background image

Montage- und Betriebsanleitung 

Mounting and Operating Instructions

Zielgruppe: Elektrofachkraft
Target group: Skilled electricians

Verwendungszweck: Notbeleuchtung, nicht für privaten Gebrauch
Intended Application: Emergency Lighting, not suitable for private use

CEAG CG-S / IP 1P. V2

Содержание CEAG CG-S / IP Router+ 1P. V2

Страница 1: ...nd Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht für privaten Gebrauch Intended Application Emergency Lighting not suitable for private use CEAG CG S IP Router 1P V2 ...

Страница 2: ...l anschließen 15 3 1 1 Spannungsversorgung 15 3 1 2 Erdanschluss 15 3 1 3 LON FT Schnittstelle 16 3 1 4 LON IP Schnittstelle 16 3 2 LON IP Schnittstelle 17 3 3 Verbindung zum Web Interface herstellen 17 3 4 IP Adresse festlegen 19 3 5 Zeiteinstellungen anpassen 22 3 6 Kennwort ändern Benutzer verwalten 25 4 CONFIGURATION SERVER 26 4 1 Configuration Server einrichten 26 4 2 Router über Configuratio...

Страница 3: ... Connecting the cable 15 3 1 1 Power supply 15 3 1 2 Earth connection 15 3 1 3 LON FT interface 16 3 1 4 LON IP interface 16 3 2 LON IP interface 17 3 3 Establishing a connection to the web interface 17 3 4 Specifying the IP address 19 3 5 Adapting the time settings 22 3 6 Modifying the password and managing users 25 4 CONFIGURATION SERVER 26 4 1 Setting up the configuration server 26 4 2 Managing...

Страница 4: ...tallation instructions Persons working with this device should have read and understood the operating instructions before commencing work 1 Allgemeines 1 1 Sicherheitshinweise Dieses Produkt ist zum Zeitpunkt seiner Entwicklung und Fertigung nach gelten den anerkannten Regeln der Technik gebaut und gilt als betriebssicher Es können jedoch von diesem Gefahren ausgehen wenn es von nicht fachgerecht ...

Страница 5: ...is device can be avoided by complying with the specified safety instructions and other information in these operating instructions 1 4 Veränderungen und Umbauten Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der optimalen Leistung dürfen an dem Gerät weder Veränderungen noch An oder Umbauten vorgenommen werden die durch den Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind 1 5 Arbeitssicherh...

Страница 6: ...ions 107 x 58 x 90 mm 6 TE nach DIN 43880 9 sub units acc to DIN 43880 Befestigung Mounting Hutschiene EN 60715 35 7 5 35 15 Cap rail EN 60715 35 7 5 35 15 Material ABS Farbe Colour Lichtgrau Lightgrey Schutzklasse Protection class IP 20 Entflammbarkeit Flammability UL94 V0 selbstverlöschend self extinguishing Funktionen und Features Functions and features Echtzeituhr Real time clock Gold Cap gepu...

Страница 7: ...s behind a CG S IP Router 1P V2 can be expanded with optionally avail able routers or re peaters for the CG S bus 2 Aufbau und Funktion 2 1 Grundlegende Funktion Der CG S IP Router 1P V2 ermöglicht eine IP Basierte Vernetzung von ZB S LP STAR AT S oder CG2000 Notlicht systemen an die Visualisierungssoftware CGVision So ist es ohne weiteres möglich beliebige Übertragungsmedien z B Lichtwellenleiter...

Страница 8: ... integrierten Netzwerkstatis tik und Diagnose Funktionen ermögli chen einen einfache Inbetriebnahme und Installation 2 2 Networking with the CG S USB interface and CG S IP Router 1P V2 On the CGVision side a CG S IP Router 1P V2 is connected to the CG S USB inter face The router is configured as a configuration server This can manage up to 100 CG S IP Router via a Channel List configured as client...

Страница 9: ...P V2 als Client konfiguriert im Netzwerk verwaltet an denen die CEAG Notlichtsysteme mit STAR Tech nologie AT S ZB S LP STAR installiert sind Die Clients unterstützen DHCP im Intranet Netzwerken d h wenn sich die IP Adressen ändern 2 3 Networking with CG S IP interface and CG S IP Router 1P V2 The PC is connected directly with the network LAN via RJ45 on the CGVi sion side A CG S IP interface and ...

Страница 10: ...e status of the router interfaces Various service functions can be triggered via push buttons 2 4 Funktionsweise Der CG S IP Router 1P V2 ermöglicht den CEAG CG S Bus durch ein vorhan denes Intranet LAN zu tunneln So ist es möglich anstelle einer konventionel len Busleitung CG S Bus ein IP Basier tes Netzwerk zur Übertragung der Daten zwischen den Notlichtsystemen mit STAR Technologie AT S ZB S un...

Страница 11: ...lity MANUAL CEAG CG S IP Router 1P V2 40071860292 A February 2017 www ceag de Abbildung Der CG S IP Router 1P V2 Figure CG S IP Router 1P V2 Abbildung CG S IP Router 1P V2 Anschlussbox Figure CG S IP Router 1P V2 connection box ...

Страница 12: ...ervice Taster Factory Reset Taster HINWEIS Die CG S IP Router 1P V2 Anschluss box verfügt über ein eingebautes elekt risches 24 V Netzteil zum Anschluss an 230 V AC DC Versorgungsspannung Figure Control Elements and Connections X1 LON TP connection TP FT 10 or TP ISO IEC 14908 2 X2 Ethernet connection LON IP 852 ISO IEC 14908 4 X3 Connection to power supply LON service button Factory reset button ...

Страница 13: ... dauerhaft auf Rot steht Taster Weiterhin hat das Gerät zwei Taster Service Durch Drücken dieses Tasters werden auf beiden LON Schnittstellen LEDs The following LEDs are available at the front side of the housing and at the lat eral RJ45 connector Status After activation this LED initially glows red As soon as the rout er is ready for operation it changes to green If the device has discovered an e...

Страница 14: ... use power supply units with SELV des ignation and a connection cable with length of max 1 5 m As standard the router is supplied with the preset permanent IP address 192 168 1 250 Ensure that this address has not been assigned to another device in your network in order to avoid colli sions A user with name Admin and pass word EATON has been factory set for access to setting options of the router ...

Страница 15: ... excess current CAUTION Protective earth must NEVER be routed on the bus shield and on the power supply e g 0 V DC 3 Das Gerät einrichten 3 1 Kabel anschließen Zu den Anschlüssen des Gerätes s a Abbildung auf Seite 11 3 1 1 Spannungsversorgung Setzen Sie den CG S IP Router 1P V2 auf die Hutschiene und verbinden Sie das Gerät Abbildung S 11 Anschluss X3 mit einer Spannungsversorgung mit 24 V Gleich...

Страница 16: ...ermittelt ob eine Ether net Verbindung besteht und welche Geschwindigkeit bis max 100 MBit s verwendet wird Sobald eine Verbindung besteht leuchtet die LED grün bzw gelb bei Datenübertragung 3 1 3 LON FT interface The CG S IP Router 1P V2 has an FTT 10 transceiver for connection with a LON FT network CEA 709 3 Figure page 12 X1 connection Connect the corresponding cables to the screw termi nal As ...

Страница 17: ...As standard the CG S IP Router 1P V2 is supplied with the preset IP address 192 168 1 250 and the subnet mask 255 255 255 0 3 2 LON IP Schnittstelle Auf dem mitgelieferten Datenträger der CGVision finden Sie die Dokumentation des CG S IP Router 1P V2 und das Programm DeviceFinder zum Suchen des Gerätes über Ethernet Der DeviceFinder listet alle CG S IP Router 1P V2 mit deren IP Adresse auf Beachte...

Страница 18: ...n in der Systemsteuerung Netzwerk und Freigabecenter Adaptereinstellungen angepasst werden Um auf die Website des CG S IP Routers 1P V2 zu zugrei fen geben Sie dann in der Adresszeile Ihres Webbrowsers die IP Adresse 192 168 1 250 ein um das Web Interface zur Konfiguration des Routers aufzurufen Abbildung Das Web Interface des CG S IP Router 1P V2 Am linken unteren Bildrand lässt sich die Sprache ...

Страница 19: ...t first be determined e g via the IP router or the DeviceFinder 3 4 IP Adresse und Router Modus festlegen Öffnen Sie oben rechts das Menü EINSTELLUNGEN und wählen Sie unter KATEGORIEN links Local Area Network um die IP Einstellungen zu ändern ACHTUNG Um Zugriff auf die Einstellungsmöglichkeiten des Routers über das Web Interface zu erhalten ist bei Auslieferung ein Benutzer mit dem Namen Admin und...

Страница 20: ...s speci fied in seconds The maximum value is 255 Abbildung IP Einstellungen Figure IP settings Von der Verwendung dynamischer IP Adressen für den Router wird abge raten da bei jedem Adress wechsel das Routing für einige Zeit unterbrochen wird Dies lässt sich verhindern indem der DHCP Server so eingestellt wird dass er dem CG S IP Router 1P V2 immer den gleichen DHCP Lease mit der gleichen IP Adres...

Страница 21: ... possible to select different LON1 Route Modes via a drop down menu The value should be Repeater An other setting e g Configured are special operation modes which should are only used after technical clarification Please leave the settings for Subnet Node Learning and Domain 0 entries empty CAUTION The use of a software MAC Address that replaces the hardware MAC Address of the device if specified ...

Страница 22: ... You should make sure that all devices connected with the CG S IP Router 1P V2 and the router itself are time synchronised 3 5 Zeiteinstellungen anpassen Die CEA 852 Norm empfiehlt für ein LON IP Netzwerk die Synchronisation der Router um die Erkennung von veralteten Nachrichten zu erlauben Dazu wird die Synchronisation über das NTP Protokoll empfohlen Im CG S IP Router 1P V2 ist sowohl ein NTP Cl...

Страница 23: ... clicking on the NTP Server or NTP Client checkbox One or several time servers can be entered into the NTP Servers field Use a separate line for each server address CAUTION Make sure that with use of external time servers specifications for the gateway and DNS servers are entered in the IP settings see above Die jeweilige Funktion wird durch Ankli cken der Checkbox NTP Server bzw NTP Client aktivi...

Страница 24: ...nstellungen bedeuten Der Router ist NTP Server für andere Geräte Es gilt die eingetragene Zeit Die unter NTP Servers genannten Server werden nicht benutzt da bei NTP Client kein Häkchen ist Klicke Sie auf Save um die Einstellun gen zu speichern You can also manually enter the desired time or date in UTC GMT under Local Date or Local Time In this case the NTP Client function must not be selected as...

Страница 25: ...lgenden Dialog das gewünschte neue Passwort zwei Mal ein Zusätzlich können Sie auch neue Benut zer mit eigenem Namen und Passwort anlegen und Benutzter löschen Der letzte vorhandene Benutzer kann nicht gelöscht werden Gehen Sie hierzu auf die Schaltfläche Hinzufügen 3 6 Modifying the password and managing users When logging in for the first time modify the password of the standard user Admin For t...

Страница 26: ...e configuration server may be operated in a LON IP channel group 4 Configuration Server Der CG S IP Router 1P V2 verfügt über einen integrierten Configuration Server der über das Web interface aktiviert wer den kann Dieser verwaltet alle anderen CG S IP Router im Netzwerk und dem CG S IP Intercace CGVision PC 4 1 Configuration Server einr Die Aktivierung des Configuration Servers auf dem CG S IP R...

Страница 27: ...rung ist insbesondere zu empfehlen wenn kein Channel Routing möglich ist ACHTUNG Alle Teilnehmer eines LON IP Kanals müssen dieselbe Multicast Adresse und dieselbe Port Nummer nutzen The configuration server is activated by ticking the corresponding checkbox Automatic registration If this mode is selected LON IP report ing with the configuration server are registered These are automatically delete...

Страница 28: ...soll Der Standard NTP Port ist 123 Globale Zykluszeit Zeitintervall in Sekunden in dem die LON IP Geräte abgefragt werden um ihr Vorhanden sein zu überprüfen Default 60 Mit dem Wert 0 wird die zyklische Prüfung abgeschaltet Channel timeout Delayed IP packets are identified with the Channel Timeout If a value is specified here all devices in the network must have exactly the same time The value is ...

Страница 29: ...ich sofern es sich um CG S IP Router 1P V2 oder Geräte mit Web Interface handelt Die Funktionen dazu sind über die Karteikarte EINSTEL LUNGEN unter KATEGORIEN LON IP Channel List verfügbar This list is displayed without processing functions on the INFORMATION tab The list can be sorted by clicking on the column titles The status of the devices is also displayed via the following colours Green regi...

Страница 30: ...ach richten mehr über den CEA 852 Channel Gespertes Gerät Das Gerät ist manuell als Teilneh mer deaktiviert Automatische Anmeldungen werden nicht mehr akzeptiert und es werden ihm keine Informationen über andere Geräte geliefert Clicking on the IP address of a device opens its the web interface for modify ing settings to the device The basic node ID of the device is speci fied as standard in the N...

Страница 31: ...is sioning These can be then rapidly changed to static devices for which no de registration takes place Die Befehlsschaltflächen unter der Liste haben folgende Bedeutung die sich jeweils auf die ausgewählten Geräte bezieht Hinzufügen Ein weiterer Router kann manuell in die Liste eingetragen werden Bearbeiten IP Adresse Port Name und Gruppenzu gehörigkeit können bearbeitet werden Löschen Das Gerät ...

Страница 32: ...eser IP Adresse werden nicht mehr akzeptiert Kontaktieren Der Configuration Server verwirft die über die Geräte vorhandenen Daten und baut die Liste der registrierten Geräte mit allen Daten neu auf Dynamic The device is set to a condition corre sponding to Automatic Registration meaning if it does not register within the specified Automatic Deregistration Timeout it is deleted from the list of reg...

Страница 33: ...c or unwanted devices can be removed from the communication via Disable or Blacklist Automatic Registra tion can then be terminated for normal operation 4 3 Tipps zu Configuration Server Einstellungen Channel Timeout Gefahr von Daten verlust Das Channel Timeout sollte ausgeschal tet sein 0 Ist es zu kurz eingestellt so kann dies zum Verlust von Daten paketen führen Die Genauigkeit der Zeitsynchron...

Страница 34: ...insbesondere dem Automatic Deregistra tion Timeout Mit dem gesperrt Befehl können also Geräte aus dem System ausgeschlossen werden Mit deaktivieren kann der IP Kanal eines Gerätes z B zu Testzwe cken zeitweise für das Gesamtsystem gesperrt werden Disable or Blacklist In Automatic Registration mode messages from devices with Blacklist status are no longer accepted Disabled devices no longer receive...

Страница 35: ...ität nutzen 5 1 LON IP Schnittstelle konfigurieren Die Konfiguration des CEA 852 Inter faces erfolgt über das Web Interface des CG S IP Router 1P V2 Geben Sie die IP Adresse des Routers in die Adresszei le eines Webbrowsers auf einem PC ein der mit diesem verbundenen ist Gehen Sie auf die Karteikarte EINSTELLUNGEN und wählen LON IP Gerät Device unter KATEGORIEN Abbildung LON IP Einstellungen Figur...

Страница 36: ...f dem LON IP Kanal senden Dies trägt erheblich zur Reduzierung der Netzwerklast bei Tragen Sie unter IP Multicast Adresse und IP Multicast Port die vom Administ rator vorgegebenen Werte ein CAUTION If the CG S IP Router 1P V2 is used simultaneously as configuration server certain device settings e g NTP server unicast and multicast addresses are not available as they are overwritten by the corresp...

Страница 37: ...IES LON IP Server Enter the address of the CG S IP Router 1P V2 on which the configura tion server runs and the port 1629 acc to CEA 852 standard No entry can be made here if the configuration server is run on the same device You can check whether assignment of the configuration server was successful with the following 1 The status reset LED lights up green 2 In the web interface of the router you...

Страница 38: ...and after installing new firmware to ren der these effective 6 Serviceprozeduren durch führen Dieser Abschnitt beschreibt einige Routine Operationen die beim Betrieb eines Routers gelegentlich erforderlich sein können 6 1 Router neu starten Um den CG S IP Router 1P V2 neu zu starten öffnen Sie sein Web Interface indem Sie seine IP Adresse im Webbrowser eines PC eingeben der mit Router verbunden is...

Страница 39: ...Configura tion gsf auf die Taste Durchsuchen und wählen diese dann die Datei auf Ihrem lokalen Speichermedium aus Starten Sie den Übertragungsvorgang durch einen Klick auf Upload 6 2 Saving and loading configu ration The current router settings can be saved locally as a gsf file and the uploaded to the device later This file contains the router specific configuration data in XML format To access t...

Страница 40: ...Während der Installation der neuen Firmware wechselt die Status LED auf Rot Nach Abschluss des Vorgangs muss der Router neu gestartet werden damit die Änderungen wirksam werden 6 3 Updating firmware EATON makes updates for the firmware of the router available in the form of special GUF files These are available from the website www ceag de To install a new firmware onto the device go onto the SETT...

Страница 41: ... users created are also deleted and the Admin default user is created again 6 4 Router auf Werksein stellungen zurücksetzen Verfahren Sie nach folgender Prozedur um den CG S IP Router 1P V2 auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen 1 Ziehen Sie den Stecker zur Span nungsversorgung warten Sie eine halbe Minute 2 Schließen Sie die Spannungsver sorgung wieder an und drücken Sie unmittelbar den Fact...

Страница 42: ...tivated the router has not been assigned an IP address Ask the network administrator for valid addresses 7 Probleme lösen Dieser Abschnitt befasst sich mit typi schen Problemsituationen und gibt Hilfe zu deren Behebung 7 1 Das Web Interface des Routers kann nicht geöffnet werden Symptome Der Browser meldet beim Öffnen der Seite einen Timeout Mögliche Ursachen Das Gerät ist nicht eingeschaltet Es b...

Страница 43: ... unter 192 168 1 250 nicht ange sprochen werden da der PC dies unter der alten MAC Adresse erwar tet Geben Sie in der Kommandozeile den Befehl arp d ein Damit löscht der PC die veraltete Zuordnung 4 Check the LEDs on the ethernet socket of the CG S IP Router 1P V2 The green LED must light up The yellow LED specifies whether a speed of 10 MBit s or 100 MBit s has been detected Also check on the PC ...

Страница 44: ...aton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experience in electrical power management we have the expertise to see beyond today From groundbreaking products to turnkey design and engineering services critical industries around the globe count on Eaton We power businesses with reliable efficient and safe electrical power management solutions Combi...

Отзывы: