background image

MN05405001E

41

Dimensions, Dimensiones, Dimensions, Abmessungen,
Dimensioni

48mm

(1.89")

48mm (1.89")

83mm (3.26")

67mm (2.64")

3mm (0.12")

60mm (2.36")

4.3mm (0.17") Ø

<12mm 

(0.48")

63mm

(2.48")

75mm

(2.95")

PGM

S

Screw-fixed bezel, Marco fijado con tornillos,
Cadre à vis, Frontrahmen mit
Schraubenbefestigung, Cornice a vite

Fixing Clip, Clip fijación, Clip de fixation,
Befestigungsklammer, Clip di fissaggio

Order-Code, ordine-codice,
Codification de Commande,
Bestellnummer, orden-co’digo:
0.910.010.800

Содержание E5-248-C1420

Страница 1: ...RETRIG indicates triggering mode HRS MIN SEC together with the decimal point position indicates which timing range is selected 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIPTION This programmable timer has a two line black o...

Страница 2: ...lay operations expected life Set Time Single user selectable value within the selected range Accuracy Timing 50ms 20ms or 0 5 of Set Time whichever is greater Repeat 0 3 of Set Time Timing and Reset I...

Страница 3: ...ds until the word PROG is annunciated The PROG annunciator appears on the display all the time in programing but has been omitted from the flowchart for the sake of clarity On the flowchart the annunc...

Страница 4: ...nds to 2 places of decimals Line 7 Use the S key to step though LEVEL TRIGgered EDGE TRIGgered and EDGE RETRIGgerable and Reset to move on Line 8 Select increment time up in which reset is to zero or...

Страница 5: ...HRS HRS HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY REPEAT WITH NO CHANGE...

Страница 6: ...One Shot a single pulse of length pw after delay t Single Shot a single pulse of length t LEVEL TRIG Timing Input Reset Input Same as end of timing input Relay Timing Input Reset Input Same as end of...

Страница 7: ...ns on for time t off for t then repeats Repeat Cycle Delay as RC DLY but both times equal t Repeat Cycle as RC but both times equal t Timing Input Reset Input Same as end of timing input Relay Timing...

Страница 8: ...carrying hazardous voltage should have external switching or disconnect mechanisms fitted which provide at least 3 mm of contact separation in all poles Failure to install or operate the unit in acco...

Страница 9: ...junto con el punto decimal indican qu intervalo de tiempo ha sido seleccionado 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIPCI N Este temporizador programable tiene una lectura de doble l nea negra sobre fondo de color plat...

Страница 10: ...o individual seleccionable por el usuario dentro de la gama seleccionada Precisi n Temporizaci n 50ms 20ms 0 5 del Tiempo Fijado el que sea mayor Repetici n 0 3 del Tiempo Fijado Entradas de temporiza...

Страница 11: ...a pantalla la palabra PROG El anunciador PROG aparece en la pantalla todo el tiempo que se est en programaci n pero ha sido omitido en el diagrama de operaciones para mayor claridad En el diagrama de...

Страница 12: ...segundos a 2 lugares decimales L nea 7 Utilice la tecla S para ir a trav s de NIVEL DISparado MARGEN DISparado y MARGEN REDISparado y Reset para continuar L nea 8 Seleccione el tiempo incrementado asc...

Страница 13: ...MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY REPETIR SIN CAMBIOS El tiempo m...

Страница 14: ...a de temporizaci n Igual que al final de entrada de temporizaci n Igual que al final de entrada de temporizaci n Igual que al final de entrada de temporizaci n EDGE TRIG MARGEN DIS EDGE RETRIG MARGEN...

Страница 15: ...ro ambos tiempos son iguales t LEVEL TRIG NIVEL DIS EDGE TRIG MARGEN DIS EDGE RETRIG MARGEN REDIS Entrada de temporizaci n Entrada de reset Igual que al final de entrada de temporizaci n Igual que al...

Страница 16: ...ductores que lleven voltajes peligrosos deben tener instalados mecanismos externos de interrupci n o desconexi n que provea una separaci n entre los contactos de por lo menos 3 mm en todos los polos P...

Страница 17: ...grammable a un afficheur cristaux liquides deux lignes noir sur fond argent La ligne sup rieure indique le temps et la ligne inf rieure la temporisation souhait e Set Time De nombreuses fonctions sont...

Страница 18: ...e de vie pr vue 10 ans ou 500 000 de manoeuvres pour le relais Temporisation Une pr s lection r glable par l utilisateur dans la plage affich e Pr cision Temporisation 50 ms 20 ms ou 0 5 du Set Time...

Страница 19: ...ultan ment sur les touches Chiffre 1 et Chiffre 2 pendant 3 secondes jusqu ce que le mot PROG soit affich PROG est affich pendant tout le temps de la programmation mais il a t omis dans l organigramme...

Страница 20: ...ulsion C6 est toujours en secondes avec deux d cimales Ligne 7 Utiliser la touche S pour s lectionner le mode de d clenchement LEVEL TRIG EDGE TRIG ou EDGE RETRIG et Reset pour continuer Ligne 8 Choix...

Страница 21: ...S HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY REPETER SANS CHANGEMENT Le...

Страница 22: ...d impulsion C6 C est le seul mode utilisant la Largeur d Impulsion Une seule impulsion une seule impulsion de longueur t LEVEL TRIG D clenchement par niveau Entr e tempo Entr e Remise z ro M me que f...

Страница 23: ...cycle recommence Clignotant avec retard idem RC DLY mais les deux temporisations sont gales t Clignotant idem RC mais les deux temporisations sont gales t Entr e tempo M me que fin d Entr e tempo Rela...

Страница 24: ...munis d interrupteurs externes ou de sectionneurs ayant au moins 3 mm de s paration de contact sur tous les p les L inobservation des instructions ci dessus lors de l installation ou de la mise en se...

Страница 25: ...e Ansteuerbedingungen an HRS MIN SEC und die Dezimalpunktstellung zeigen an welcher Zeitbereich eingestellt ist 1 2 3 4 5 6 7 BESCHREIBUNG Das programmierbare Zeitrelais hat eine zweizeilige LCD Anzei...

Страница 26: ...ithiumbatterien Nutzungsdauer mindestens 10 Jahre oder 500 000 Relaisschaltungen Einstellzeit Eine vom Anwender w hlbare Einstellzeit im gew hlten Zeitbereich Genauigkeit Schaltzeit 50 ms 20 ms oder 0...

Страница 27: ...oberen Ecke erscheint gleichzeitig das Wort PROG So lange sich das Zeitrelais im Programmier Modus befindet bleibt die PROG Anzeige stehen Aus Gr nden der besseren bersichtlichkeit haben wir sie jedo...

Страница 28: ...it zwei Dezimalstellen Zeile 7 Verwenden Sie die S Taste um LEVEL TRIGgered EDGE TRIGgered und EDGE RETRIGgerable zu durchlaufen und dr cken Sie dann R cksetzen um fortzufahren Zeile 8 W hlen Sie die...

Страница 29: ...S HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY OHNE NDERUNGEN WIEDERHOLEN...

Страница 30: ...ls mit L nge pw nach Verz gerung t SS Einschaltimpuls ein einziger Impuls mit L nge t LEVEL TRIG PEGEL ANSTEUERUNG Steuer Eingang R cksetz Eingang gleich wie bei Ende Steuersignal Relais Steuer Eingan...

Страница 31: ...yklus Symetrischer Taktgeber Pause Start wie RC DLY jedoch Einschalt Ausschaltzeit ist gleich t t Symetrischer Taktgeber Impuls Start wie RC jedoch Einschalt Ausschaltzeit ist gleich t t Steuer Eingan...

Страница 32: ...denen gef hrliche Spannungen anliegen m ssen mit externen Schalt oder Trennvorrichtungen versehen werden die einen Kontaktabstand von mindestens 3 mm an allen Polen herstellen Wenn das Ger t nicht ent...

Страница 33: ...di scatto HRS MIN SEC in associazione alla posizione del punto decimale indica la gamma di temporizzazione selezionata 1 2 3 4 5 6 7 DESCRIZIONE Il presente timer programmabile dotato di un display a...

Страница 34: ...rel Tempo Impostato Punto singolo selezionabile dall utente nell ambito della gamma selezionata Precisione Temporizzazione Il valore maggiore tra 50ms 20ms o 0 5 del Tempo Impostato Ripetizione 0 5 d...

Страница 35: ...Cifra 2 per 3 secondi fino alla visualizzazione di PROG L indicatore PROG permanentemente visualizzato sul display durante la programmazione ma stato omesso dal flowchart per maggiore chiarezza Sul f...

Страница 36: ...decimali Linea 7 Utilizzare il pulsante S per spostarsi alternativamente su LEVEL TRIG Innesco su Livello EDGE TRIG Innesco su Fronte e EDGE RETRIG Reinnescabile su Fronte e Reset per proseguire Line...

Страница 37: ...HRS HRS MIN MIN MIN MIN MIN MIN MIN SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC SEC R R R R R R R RE TRIG TRIG TRIG A B C D E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 OFF DLY RC RC RC RC RC RC OS SS DLY DLY ON DLY RIPETERE SENZA MODIFICHE...

Страница 38: ...pulso di lunghezza t LEVEL TRIG Innesco su Livello Ingresso di temporizzazione Ingresso di reset Come la fine dell ingresso di temporizzazione Rel Ingresso di temporizzazione Ingresso di reset Come la...

Страница 39: ...mbi i tempi uguali t Ciclo Ripetizione come RC ma con entrambi i tempi uguali t Ingresso di temporizzazione Ingresso di reset Come la fine dell ingresso di temporizzazione Rel Ingresso di temporizzazi...

Страница 40: ...nduttori che portano tensioni pericolose devono essere dotati di meccanismi di commutazione o scollegamento esterni che garantiscano almeno 3 mm di separazione a livello di tutti i poli L installazion...

Страница 41: ...6 4 3mm 0 17 12mm 0 48 63mm 2 48 75mm 2 95 PGM S Screw fixed bezel Marco fijado con tornillos Cadre vis Frontrahmen mit Schraubenbefestigung Cornice a vite Fixing Clip Clip fijaci n Clip de fixation B...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...ration All Rights Reserved Printed in USA Publication No MN05405001E CPG March 2007 Eaton Corporation Electrical Group 1000 Cherrington Parkway Moon Township PA 15108 United States 877 ETN CARE 877 38...

Отзывы: