background image

4

Montage- und Betriebsanleitung Style 21011 CG-S

   30080001615(J)  April 2015  www.ceag.de

 

SIChERhEITShINWEISE 

• 

Die Leuchte ist bestim mungs gemäß in 

unbeschädigtem und einwandfreiem Zu-

stand zu betreiben!

• 

Als Ersatz dürfen nur Originalteile von 

CEAG verwendet werden!

• 

Bei Arbeiten an der Notleuchte ist erst die 

Anlage zu blockieren, der Batteriekreis 

zu unterbrechen und dann das Netz ab-

zuschalten . Das Bild unten zeigt das hin-

weisschild auf der Notleuchte .

• 

Vor der ersten Inbetriebnahme muss die 

Leuchte entsprechend den im Abschnitt 

Installation genannten Anweisungen ge-

prüft werden!

• 

Die  Notleuchtenkenn  zeich  nung  vorneh-

men: Stromkreis und Leuchtennummer 

zuordnen und eintragen .

• 

Die Protokollführung gemäß der nationa-

len Vorschriften ist durchzuführen (entfällt 

bei automatischer Protokollierung)!

• 

Alle Fremdkörper müssen vor der ersten 

Inbetriebnahme aus dem Gerät entfernt 

werden!

• 

Beachten  Sie  bei  allen  Ar              beiten  an  dem 

Gerät die nationalen Sicherheits- und 

Unfallverhütungsvorschriften und die 

nachfolgenden Sicherheitshinweise in der 

Betriebsanleitung, die mit einem       ver-

sehen sind!

• 

halten Sie die für das Errichten und Be-

treiben von elektrischen Betriebsmitteln 

geltenden Sicherheitsvorschriften und das 

Gerätesicherheitsgesetz sowie die allge-

mein anerkannten Regeln der Technik ein!

• 

 

SAFETY INSTRUCTIONS

 

• 

The device shall only be used for its 

intended purpose and in undamaged and 

flawless condition

• 

Only genuine CEAG spare parts may be 

used for replacement and repair

• 

When working on the emergency 

luminaire the system must first be 

blocked, battery operation must 

be interrupted and mains must be 

switched off . The picture below shows 

the indication label on the emergency 

luminaire .

• 

Prior to its initial operation, the luminaire 

will have to be checked in line with the 

instructions (see installation sector)

• 

Carry out the marking of the emergency 

luminaire: Assign the circuit and the 

luminaire No . and enter them .

• 

Recording in the minutes shall be 

performed in compliance with the 

national regulations (is deleted in case of 

automatic recording) .

• 

Any foreign object shall be removed from 
the luminaire prior to its initial operation!

• 

Observe the national safety rules and 

regulations to prevent accidents as well 

as the safety instructions included in 

these operating instruction marked 

with

• 

For the mounting and operation of electri-

cal apparatus, the respective national safe-

ty regulations as well as the general rules 

of engineering will have to be observed .

1 Normenkonformität

Leuchte für Notbeleuchtung gem. EN 60 598-2-

22, zum Anschluss an Sicherheitsbeleuchtungs-

anlagen gem. DIN VDE 0100-718, EN 50 172 und 

E DIN VDE 0108-100.

Verwendetes EVG konform mit:

EN 60 929, EN 61 347-2-3 und EN 61 347-2-4.

Gemäß ISO 9001 entwickelt, gefertigt und 

geprüft.

1   Conformity with standards

Luminaire for emergency lighting acc. to EN 60 

598-2-22 for connection to safety luminaire sy-

stems acc. to DIN VDE 0100-718, EN 50 172 and 

E DIN VDE 0108-100. Used ECG is conform  to:

EN 60 929, EN 61 347-2-3 and EN 61 347-2-4. 

Designed, manufactured and tested according 

to DIN EN ISO 9001.

Содержание CEAG 21011 CG-S

Страница 1: ...e 21011 CG S Mounting and Operating Instructions CEAG Style 21011 CG S Zielgruppe Elektrofachkraft Target group Skilled electricians Verwendungszweck Notbeleuchtung nicht f r privaten Gebrauch Intende...

Страница 2: ...OR A PARTICULAR PURPOSE OR MERCHANTABILITY OTHER THAN THOSE SPECIFICALLY SET OUT IN ANY EXISTING CONTRACT BETWEEN THE PARTIES ANY SUCH CONTRACT STATES THE ENTIRE OBLIGATION OF EATON THE CONTENTS OF TH...

Страница 3: ...wendungsbereich 6 4 Montage 6 4 2 Montagezubeh r 7 4 3 Adressierung 8 5 Technische Daten 9 6 Instandhaltung Wartung 9 7 Recycling 9 Table of Contents 1 Conformity with standards 4 2 Construction and d...

Страница 4: ...s may be used for replacement and repair When working on the emergency luminaire the system must first be blocked battery operation must be interrupted and mains must be switched off The picture below...

Страница 5: ...Hole for guide pin Abstandselemente Spacer elements Leuchtenk rper Body of luminaire IP 54 Abdeckhaube IP 54 bowl Schnellmontagesatz Quick mounting plate Schnellmontagesatz Quick mounting plate 2 2 M...

Страница 6: ...sstopfen zu belassen IP Schutz Zur Montage der Leuchte ist die ffnung im Leuchtenk rper auf den F hrungsstift Bild 1 desSchnellmon tagesatzes aufzusetzen Alle vier Ecken am unterenTeil des Leuchtenk r...

Страница 7: ...aire from the quick mounting plate a slotted screw driver is inserted into the lateral recess on the reflector fig 5 Through a slight lateral lever action towards the outer edge the snap hook is relea...

Страница 8: ...re fitting the panel the desired addresses of the individual luminaires 1 20 must be set via the address switch with a screw driver see fig 6 If the monitoring of particular luminaires is not required...

Страница 9: ...ling will have to be obser ved Plastic parts have been provided with respective symbols Anschlussspannung Power input 220 240 V AC 50 60 Hz 176 275 V DC Standby Verlustleistung Standby power loss 0 5W...

Страница 10: ...10 Montage und Betriebsanleitung Style 21011 CG S 30080001615 J April 2015 www ceag de...

Страница 11: ...11 Mounting and Operating Instructions Style 21011 CG S 30080001615 J April 2015 www ceag de...

Страница 12: ...able when it s needed most With unparalleled knowledge of electrical power man agement across industries experts at Eaton deliver customized integrated solutions to solve our custom ers most criticalc...

Отзывы: