manualshive.com logo in svg
background image

5

D

5.1  GHG 261 .. Hauptschalter / Lasttrennschalter

Die Hauptschalter / Lastrennschalter (EN/IEC 60947) dienen zur sicheren 
allpoligen Abschaltung der elektrischen Energie für Anlagen, Maschinen 
und Antrieben in explosionsgefährdeten Bereichen. 

5.2   GHG 261 .. Sicherheitsschalter; Wartungs-/Reparaturschalter

Die Sicherheitsschalter (EN/IEC 62626-1) dienen zur sicheren allpoligen 
Abschaltung der elektrischen Energie bei Wartungs-, Reinigungs- und 
Reparaturarbeiten an Anlagen, Maschinen und Antrieben in explosions-
gefährdeten Bereichen. 

Die Klassifizierung nach EN/IEC 62626-1 ist gegeben.

Die „NOT-AUS” - Ausführung entspricht den Anforderungen der  
EN/IEC 60204-1.

Eine interne Verriegelungseinheit verhindert, dass ein Öffnen des 
Gehäuses in der „AUS”- Stellung möglich ist.

6 Installation

Für das Errichten / Betreiben sind die relevanten nationalen Vorschriften 
(z.B. Betr.Si.V., Gerätesicherheitsgesetz in Deutschland) sowie die 
allgemein anerkannten Regeln der Technik maßgebend 
(EN/IEC 60079-14).

Unsachgemäße Installation und Betrieb der Schalter GHG 261 

kann zum Verlust der Garantie führen.

6.1 Montage

Zur Montage der Schalter GHG 261 ist zuerst der Deckel vom Gehäu-
seunterteil zu entfernen. Dazu muss bei Sicherheitsschaltern der 
Schaltgriff in „EIN”- Stellung stehen.

Die Schalter GHG 261 dürfen bei der Direktmontage an der Wand nur an 
den vorgesehenen Befestigungspunkten eben aufliegen.

Die gewählte Schraube muss der Befestigungsöffnung angepasst sein 
(siehe Maßbild) und sie darf die Öffnung nicht beschädigen  
(z.B. Verwendung einer Unterlegscheibe).

Das Gerät ist mit mindestens 2 Schrauben diagonal zu befestigen.

Bei übermäßigem Anziehen der Befestigungsschrauben, kann das 

Betriebsmittel beschädigt werden.

Die Schalter GHG 261 sind zur Befestigung auf dem CEAG -Gerätehalter 
Grösse 1 mittels Form- oder selbstschneidenden Schrauben geeignet 
(siehe Bild 2).

Die betreffende Montageanleitung ist zu beachten.

6.2  Öffnen des Gerätes / Elektrischer Anschluss

Der elektrische Anschluss des Betriebsmittels darf nur durch 

Fachpersonal erfolgen. Vor Öffnen der Geräte ist die Spannungsfrei-
heit sicherzustellen bzw. sind geeignete Schutzmaßnahmen zu 
ergreifen (EN/IEC 60079-14).

Vor dem Öffnen ist der Sicherheitsschalter in „EIN”-Stellung zu schalten.

Die ordnungsgemäß abisolierten Anschlussleitungen der Kabel sind unter 
Berücksichtigung einschlägiger Vorschriften anzuschließen.

Zur Aufrechterhaltung der Zündschutzart ist der Leiteranschluss mit 
besonderer Sorgfalt durchzuführen.

Die Isolation  der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme heranrei-
chen. Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein. 

Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu 
beachten (siehe technische Daten).

Alle Schrauben und/oder Muttern der Anschlussklemmen, auch die der 
nicht benutzten, sind fest anzuziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann der Anschluss beeinträchtigt 

oder beschädigt werden (siehe technische Daten).

Die Standardanschlüsse sind für den direkten Anschluss von Leitern mit 
Kupferdrähten entwickelt.

Bei der Verwendung von mehr- oder feindrähtigen Anschlusskabel / 
-leitungen sind die Aderenden entsprechend den geltenden nationalen 
und internationalen Vorschriften zu behandeln (z.B. Verwendung von 
Aderendhülsen).

Die Lage der Anschlussklemmen entnehmen Sie dem Anschlussbild des 
Schalteinsatzes und der Darstellung Bild 3.

Um ein korrektes Schließen des Sicherheitsschalters zu gewährleisten, 
ist ein Schalten an der Schaltachse des Schalteinsatzes bei geöffnetem 
Gerät nicht zulässig.

Wird der Schalteinsatz, zum leichteren Einführen der Anschlussleitungen 
in das Gehäuse, aus dem Gehäuse demontiert, muss vor dem elektri-
schen Anschluss der Schalteinsatz wieder ordnungsgemäß in das 
Gehäuseunterteil eingesetzt werden.

   

C

   

C

Gerätehalter für Wand- und Gitterrinnen-

befestigung Größe 1

Gerätehalter für Rohrbefestigung Größe 1

C = Schraubbefestigungspunkte 

für Sicherheitsschalter GHG 261, 10 A

Bild 2

Anschlußbild

Bild 3

Explosionsgeschützter Sicherheitsschalter, Hauptschalter,  
Lastrennschalter 10 A, GHG 261

Содержание Crouse-hinds series

Страница 1: ...EN IEC 62626 1 Explosionsgesch tzter Sicherheitsschalter Hauptschalter Lastrennschalter 10 A GHG 261 Explosion protected safety switch main switch load disconnect switch 10 A GHG 261 Interrupteur de s...

Страница 2: ...tions 8 3 Conformity with standards 8 4 Field of application 8 5 Application Properties 8 5 1 GHG 261 Main switch load disconnect switch 9 5 2 GHG 261 Safety switch maintenance repair switch 9 6 Insta...

Страница 3: ...h EN IEC 61140 II wird von den Ger ten erf llt I mit Metallflansch Metallleitungseinf hrungen Kabel und Leitungseinf hrung KLE geeignete Leitungen und Pr fdrehmomente der Druckschraube M20 M25 M32 Dic...

Страница 4: ...net Die eingesetzten Geh usematerialien einschlie lich der au enliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigen Werkstoffen die einen anwen dungsgerechten Korrosionsschutz und Chemikalienresistenz in...

Страница 5: ...6 2 ffnen des Ger tes Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss des Betriebsmittels darf nur durch Fachpersonal erfolgen Vor ffnen der Ger te ist die Spannungsfrei heit sicherzustellen bzw sin...

Страница 6: ...ten Bei berm igem Anziehen kann die Schutzart beeintr chtigt werden 6 6 Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme des Betriebsmittels sind die in den einzelnen nationalen Bestimmungen genannten Pr fungen durc...

Страница 7: ...voltage 500 V 50 60 Hz Rated current 10 A Perm short circuit back up fuse up to UN 400 V up to UN 500 V 20 A gG 16 A gG Switching capacity AC 3 10 A 10 A Perm ambient temperature Deviating temperatur...

Страница 8: ...ding any external metal parts are high quality materials that ensure a corrosion resistance and resistance to chemical substances according to the requirements for use in a normal industrial atmospher...

Страница 9: ...ee the respective mounting instructions 6 2 Opening apparatus Electrical connection The electrical connection of the apparatus may only be carried out by specialists IEC EN 60079 14 Before opening the...

Страница 10: ...impair the degree of protection 6 6 Putting into operation Before putting the apparatus into operation the tests specified in the individual national regulations shall be performed In addition to this...

Страница 11: ...Hz Courant nominal 10 A Fusible de court circuit adm plac en amont jusqu UN 400 V jusqu UN 500 V 20 A gG 16 A gG Puissance de coupure AC 3 10 A 10 A Temp rature ambiante admissible D autres temp ratu...

Страница 12: ...ne protection appropri e contre la corrosion et une r sistance aux agents chimiques en atmosph re industrielle normale ont t employ es polyamide antichoc acier sp cial AISI 316 L En cas d utilisation...

Страница 13: ...2 Ouverture de l appareil Raccordement lectrique Le raccordement lectrique de l appareil ne doit se faire que par un personnel qualifi CEI EN 60079 14 Avant ouverture de l enveloppe mettre l appareil...

Страница 14: ...ques techniques Un serrage excessif des vis peut endommager l appareil 6 6 Mise en service Avant la mise en service de l appareil les v rifications sp cifi es dans les r glements nationaux individuels...

Страница 15: ...Notizen Notes Remarques...

Страница 16: ...er Crouse Hinds CEAG estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles v ite k sida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG e...

Отзывы: