background image

5

2 Legende

 

  Achtung 

Dieses Symbol warnt vor einem möglichen Ausfall. Wird diese 
Warnung nicht beobachtet kann der Gesamtausfall der Vorrichtung 
oder des Systems oder des Betriebes erfolgen, an die es angeschlos-
sen wird. 

X

ATEX - IEC

 Besondere Bedingungen 

Dieses Symbol weißt auf Hinweise zum sicheren Betrieb gemäß 
EU-Baumusterprüfbescheinigung  / IECEx-Konformitätsbescheinigung hin.

2.1 Sicherheitshinweise

Zielgruppe: 
Elektrofachkräfte und geeignet qualifizierte, unterwiesene 
Personen gemäß den nationalen Rechtsvorschriften, 

einschließlich der einschlägigen Normen für elektrische Geräte in 
explosionsgefährdeten Bereichen (EN/IEC 60079-14).

Die Steckvorrichtungen GHG 511 sind nicht für Zone 0 und Zone 20 
geeignet. Die auf den Geräten angegebene Temperaturklasse und 
Zündschutzart ist zu beachten.

Umbauten oder Veränderungen an den Steckvorrichtungen sind nicht 
gestattet. 
Sie sind bestimmungsgemäß in unbeschädigtem und einwandfreiem 
Zustand zu betreiben.

Die Anforderungen der EN/IEC 60079-31 u.a. in Bezug auf übermäßige 
Staubablagerungen und Temperatur, sind vom Anwender zu 
beachten.

Für die Einhaltung der auf dem Typenschild des Betriebsmittels 
angegebenen Temperatur klasse ist die zulässige Umgebungstempe-
ratur, der Anschlussquerschnitt, sowie die, maßgeblich durch die 
Verlust leistung bedingte Eigenerwärmung des Betriebsmittels zu 
beachten (Prüfkriterium für die Eigenerwärmung ist eine Überlastung 
um 10%).

Vor Inbetriebnahme müssen die Steckvorrichtungen entsprechend 
der im Abschnitt 6 genannten Anweisung geprüft werden. Die 
Steckvorrichtungen nur mit den zugehörigen unbeschädigten Cooper 
Crouse-Hinds Steckern betreiben.

Der Steckdoseneinsatz der Steckdose ist mechanisch gesichert und 
damit ohne Stecker nicht einschaltbar.

Stecker der Baureihe GHG 543/GHG 531 dürfen weiter in Steckdosen 
der Baureihe GHG 543/531 betrieben werden.

Flanschsteckdosen dürfen nur für den entsprechenden Einsatzbereich 
bescheinigten Schutzgehäuse oder Geräte eingesetzt werden.

Beachten Sie die nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor-
schriften und die nachfolgenden Sicherheitshinweise in dieser 
Betriebsanleitung, die wie dieser Text in Kursivschrift gefasst sind!

3 Normenkonformität

Das Betriebsmittel entspricht den aufgeführten Normen, in der separat 
beigelegten Konformitätserklärung.

Verweise auf Normen und Richtlinien in dieser Betriebsanleitung beziehen 
sich immer auf die aktuelle Version. Zusätzliche Ergänzungen  
(z.B. Jahreszahlangaben) sind zu beachten.

D

4 Verwendungsbereich

Die Steckvorrichtungen GHG 511 sind zum Einsatz in explosionsgefährde-
ten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie der Zonen 21 und 22 gemäß  
EN/IEC 60079-10-1 und EN/IEC 60079-10-2, geeignet!

Die eingesetzten Gehäusematerialien einschließlich der außenliegenden 
Metallteile bestehen aus hochwertigen Werkstoffen, die einen anwen-
dungsgerechten Korrosionsschutz und Chemi kalienresistenz in „normaler 
Industrieatmosphäre” gewährleisten:

 

- schlagfestes Polyamid 

 

- glasfaserverstärktes Polyester 

 

- Edelstahl AISI 316 L.

Bei einem Einsatz in extrem aggressiver Atmos phäre, können Sie 
zusätzliche Infor  mationen über die Chemikalienbeständigkeit der 
eingesetzten Kunststoffe, bei Ihrer zustän digen Cooper Crouse-Hinds  
Niederlassung erfragen.

5 Verwendung/Eigenschaften

Die Steckvorrichtungen dienen zur Strom versorgung von standortvariablen 
Vor-Ort- Steuerungen, elektrischen Anlagen sowie von beweglichen 
Maschinen und Antrieben in explosionsgefährdeten Bereichen.

Die Steckdosen für Niederspannungen sind mit einem Lastschalter 
ausgestattet und sind bis max.16 A einsetzbar (siehe technische Daten), 
sie sind generell für den in der EN/IEC 60309 festgelegten Spannungsbe-
reich einsetzbar  
(z.B. UN 400V, das entspricht dem Spannungs bereich 380 - 415V).

Das am Stecker angeschlossene Betriebs mittel muss für die anliegen-
de Netzspannung geeignet sein.

Zum Einschalten der Steckdose ist der Stecker bis zum Anschlag 
einzustecken und danach um ca. 45° nach rechts zu drehen. Dabei wird 
der Stecker in der Steckdose verriegelt (siehe Seite 18, Bild 1).

Zum Ausschalten und Ziehen des Steckers ist in umgekehrter Reihenfolge 
vorzugehen.

Nach dem Trennen des Steckers von der Steckdose ist die Steckdose mit 
dem Klapp deckel zu schließen und mit dem Bajonettring zu sichern. Das 
Stecken und Trennen des Steckers von der Steckdose ist nur im ausge-
schalteten Zustand möglich. 

Nach dem Einschalten der Steckdose wird,um die Schutzart gem. 
Typenschild auch mit gestecktem Stecker zu erreichen, der Bajonettring 
des Steckers (siehe Seite 18, Bild 2, Pos.2) bis zum Anschlag auf die 
Steckdose gedreht.

Angaben aus Punkt 3 und 4 sind bei der Verwendung zu berücksichti-
gen. Andere als die beschriebenen Anwendungen sind ohne schriftli-
che Erklärung der Fa. Cooper Crouse-Hinds nicht zulässig.

Beim Betrieb sind die in der Betriebs anleitung unter Punkt 7 
genannten Anweisungen zu beachten.

Die Funktion der Verriegelung zum Schutz vor unsachgemäßer 
Verwendung z.B. von Industriesteckern in der Zone 1 ist von Zeit   
zu Zeit zu überprüfen.

Die Stecker sind im Freien mit der Stecker öffnung (Stiftseite) nach unten 
aufzubewahren bzw. mit optional erhältlichen Steckerschutz kappen (siehe 
Hauptkatalog) zu verschließen.

Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A, 

3-polig, 4-polig, 5-polig, GHG 511

Содержание Crouse-Hinds GHG511 Series

Страница 1: ...G 511 Explosion protected plug and socket system 16 A 3 pole 4 pole 5 pole GHG 511 Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 Betriebsanleitung Operating instructions Mode d emploi GHG 510 7001 P0001 D GB F Q CROUSE HINDS SERIES ...

Страница 2: ... 10 3 Conformity with standards 10 4 Field of application 10 5 Use Properties 10 6 Installation 11 6 1 Mounting 11 6 2 Opening the device Electrical connection 11 6 3 Cable entries KLE blanking plugs 11 6 3 1 Socket 11 6 3 2 Plug coupler 12 6 4 Closing the device 12 6 5 Taking into operation 12 7 Maintenance Servicing 12 8 Repair Overhaul Modifications 12 9 Disposal Recycling 12 Switching operatio...

Страница 3: ...aler Bemessungsstrom Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose GHG 51 8 R 3p StandardTemperaturbereich 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R 1 Flanschsteckdose GHG 51 8 R 1 3 4 5p ErweiterterTemperaturbereich 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wandsteckdose GHG 51 4 R Flanschsteckdose 51 8 R 4 5p StandardTemperaturbereich 16 A 16 A...

Страница 4: ...mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Kupplung 3 polig Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Stecker Kupplung 4 polig Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker Kupplung 5 polig Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Stecker GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 4 0 mm nur mit Stiftkabelschuh 4 Umgebungstemperaturbereich beachten Prüfdrehmomente Anschlussklemmen Wand Flaschschteckdose 2 5 Nm Kupplun...

Страница 5: ...GHG 511 sind zum Einsatz in explosionsgefährde ten Bereichen der Zonen 1 und 2 sowie der Zonen 21 und 22 gemäß EN IEC 60079 10 1 und EN IEC 60079 10 2 geeignet Die eingesetzten Gehäusematerialien einschließlich der außenliegenden Metallteile bestehen aus hochwertigenWerkstoffen die einen anwen dungsgerechten Korrosionsschutz und Chemi kalienresistenz in normaler Industrieatmosphäre gewährleisten s...

Страница 6: ...s an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht beschädigt sein Die minimal und maximal anschließbaren Leiterquerschnitte sind zu beachten siehe technische Daten Die ordnungsgemäß abisolierten Anschluss leitungen der Kabel sind unter Berücksichtigung einschlägiger Vorschriften anzuschließen Der Steckereinsatz siehe Seite 18 Bild 4 Pos 2 ist durch Lösen der Befestigungs schrauben Bild 3 P...

Страница 7: ...tung überall ein gleiches Erdpotential anliegt Unsachgemäße Installation und Betrieb der Steckvorrichtungen kann zumVerlust der Garantie führen D Explosionsgeschützte Steckvorrichtungen 16 A 3 polig 4 polig 5 polig GHG 511 7 Instandhaltung Wartung Die für dieWartung Instandhaltung von elektrischen Betriebsmitteln in explosions gefährdeten Bereichen geltenden natio nalen Bestim mungen z B EN IEC 60...

Страница 8: ...rent Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 3p default temperature range 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R 1 Flange socket GHG 51 8 R 1 3 4 5p Extendet temperature range 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Wall socket GHG 51 4 R Flange socket GHG 51 8 R 4 5p default temperature range 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Cou...

Страница 9: ...4 9 mm 10 mm Plug Coupler 5 pole Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Plug GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 only with pin cable lugs 4 observe Perm ambient temperature Test torques Supply terminals Wall socket Flange socket 2 5 Nm Coupler 2 5 Nm Plug 1 5 Nm Cover screws 2 5 Nm Terminals 2 5 Nm Mounting screws flange socket 1 6 Nm Self cutting screws size 4 1 6 Nm Page 15 Fig 3 Pos ...

Страница 10: ...shall be observed 4 Field of application The plugs and sockets GHG 511 are suitable for use in Zones 1 and 2 as well as in Zones 21 and 22 in accordance with IEC EN 60079 10 1 and IEC EN 60079 10 2 The enclosure materials employed including the exterior metal parts are made of high quality materials which ensure a corrosion protection and resistance to chemical substances corresponding to the requ...

Страница 11: ...itself shall not be damaged The connectible min and max conductor cross sections shall be observed see technical data Taking into account the respective regulations the properly bared conductors of the cables shall be connected The plug insert page 18 item 2 fig 4 is removed from the pin bushing page 18 item 1 fig 4 after the fastening screws item 3 fig 3 have been unscrewed Thereafter the plug in...

Страница 12: ... and socket system is operated The inappropriate installation and operation of the plugs and sockets can entail the loss of warranty 7 Maintenance Servicing The relevant national regulations which apply to the maintenance servicing of electrical apparatus in explosive atmospheres shall be observed IEC EN 60079 17 Before opening the enclosure make sure that the device is discon nected from the volt...

Страница 13: ...1 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 3p plage de température standard 16 A 45 C 55 C 16 A 30 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R 1 Prise à bride GHG 51 8 R 1 3 4 5p plage de température étendue 16 A 16 A 55 C 45 C 10 A 10 A 55 C 55 C 16 A 20 C 45 C 10 A 20 C 55 C Prise murale GHG 51 4 R Prise à bride GHG 51 8 R 4 5p plage de température standard 16 A 16 A 55 C 55 C 16 A 20 C 55 C Prolongateur ...

Страница 14: ...8 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm Prolongateur 3 pôles Ø 8 19 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 10 mm Fiche Prolongateur 4 pôles Ø 8 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche Prolongateur 5 pôles Ø 12 21 mm 1 x 1 5 4 0 mm 3 4 9 mm 10 mm Fiche GHG 543 531 Ø 9 17 mm 1 x 1 0 4 0 mm2 8 mm 3 fil souple avec cosse 4 0 mm 4 RespecterTempérature ambiante admissible Torques d essai Prise murale Prise à bride 2 5 Nm Prolongat...

Страница 15: ... emploi en les zones 1 et zones 2 ainsi que l emploi en zones 21 et zones 22 d une atmosphère explosive selon CEI EN 60079 10 1 et CEI EN 60079 10 2 Pour l enveloppe y compris les pièces métalliques extérieures des matières de qualité supérieure ont été employées qui assurent une protection appropriée contre la corrosion et une résistance contre des agents chimiques en atmosphère industrielle norm...

Страница 16: ...ouvrir le conducteur jusqu à la borne Le conducteur lui même ne doit pas être endommagé Les sections minimales et maximales admissibles des conducteurs ainsi que les sections minimales requises pour la charge de courant doivent être respectées voir caractéristiques techniques En tenant compte des règlements respectifs les conducteurs dûment dénudés des câbles sont raccordés Les vis de fixation voi...

Страница 17: ...llation et l exploitation inadéquates des fiches et prises peuvent entraîner la perte de la garantie F Fiches et prises de 16 A à 3 pôles 4 pôles 5 pôles pour atmosphères explosives GHG 511 7 Maintien Entretien La règlementation nationale en vigueur pour le maintien et l entre tien du matériel électrique pour atmosphère explosive devra être respectée CEI EN 60079 17 Avant d ouvrir l enveloppe débr...

Страница 18: ...liaire GHG 511 543 Ansicht 1 View 1 Voir 1 Ansicht 2 View 2 Voir 2 2 1 Schaltschema Switching operation mécanisme de commutation AnschlussbildWand Flanschsteckdose GHG 511 Contact arrangementWall Flange socket GHG 511 Disposition des contacts Prise Prise à bride GHG 511 D GB F Bild 1 fig 1 Fig 1 Bild 2 fig 2 Fig 2 Bild 3 fig 3 Fig 3 Bild 4 fig 4 Fig 4 ...

Страница 19: ...nenwand Inner wall of enclosure Paroi interne de l enveloppe 110 130V gelb yellow jaune 220 250V blau blue bleu 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir GHG 511 3 pol PE 50 60Hz 220 250V blau blue bleu 380 415V rot red rouge 500V schwarz black noir 690V schwarz black noir 690V schwarz black noir Erdungsplatte Internal earth plate Plaque métallique Innenerdungsanschlus...

Страница 20: ... in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation 2 pol PE 3 pol PE 3 pôl N PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 2 pol pôl PE Flanschsteckdose Flange socket Prise à bride 4 5 pol pôl PE Wandsteckdose Wall socket Prise murale 4 5 pol pôl PE Kodierung Zone 1 Coding zone 1 Codage Zone 1 ...

Страница 21: ...he GHG 543 23 2 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 531 7 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 4 4 5 pol pôl PE Stecker Plug Fiche GHG 511 43 2 pol pôl PE Kupplung Coupler Prolongateur 2 pol pôl PE Maßangaben in mm Dimensions in mm Dimensions en mm X Befestigungsmaße X fixing dimensions X dimensions de fixation ...

Страница 22: ...22 Notizen Notes Remarques ...

Страница 23: ...23 Notizen Notes Remarques ...

Страница 24: ...de la Union Europea EST Seda kasutusjuhendit oma riigikeeles võite küsida oma riigis asuvast asjaomasest Cooper Crouse Hindsi CEAG esindusest FIN Tarvittaessa tämän käyttöohjeen käännös on saatavissa toisella EU n kielellä Teidän Cooper Crouse Hinds CEAG edustajaltanne GR Cooper Crouse Hinds CEAG H A kezelési útmutatót az adott ország nyelvén a Cooper Crouse Hinds CEAG cég helyi képviseletén igény...

Отзывы: