Eaton CEAG GuideLed Cinema 11011 CG-S Скачать руководство пользователя страница 8

8

Montage- und Betriebsanleitung GuideLed Cinema 1x011 CG-S    40071860316_B    July 2019     www.ceag.de

6.2 Adressierung

Spezieller LED-Konverter, mit integriertem 

Überwachungsbaustein für Einzelleuchtenüber-

wachung (Überwachung der Versorgungselek-

tronik und automatische Detektion fehlerhafter 

Versorgung des LED-Moduls) mit 20-stelligen 

Adressschaltern.

6.2 Addressing

Special LED-Converter with integrated moni-

toring module for individual monitoring of lumi-

naries (monitoring of the supply and automatic 

detection of faulty supply of the LED-module) 

with 20 adresses.

6 Installation/Inbetriebnahme

Halten Sie die für das Errichten und Betreiben 

von elektrischen Betriebsmitteln geltenden 

Sicherheitsvorschriften und das Gerätesicher-

heitsgesetz sowie die allgemein anerkannten 

Regeln der Technik ein!

6.1 Montage

Leitungen in den Wandmontagesatz einführen. 

Dabei auf die richtige Kabeleinführung für Netz 

und Steuerleitung achten. Befestigung des 

Wandmontagesatzes mittels geeigneten Befe-

stigungsmaterials.
Netzleitung am Versorgungsmodul anschließen.

Gewünschte Adresse (siehe Kapitel 6.2) und  

Dimmwerte (siehe Kapitel 6.3) einstellen.

Beim Anschluss der Piktogrammscheibe beach-

ten: Der Anschluss für das Rettungszeichen ist 

verpolungssicher (auf eine Polung muss nicht 

geachtet werden). 

Steuerleitung (pot.-freier Kontakt), z.B. von einem 

DMX-Aktor, an den DIM-Anschluss anlegen.

  Wichtiger Installationshinweis: Es dürfen 

nicht mehrere GuideLed Cinema Leuchten 
parallel an einen Relaiskontakt angeschlossen 
werden! In diesem Fall muss ein Koppelrelais 
mit mehren Schließkontakten eingesetzt 
werden.

Die zulässige Leitungslänge am Steuereingang 

der Leuchte ist abhängig von EMV-Einflüssen. Bei 

Nutzung einer ungeschirmten nicht verdrillten Lei-

tung, beträgt die maximale Leitungslänge ca. 2m. 

Um die Leitungslänge zu erhöhen, wird die Nut-

zung einer geschirmten und verdrillten Leitung 

mit einem Mindestquerschnitt von 0,5mm² 

empfohlen, z.B. J-Y(St)Y 2x2x0,8. Zum Schutz 

gegen elektrische Felder wird empfohlen die 

Kabelabschirmung einseitig und niederohmig 

(großflächig) mit der Betriebserde zu verbinden. 

So können Leitungslängen von bis zu 50m erreicht 

werden. Die Verantwortung liegt beim Errichter, 

mit einer korrekten Installation einen störungs-

freien Betrieb herzustellen. 
Anschließend die Piktogrammscheibe von oben 

auf den Montagesatz an den Steckfassungen 

aufschieben.

6 Installation/Operation

For the mounting and operation of electrical 

apparatus, the respective national safety regula-

tions as well as the general rules of engineering 

will have to be observed.

6.1 Mounting

Insert cable into wall mounting set. Pay atten-

tion to the correct cable entry for mains and 

control wire. Attach the wall mounting set with 

suitable fixing material.  

Connect mains wire to supply module.

Select required address (see chapter 6.2) and 

dimm level (see chapter 6.3).

While connecting the pictogram panel please 

observe: The exit sign has a bipolar connection 

to LEDs - polarity does not need to be observed. 

Connect the Control wire (pot.-free contact), 

e.g. of a DMX actor to the DIM-input.

 Important note: It is not allowed to 

connect several GuideLed Cinema lumin-
aires parallel to one relay contact!
In this case, a coupling relay with several 
independent contacts must be used.

The permissible cable length at the control input 

of the luminaire depends on EMC influences. 

When using an unshielded untwisted cable, the 

maximum cable length is approx. 2m. 

To increase the cable length, the use of a shielded 

and twisted cable with a minimum cross-section 

of 0.5mm² is recommended, e.g. shielded and 

twisted pair communication cable. To protect 

against electrical fields, it is recommended to 

connect the cable shield on one side and with low 

resistance (large area) to the operating earth. This 

allows cable lengths of up to 50m to be achieved. 

It is the responsibility of the installer to ensure 

trouble-free operation with correct installation.
Finally slide the pictogram panel onto the wall 

mounting set.

Содержание CEAG GuideLed Cinema 11011 CG-S

Страница 1: ...nd Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intended Application...

Страница 2: ...tion Inbetriebnahme 8 6 1 Montage 8 6 2 Adressierung 9 6 3 Dimm Einstellungen 10 7 Technische Daten 11 8 Wartung Instandhaltung 11 9 Entsorgung Recycling 11 Contents 1 Conformity with standards 4 2 Br...

Страница 3: ...y genuine CEAG spare parts may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switc...

Страница 4: ...licht programmiert werden Bei einer Programmierung des Stromkreises auf selektives Notlicht Stromkreiszurodnung auf einen 3 Phasenw chter mu beachtet werden dass die Leuchte trotz Notlichtanforde rung...

Страница 5: ...ideLed Cinema 1x011 CG S 40071860316_B July 2019 www ceag de GuideLed Cinema 10011 CG S 226 x 134 mm GuideLed Cinema 11011 CG S 326 x 187 mm 226 134 220 44 16 7 202 96 38 28 28 20 202 96 38 28 28 35 4...

Страница 6: ...ebsanleitung GuideLed Cinema 1x011 CG S 40071860316_B July 2019 www ceag de 4 Aufbau der Leuchte 4 Construction of the luminaire 1 5 3 4 6 7 2 5 Elektrischer Anschluss 5 Electrical Connection Schaltim...

Страница 7: ...haltger t EVG mit Adressschaltern 6 Befestigungsl cher 7 Netzanschluss PE Anschluss 1 Pictogram panel 2 Wall mounting set 3 Mains cable entry 4 cable entry for switch contact 5 Electr ballast ECG with...

Страница 8: ...destquerschnitt von 0 5mm empfohlen z B J Y St Y 2x2x0 8 Zum Schutz gegen elektrische Felder wird empfohlen die Kabelabschirmung einseitig und niederohmig gro fl chig mit der Betriebserde zu verbinden...

Страница 9: ...ess switch 1 Adressschalter 2 address switch 2 Leuchtenadresse Luminaire address 0 0 berwachung aus Monitoring off 0 1 1 0 2 2 1 0 10 1 1 11 1 2 12 2 0 20 2 1 nicht zul not permissable 2 2 nicht zul n...

Страница 10: ...Open 0 Schaltimpuls Switch on impulse 0 Offen Open 100 Schaltimpuls Switch on impulse X 14 Offen Open 100 Schaltimpuls Switch on impulse 100 Offen Open 0 Schaltimpuls Switch on impulse 0 Offen Open 1...

Страница 11: ...he entire pictogram panel must be replaced 9 Disposal Recycling When disposing of defective devices comply with valid regulations for recycling and waste disposal Plastic parts are marked with corresp...

Страница 12: ...ed l ngere tids stirren ind i lyset fra kort afstand undg s Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Die Leuchte ist nicht f r den privaten Gebrauch geeignet Eine Installation darf nur durch qualifizier...

Страница 13: ...rechange d origine en cas de remplacement Les luminaires portant cette tiquette doivent tre plac s de mani re viter de fixer du regard la lumi re pendant une dur e prolong e une courte distance Hrvat...

Страница 14: ...r Armaturen skal brukes i samsvar med tiltenkt form l i riktig og uskadet stand Fjern alle fremmedlegemer fra enheten f r f rste gangs bruk Ved arbeid p armaturen skal str mmen f rst sl s helt av og d...

Страница 15: ...en ehk isyyn liittyvi m r yksi noudattaen Valaisinta on k ytett v sen tarkoitettuun k ytt tarkoitukseen asianmukaisessa ja vahingoittumattomassa kunnossa Poista kaikki vieraat esineet laitteesta ennen...

Страница 16: ...e richtige L sung f r jede Anwendung zu finden Dabei erwarten Entscheidungstr ger mehr als lediglich innovative Produkte Unternehmen wen den sich an Eaton weil individuelle Unterst tzung und der Erfol...

Отзывы: