Normalbetrieb externen Fernabschaltkontakt zurücksetzen und USV mit der EIN AUS Taste 24 am Gerät wieder einschalten 4 Steckverbinder 5 wieder in seinen Steckplatz an der USV Rückwand einstecken 5 USV wie oben beschrieben wieder anschließen und starten 6 Externen Fernabschaltkontakt betätigen um Funktion zu testen Achtung Der Steckverbi...

Страница 62: ...fügbare Einstellungen Oberer Spannungsgrenzwert für Umschaltung auf Batterie 294 Volt AC 271 bis 294 Volt AC Unterer Spannungsgrenzwert für Umschaltung auf Batterie 160 Volt AC 160 bis 180 Volt AC Grenzwert für Einschaltung des Fader Modus 265 Volt AC 244 bis 265 Volt AC Grenzwert für Einschaltung des Booster Modus 184 Volt AC 184 bis 207 Volt AC Maximaler Eingangsspannungsbereich Inaktiv Aktiv 1 ...

Страница 63: ...en siehe Abschnitt 5 2 Austausch des Batteriemoduls 5 Nur LED 27 leuchtet und der Summer erzeugt einen Dauerton Es liegt eine interne Betriebsstörung der USV vor und die Versorgung der angeschlossenen Verbraucher ist unterbrochen Kundendienst verständigen Fehleranzeige Fehlerursache Fehlerbehebung 6 Die angeschlossenen Verbraucher werden nicht versorgt wenn der Drehschalter 49 des HotSwap MBP Modu...

Страница 64: ...lten Armbanduhren Ringe Armreifen und sonstige an Händen oder Armen getragene Metallgegenstände abnehmen Werkzeuge mit Isoliergriff verwenden Ausbau des Batteriemoduls A Linken Teil des Frontblechs lösen 2 Schrauben B Blech abnehmen C Batteriemodul durch Lösen der 2 Steckverbinder abklemmen nicht an den Kabeln ziehen D Batterie Schutzabdeckung entfernen 2 Schrauben E Batteriemodul durch Greifen de...

Страница 65: ...ssenen Verbraucher direkt aus dem Netz versorgt werden 2 USV durch Betätigung der EIN AUS Taste 24 an der Frontseite des Gerätes ausschalten Die LED 51 UPS ON OK to switch erlischt anschließend kann die USV abgeklemmt und ausgetauscht werden Rückkehr in Normalbetrieb 1 Korrekten Anschluss der USV an das HotSwap MBP Modul überprüfen 2 USV durch Betätigung der EIN AUS Taste 24 an der Frontseite des ...

Страница 66: ...A 1150W 1750VA 1600W 2000VA 1600W 2500VA 2250W 3000VA 2700W Einspeisenetz Eingangsspannung Eingangsspannungsbereich Eingangsfrequenzbereich Einphasennetz 220 240 V 160 294 V 1 47 70 Hz 50 Hz Netz bzw 56 5 70 Hz 60 Hz Netz 2 USV Ausgang Batteriebetrieb Spannung Frequenz 230 V 6 10 3 50 60 Hz 0 1 Batterie verschlossene wartungsfreie Bleibatterien Standardbatterie Optionale Erweiterungsmodule bis zu ...

Страница 67: ...ung der werksseitigen Voreinstellungen Einige Einstellungen können über die USV Software Personal Solution Pac von EATON vorgenommen werden Netz 2 Bypass Ersatzeinspeisung die eine Umgehung des Wechselrichters durch Umschaltung auf den NRE Zweig im Überlastfall sowie eine Freischaltung bei Wartung oder Störung der USV erlaubt Netz 1 Gleichrichter Normales Einspeisenetz der USV Programmierbare Stec...

Страница 68: ...34008236DE AC www eaton com ...

Страница 69: ...com Manuale d installazione e d utilizzazione Evolution S 1250 RT 2U S 1750 RT 2U 2000 RT 2U S 2500 RT 2U S 3000 RT 2U S 3000 RT 3U S EXB 1250 1750 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 3U Pulsar Series ...

Страница 70: ...34008236IT AC Page 2 ...

Страница 71: ...avvenire nel rispetto della regolamentazione locale in vigore per i rifiuti I prodotti in fin di vita devono essere depositati in un centro per il trattamento dei rifiuti elettrici ed elettronici Batteria Il prodotto contiene delle batterie al piombo che devono essere trattate secondo le regolamentazioni locali in vigore per le batterie Per seguire queste regolamentazioni ed eliminare la batteria ...

Страница 72: ... da seguire tassativamente Informazioni consigli guida Indicazione visiva da osservare Azione da eseguire Segnalazione acustica Le convenzioni adottate per rappresentare le spie all interno delle illustrazioni sono le seguenti Spia spenta Spia accesa Spia lampeggiante ...

Страница 73: ...ordi con un modulo FlexPDU Power Distribution Unit 11 2 6 Raccordi con un modulo HotSwap MBP 11 Funzionamento del modulo HotSwap MBP 12 2 7 Raccordo di un UPS privo di modulo FlexPDU o HotSwap MBP 12 3 Utilizzo 3 1 Messa in servizio e funzionamento normale 13 3 2 Funzionamento su batteria 13 3 3 Ritorno della rete elettrica 14 3 4 Arresto dell UPS 14 3 5 Utilizzo delle funzioni di controllo remoto...

Страница 74: ... RT 2U S 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 S EXB 1250 1750 RT 2U 440 x 86 x 509 S EXB 2500 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S EXB 2500 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 Tabella dei pesi in kg S 1250 RT 2U 24 3 S 1750 RT 2U 26 6 2000 RT 2U 25 7 S 2500 RT 2U 33 8 S 3000 RT 2U 33 8 S 3000 RT 3U 34 3 S EXB 1250 1750 RT 2U 30 4 S EXB 2500 3000 RT 2U 41 5 S EXB 2500 3000 RT 3U 41 7 P A L ...

Страница 75: ...programmabili per il raccordo diretto degli impianti 9 Gruppo di 4 prese per il raccordo diretto degli impianti 10 Presa per il raccordo alla rete elettrica di alimentazione Evolution S 1250 S 1750 2000 12 Connettori per il raccordo dei moduli batteria verso l UPS o verso gli altri moduli batteria 13 Connettori di riconoscimento automatico dei moduli batteria 20 Indicatore a barre del livello di p...

Страница 76: ...ntaggio all interno di un armadio rack 19 pollici Componenti forniti solo in alcune versioni o come opzione 39 2 piedini di sostegno in posizione verticale solo versione RT 2U 40 Modulo FlexPDU opzione 41 Cavo di raccordo del modulo FlexPDU all UPS 42 Scheda di comunicazione NMC opzione in versione standard sui modelli Netpack 43 Modulo HotSwap MBP opzione 44 Cavi di raccordo del modulo HotSwap MB...

Страница 77: ...di montare inizialmente il modulo batteria quindi di montare sopra questo il modulo di potenza Nota i piedini di sostegno in posizione verticale sono utilizzati unicamente sui modelli RT 2U Per il montaggio del modulo sulle guide seguire i passaggi da 1 a 4 Le guide e il materiale necessario per il montaggio sono forniti da EATON ...

Страница 78: ...are di amministrazione di configurazione o di sicurezza EATON Posizione della scheda di comunicazione accesso ristretto Non è necessario arrestare il funzionamento dell UPS per installare una scheda di comunicazione 1 Rimuovere la piastra di copertura 4 dell UPS fissata tramite viti 2 Inserire la scheda di comunicazione all interno dell apposito alloggiamento 3 Fissare la piastra della scheda con ...

Страница 79: ...Bloccare i cavi in posizione con le flange metalliche delle prese 1 Collegare la presa d entrata 56 del modulo HotSwap MBP alla rete elettrica mediante il cavo 31 fornito 2 Collegare la presa d entrata della rete elettrica dell UPS 10 alla presa UPS Input 55 del modulo HotSwap MBP mediante il cavo 44 fornito Questi cavi e queste prese sono contrassegnati in colore blu 3 Evolution S 2500 S 3000 col...

Страница 80: ...sumi elettrici reali degli impianti 1 Evolution S 1250 S 1750 2000 collegare la presa d entrata 10 dell UPS alla rete elettrica mediante il cavo di alimentazione dell impianto da proteggere Evolution S 2500 S 3000 collegare il cavo di alimentazione 31 fornito 250V 16A alla presa 10 poi alla presa della rete elettrica di alimentazione 2 Collegare gli impianti all UPS per mezzo dei cavi 32 Collegare...

Страница 81: ... le spie 25 e 26 sono accesi gli impianti sono alimentati dall UPS funzionante su batteria Gli impianti collegati sono protetti dall UPS Se la spia 27 è accesa si è verificato un guasto vedere capitolo Anomalie Quando la rete elettrica non è più disponibile gli impianti collegati all UPS continuano ad essere alimentati L energia fornita proviene dalla batteria Il pulsante 24 e le spie 25 e 26 sono...

Страница 82: ...intervento manuale ROO si tratta di una funzione di On Off remoto dell UPS Remote ON OFF che consente di controllare l azione del pulsante 24 a livello remoto Queste funzioni si ottengono tramite l apertura del contatto che si raccorda tra i pin del connettore appropriati 5 sul lato posteriore dell UPS cfr figure di seguito Collegamento e test dei comandi remoti Tutte le spiesono spente L allarme ...

Страница 83: ...ritornare in modalità di funzionamento normale disattivare il contatto esterno di arresto remoto e riavviare l UPS tramite il pulsante 24 4 Inserire il connettore 5 nel suo alloggiamento sul lato posteriore dell UPS 5 Collegare e riavviare l UPS secondo le procedure descritte in precedenza 6 Attivare il contatto esterno di arresto remoto per testare la funzione Attenzione questo connettore deve es...

Страница 84: ... 30 50 70 Funzione Configurazione di fabbrica Altre impostazioni Soglia massima di passaggio su batteria 294 Volt AC Da 271 a 294 Volt AC Soglia minima di passaggio su batteria 160 Volt AC Da 160 a 180 Volt AC Soglia di attivazione della modalità fader 265 Volt AC Da 244 a 265 Volt AC Soglia di attivazione della modalità booster 184 Volt AC Da 184 a 207 Volt AC Campo massimo di tensione in ingress...

Страница 85: ... Sostituire gli elementi della batteria vedere 5 2 Sostituzione del modulo batteria 5 Si accende solo la spia 27 e il cicalino emette un bip continuo L UPS presenta un guasto interno e gli impianti non sono più alimentati Rivolgersi al servizio post vendita Sintomo Diagnostica Rimedio 6 Gli impianti collegati non sono alimentati quando il commutatore rotativo 49 del modulo HotSwap MBP si trova in ...

Страница 86: ...gi anelli fedi braccialetti o qualsiasi altro oggetto metallico Utilizzare utensili con impugnatura isolata Smontaggio del modulo batteria A Svitare la sezione sinistra della parte anteriore fissata da 2 viti B Rimuovere questa sezione C Scollegare il gruppo batteria separando i 2 connettori evitando rigorosamente di tirare i cavi D Rimuovere il coperchio metallico di protezione della batteria fis...

Страница 87: ...alla rete elettrica 2 Arrestare l UPS premendo il pulsante Avvio Arresto 24 sulla parte anteriore dell UPS la spia 51 UPS ON OK to switch si spegne e a questo punto l UPS può essere scollegato e sostituito Ritorno al funzionamento normale 1 Verificare che l UPS sia collegato correttamente al modulo HotSwap MBP 2 Avviare l UPS premendo il pulsante Avvio Arresto 24 sulla parte anteriore dell UPS la ...

Страница 88: ...600 W 2000 VA 1600 W 2500 VA 2250 W 3000 VA 2700 W Rete elettrica di alimentazione Tensione in ingresso nominale Campo di tensione in ingresso Campo di frequenza in ingresso Monofase 220 240 V da 160 V a 294 V 1 da 47 Hz a 70 Hz rete 50 Hz da 56 5 Hz a 70 Hz rete 60 Hz 2 Uscita utilizzo in funzionamento su batteria Tensione Frequenza 230 V 6 10 3 50 60 Hz 0 1 Batteria al piombo a tenuta ermetica s...

Страница 89: ...ento al di sopra di un valore definito mediante personalizzazione senza incidere sul livello di carica della batteria Modalità fader Modalità di funzionamento automatica dell UPS che consente di abbassare la tensione della rete elettrica in caso di valore eccessivo della stessa al di sotto di un valore definito mediante personalizzazione senza incidere sul livello di carica della batteria Percentu...

Страница 90: ...34008236IT AC www eaton com ...

Страница 91: ... eaton com Manual de instalación y uso Evolution S 1250 RT 2U S 1750 RT 2U 2000 RT 2U S 2500 RT 2U S 3000 RT 2U S 3000 RT 3U S EXB 1250 1750 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 3U Pulsar Series ...

Страница 92: ...34008236ES AC Page 2 ...

Страница 93: ...ormativas locales vigentes relativas a los vertidos El producto al final de su vida útil tendrá que ser depositado en un centro de tratamiento de vertidos eléctricos y electrónicos Batería El producto contiene baterías de plomo que tendrán que ser tratadas conforme a lo dispuesto en las normativas locales vigentes relativas a las baterías Para cumplir lo dispuesto en esas normativas y eliminar la ...

Страница 94: ... consejos ayuda Indicación visual de obligatoria observancia Operación a realizar Señalización acústica Los símbolos convencionales adoptados para representar los indicadores luminosos en las ilustraciones son los siguientes Indicador luminoso apagado Indicador luminoso encendido Indicador luminoso parpadeando ...

Страница 95: ...it 11 2 6 Conexiones a un módulo HotSwap MBP 11 Funcionamiento del módulo HotSwap MBP 12 2 7 Conexiones de un SAI sin módulo FlexPDU o HotSwap MBP 12 3 Utilización 3 1 Puesta en servicio y en funcionamiento normal 13 3 2 Funcionamiento con batería 13 3 3 Vuelta de la corriente eléctrica 14 3 4 Parada del SAI 14 3 5 Utilización de las funciones de mando a distancia del SAI 14 4 Personalización medi...

Страница 96: ...0 RT 2U S 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 S EXB 1250 1750 RT 2U 440 x 86 x 509 S EXB 2500 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S EXB 2500 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 Cuadro de pesos en kg S 1250 RT 2U 24 3 S 1750 RT 2U 26 6 2000 RT 2U 25 7 S 2500 RT 2U 33 8 S 3000 RT 2U 33 8 S 3000 RT 3U 34 3 S EXB 1250 1750 RT 2U 30 4 S EXB 2500 3000 RT 2U 41 5 S EXB 2500 3000 RT 3U 41 7 P A L ...

Страница 97: ...onexión de los equipos 9 Grupo de 4 tomas para la conexión de los equipos 10 Toma para la conexión a la red eléctrica de alimentación Evolution S 1250 S 1750 2000 12 Conectores para la conexión de los módulos de batería hacia el SAI o hacia los otros módulos de batería 13 Conectores de reconocimiento automático de los módulos de batería 20 Barra de leds del nivel de potencia consumido en la salida...

Страница 98: ...entación 38 Kit de montaje en armario de 19 pulgadas Elementos suministrados según la versión u opcionalmente 39 2 Soportes de mantenimiento en posición vertical versión RT 2U únicamente 40 Módulo FlexPDU opcional 41 Cordón de conexión del módulo FlexPDU al SAI 42 Tarjeta de comunicación NMC opcional estándar en los modelos Netpack 43 Módulo HotSwap MBP opcional 44 Cables de conexión del módulo Ho...

Страница 99: ...ar el módulo de batería en primer lugar luego montar el módulo de potencia encima Nota los soportes de mantenimiento en posición vertical se utilizan únicamente en los modelos RT 2U Seguir las etapas 1 a 4 para el montaje del módulo sobre sus rieles Los rieles y el material necesario para el montaje son suministrados por EATON ...

Страница 100: ...ción de personalización o de seguridad EATON Emplazamiento de acceso restringido de la tarjeta de comunicación No será necesario parar el SAI para instalar la tarjeta de comunicación 1 Quitar la placa protectora 4 del SAI fijada con tornillos 2 Insertar la tarjeta de comunicación en el emplazamiento previsto 3 Fijar la placa protectora de la tarjeta con los tornillos Patillas 1 3 4 5 6 10 no utili...

Страница 101: ... los cables en su posición con las bridas metálicas de las tomas 1 Conectar la toma de entrada 56 del módulo HotSwap MBP a la red eléctrica por medio del cordón 31 suministrado 2 Conectar la toma de entrada de red eléctrica del SAI 10 a la toma UPS Input 55 del módulo HotSwap MBP por medio del cordón 44 suministrado Estos cables y estas tomas están marcados de color azul 3 Evolution S 2500 S 3000 ...

Страница 102: ...o eléctrico real de los equipos 1 Evolution S 1250 S 1750 2000 conectar la toma de entrada 10 del SAI a la red eléctrica por medio del cordón de alimentación del equipo que se va a proteger Evolution S 2500 S 3000 conectar el cordón de alimentación 31 suministrado 250V 16A a la toma 10 luego a la toma de la red eléctrica de alimentación 2 Conectar los equipos al SAI por medio de los cables 32 Cone...

Страница 103: ...adores luminosos 25 y 26 estarán encendidos los equipos están siendo alimentados por el SAI que funciona con la batería Los equipos conectados están siendo protegidos por el SAI Si el indicador luminoso 27 está encendido es que existe un fallo ver capítulo Anomalías Los equipos conectados siguen siendo alimentados por el SAI cuando la red eléctrica ya no está disponible La energía suministrada pro...

Страница 104: ...vención manual ROO es una función de marcha parada a distancia del SAI Remote ON OFF que permite recurrir a la acción remota 24 del botón Estas funciones se obtienen abriendo el contacto que se conectará entre las patillas adecuadas del conector 5 en la cara trasera del SAI ver figuras más abajo Conexión y test de los mandos a distancia Todos los indicadores luminosos están apagados La alarma acús...

Страница 105: ...nciende Para volver al funcionamiento normal desactivar el contacto externo de parada a distancia y volver a arrancar el SAI con el botón 24 4 Encajar el conector 5 en su emplazamiento en la cara trasera del SAI 5 Conectar y volver a arrancar el SAI de acuerdo con los procedimientos anteriormente descritos 6 Activar el contacto externo de parada a distancia para testar la función Atención este con...

Страница 106: ...unción Personalización de fábrica Otras opciones a elegir Umbral alto de cambio a batería 294 Voltios AC De 271 a 294 Voltios AC Umbral bajo de cambio a batería 160 Voltios AC De 160 a 180 Voltios AC Umbral de activación del modo fader 265 Voltios AC De 244 a 265 Voltios AC Umbral de activación del modo booster 184 Voltios AC De 184 a 207 Voltios AC Margen máximo de tensión de entrada Desactivado ...

Страница 107: ...a detectado un fallo en la batería durante el test automático Sustituir los elementos de la batería ver 5 2 Sustitución del módulo de batería 5 El indicador luminoso 27 únicamente está encendido y el buzzer emite un bip continuo El SAI tiene un fallo interno y el conjunto de los equipos no recibe ya alimentación Ponerse en contacto con el servicio postventa Síntoma Diagnóstico Corrección 6 Los equ...

Страница 108: ...e las manos relojes anillos alianzas pulseras o cualquier otro objeto metálico Utilizar herramientas cuyo mango esté aislado Desmontaje del módulo de batería A Desatornillar la parte izquierda de la cara delantera fijada con 2 tornillos B Retirar esa parte C Desconectar el bloque de batería separando los 2 conectores no tirar nunca de los cables D Quitar la cubierta metálica de protección de la ba...

Страница 109: ...irectamente por la red eléctrica 2 Parar el SAI pulsando el botón Marcha Parada 24 en la cara delantera del SAI El indicador luminoso 51 UPS ON OK to switch se apaga ya se puede desconectar el SAI y sustituirlo Vuelta a funcionamiento normal 1 Comprobar que el SAI esté correctamente conectado al módulo HotSwap MBP 2 Poner en marcha el SAI pulsando el botón Marcha Parada 24 en la cara delantera del...

Страница 110: ...1600W 2000VA 1600W 2500VA 2250W 3000VA 2700W Red eléctrica de alimentación Tensión de entrada nominal Margen de tensión de entrada Margen de frecuencia de entrada Monofásica 220 240 V de 160 V a 294 V 1 47 Hz a 70 Hz red 50 Hz 56 5 Hz a 70 Hz red 60 Hz 2 Salida utilización en funcionamiento con batería Tensión Frecuencia 230 V 6 10 3 50 60 Hz 0 1 Batería de plomo hermético sin mantenimiento Estánd...

Страница 111: ...archa Parada del ondulador mediante software Permite autorizar o prohibir al software de protección de los sistemas informáticos la activación de secuencias de Marcha Parada del SAI Modo booster Modo de funcionamiento automático del SAI que permite que vuelva a subir la tensión de la red eléctrica en caso de debilidad de ésta por encima de un valor definido en la personalización y ello sin que se ...

Страница 112: ...34008236ES AC www eaton com ...

Страница 113: ...on com Installatie en gebruikershandleiding Evolution S 1250 RT 2U S 1750 RT 2U 2000 RT 2U S 2500 RT 2U S 3000 RT 2U S 3000 RT 3U S EXB 1250 1750 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 2U S EXB 2500 3000 RT 3U Pulsar Series ...

Страница 114: ...34008236NL AC Page 2 ...

Страница 115: ...te producten moeten worden aangeboden bij een centrum voor verwerking van elektrisch en elektronisch afval Accu Het toestel bevat loodaccu s die moeten worden verwerkt volgens de ter plaatse geldende voorschriften voor accu s Om aan deze voorschriften te voldoen en de accu op milieuvriendelijke wijze te verwerken kan hij uit het toestel worden verwijderd Hartelijk dank dat u een van de producten v...

Страница 116: ...e aanwijzingen altijd op Informatie tips hulp Handel volgens de zichtbare aanduiding Voer de aangegeven handeling uit Geluidssignaal In deze handleiding wordt het branden van lampjes in de illustraties als volgt weergegeven Lampje uit Lampje aan Knipperend lampje ...

Страница 117: ...ower Distribution Unit elektrische verdeeldoos 11 2 6 Aansluiting op een HotSwap MBP module 11 Werking van de HotSwap MBP module 12 2 7 Aansluiten van een UPS zonder FlexPDU of HotSwap MBP module 12 3 Gebruik 3 1 Ingebruikname en normaal bedrijf 13 3 2 Accubedrijf 13 3 3 Terugkeer van het elektriciteitsnet 14 3 4 Uitschakelen van de UPS 14 3 5 Gebruik van de remote bedieningsfuncties van de UPS 14...

Страница 118: ...RT 2U S 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 S EXB 1250 1750 RT 2U 440 x 86 x 509 S EXB 2500 3000 RT 2U 440 x 86 x 634 S EXB 2500 3000 RT 3U 440 x 131 x 484 Overzicht gewichten in kg S 1250 RT 2U 24 3 S 1750 RT 2U 26 6 2000 RT 2U 25 7 S 2500 RT 2U 33 8 S 3000 RT 2U 33 8 S 3000 RT 3U 34 3 S EXB 1250 1750 RT 2U 30 4 S EXB 2500 3000 RT 2U 41 5 S EXB 2500 3000 RT 3U 41 7 D B H ...

Страница 119: ...an apparatuur 9 Groep van 4 contactdozen voor het aansluiten van apparatuur 10 Aansluiting voor het elektrische voedingsnet Evolution S 1250 S 1750 2000 12 Connectoren voor het aansluiten van de accumodules op de UPS of de andere accumodules 13 Connectoren voor automatische herkenning van accumodules 20 LEDbalk indicator van het opgenomen vermogen aan de uitgang 21 LEDbalk indicator van het laadni...

Страница 120: ...on Pac CD ROM 37 Documentatie 38 Montageset voor 19 inch kast Afhankelijk van uitvoering of opties worden geleverd 39 2 steunen voor verticale plaatsing alleen model RT 2U 40 FlexDPU module optie 41 Aansluitsnoer van FlexPDU module naar UPS 42 NMC communicatiekaart optie standaard bij Netpack uitvoeringen 43 HotSwap MBP module optie 44 Aansluitsnoeren van HotSwap MBP module naar UPS De verpakkinge...

Страница 121: ...rd wordt om de accumodule eerst te monteren en vervolgens de vermogensmodule daar bovenop NB de steunen voor verticale plaatsing worden alleen gebruikt bij de RT 2U modellen Volg de stappen 1 tot en met 4 voor het monteren van de module op zijn rails De rails en de montagebenodigdheden worden geleverd door EATON ...

Страница 122: ...turings configuratie of beveiligingssoftware van EATON Plaats van de communicatiekaart3 De UPS hoeft niet te worden uitgeschakeld om de communicatiekaart te installeren 1 Verwijder het beschermplaatje 4 van de UPS dit is bevestigd met schroeven 2 Plaats de communicatiekaart op de daarvoor bestemde plaats 3 Breng het beschermplaatje weer op zijn plaats aan en schroef het vast Pen 1 3 4 5 6 10 niet ...

Страница 123: ...rg de kabels met de metalen klemmen van de contactdozen 1 Sluit de ingang 56 van de HotSwap MBP module op het elektriciteitsnet aan met behulp van het bijgeleverde snoer 31 2 Verbind de ingang voor het elektriciteitsnet van de UPS 10 met de UPS Input 55 van de HotSwap MBP module door middel van het bijgeleverde snoer 44 Deze kabels en aansluitingen zijn in blauw aangegeven 3 Evolution S 2500 S 300...

Страница 124: ...0 2000 sluit de ingang 10 van de UPS op het elektriciteitsnet aan door middel van de voedingskabel van de te beveiligen apparatuur Evolution S 2500 S 3000 sluit de bijgeleverde voedingskabel 31 250V 16A aan op contactdoos 10 en vervolgens op het elektriciteitsnet 2 Sluit de apparatuur op de UPS aan met de snoeren 32 Sluit de belangrijkste apparatuur bij voorkeur aan op de 4 contactdozen 9 en minde...

Страница 125: ...nop 24 en de lampjes 25 en 26 de apparatuur wordt gevoed door de UPS die op de accu werkt De aangesloten apparatuur wordt nu door de UPS gevoed Als lampje 27 brandt is er een storing aanwezig zie hoofdstuk Storingen De voeding van de aangesloten apparatuur wordt door de UPS overgenomen op het moment dat het elektriciteitsnet uitvalt De energie wordt dan door de accu geleverd Knop 24 en de lampjes ...

Страница 126: ... functie voor remote in en uitschakelen van de UPS Remote ON OFF die remote gebruik van knop 24 mogelijk maakt Deze functies worden mogelijk gemaakt door opening van een contact dat wordt aangesloten tussen de betreffende pinnen van de connector 5 aan de achterkant van de UPS zie de figuren hierna Aansluiten en testen van remote bedieningsfuncties Alle lampjes zijn uit Het akoestische waarschuwing...

Страница 127: ...rug te gaan naar normale modus moet u het externe contact voor remote uitschakelen deactiveren en de UPS herstarten met knop 24 4 Steek de connector 5 in het daarvoor bestemde contactgat aan de achterkant van de UPS 5 Sluit de UPS aan en herstart het systeem volgens de hierboven beschreven procedures 6 Activeer het externe contact voor remote uitschakelen om de functie te testen Waarschuwing deze ...

Страница 128: ...chuwing overbelasting gebruiker 105 30 50 70 Functie Fabrieksinstellingen Andere keuzemogelijkheden Bovendrempel voor overschakelen op accubedrijf 294 Volt AC 271 tot 294 Volt AC Onderdrempel voor overschakelen op accubedrijf 160 Volt AC 160 tot 180 Volt AC Activeringsdrempel van de fader functie 265 Volt AC 244 tot 265 Volt AC Activeringsdrempel van de booster functie 184 Volt AC 184 tot 207 Volt...

Страница 129: ...Tijdens de automatische test is er een storing aan de accu waargenomen Vervang de accu elementen zie 5 2 Vervangen van de accumodule 5 Alleen led 27 brandt en de zoemer geeft een continu geluidssignaal In de UPS heeft zich een interne storing voorgedaan en de aangesloten apparatuur wordt niet meer gevoed Neem contact op met de serviceafdeling Gebeurtenis Oorzaak Oplossing 6 De aangesloten apparatu...

Страница 130: ...mbanden of andere metalen voorwerpen aan uw handen Gebruik gereedschap met een geïsoleerde handgreep Demonteren van de accumodule A Schroef het linkerdeel van de voorkant los Dit is met 2 schroeven bevestigd B Verwijder dit deel C Koppel het accublok af door de beide connectoren uit elkaar te trekken nooit aan de kabels trekken D Verwijder de metalen beschermkap van de accu Deze is met 2 schroeven...

Страница 131: ...Aan Uit knop 24 aan de voorkant van de UPS te drukken het lampje 51 UPS ON OK to switch gaat uit de UPS kan nu worden afgekoppeld en vervangen Terug naar normaal bedrijf 1 Controleer of de UPS goed op de HotSwap MBP module is aangesloten 2 Schakel de UPS in door op de Aan Uit knop 24 aan de voorkant van de UPS te drukken lampje 51 UPS ON OK to switch gaat branden op de HotSwap MBP module zo niet d...

Страница 132: ...rmogen 1250VA 1150W 1750VA 1600W 2000VA 1600W 2500VA 2250W 3000VA 2700W Elektrisch voedingsnet Nominale ingangsspanning Bereik ingangsspanning Frequentie Enkelfasig 220 240 V 160 V tot 294 V 1 47 Hz tot 70 Hz 50 Hz net 56 5 Hz tot 70 Hz 60 Hz net 2 Gebruikersoutput bij accubedrijf Spanning Frequentie 230 V 6 10 3 50 60 Hz 0 1 Accu lood vloeistofdicht onderhoudsvrij Standaard Uitbreiding mogelijk t...

Страница 133: ...g is weer onder een vooraf ingestelde waarde daalt zonder de accu te ontladen FlexPDU Module met contactdozen van de UPS ten behoeve van installatie in een kast Er bestaan verschillende modules met verschillende contactdozen Gebruiksduur De tijd gedurende welke de apparatuur wordt gevoed door de UPS wanneer deze op accubedrijf draait HotSwap MBP Module voor handmatig omschakelen van de UPS met het...

Страница 134: ...34008236NL AC www eaton com ...

Страница 135: ...www eaton com Pulsar Series ...

Страница 136: ...34008236RU AC 2 ...

Страница 137: ...34008236RU AC 3 ...

Страница 138: ...34008236RU AC 4 ...

Страница 139: ...34008236RU AC 5 ...

Страница 140: ...34008236RU AC 6 ...

Страница 141: ...34008236RU AC 7 ...

Страница 142: ...34008236RU AC 8 ...

Страница 143: ...34008236RU AC 9 ...

Страница 144: ...34008236RU AC 10 ...

Страница 145: ...34008236RU AC 11 ...

Страница 146: ...34008236RU AC 12 ...

Страница 147: ...34008236RU AC 13 ...

Страница 148: ...34008236RU AC 14 ...

Страница 149: ...34008236RU AC 15 ...

Страница 150: ...34008236RU AC 16 ...

Страница 151: ...34008236RU AC 17 ...

Страница 152: ...34008236RU AC 18 ...

Страница 153: ...34008236RU AC 19 ...

Страница 154: ...34008236RU AC 20 ...

Страница 155: ...34008236RU AC 21 ...

Страница 156: ...34008236RU AC www eaton com ...

Страница 157: ...3400823600 AC ...

Страница 158: ...3400823600 AC www eaton com ...

Отзывы: