3
•
Utilice solo un cable de extensión para uso en exteriores, tal como un cable de
extensión de tipo SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A,
SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, SJTOW y SJTOW-A.
• Este equipo ha sido probado, y se ha verificado que cumple con los límites de
un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límitesestán diseñados a fin de proveer una protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radio frecuencia, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no se garantiza que no vaya a producirse interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo efectivamente causa una interferencia dañina en la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse apagándolo y encendiéndolo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia por medio de una o más
de las siguientes medidas:
- Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que esté en un circuito difer ente de aquél al
que se conecta el receptor.
- Consulte a su proveedor, o a un técnico de radio/TV experimenta do, para que
le ayuden.
ADVERTENCIA: Las Reglamentaciones de la FCC establecen que todo
cambio o modificación no autorizados en este equipo, que no estén aprobados
expresamente por el fabricante, podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
INSTALACIÓN DE SU LUMINARIA
ADVERTENCIA:
Si no se atiene a las instrucciones
de ensamblaje, se pueden generar riesgos de incendio
o descarga eléctrica.
1.
Por medio de una llave inglesa (no incluida), sujete
la luminaria para sitios de trabajo (A) con soporte,
al pie de base de la luminaria (C) con los dos
tornillos QTY 1 M6 x 12 mm (H) y las dos arandelas
de seguridad QTY 1 M6 (G) como se muestra
en la (Fig. 1).
USO COMO LÁMPARA VERTICAL
1.
Desbloquee las patas del soporte del trípode (F)
primero jalando cada pata hacia afuera
aproximadamente 2,54 cm, luego afloje la perilla
en la parte superior del ensamble de patas y tire
de las patas hacia fuera, extendiendo hasta la
posición completamente abierta de manera que la
abrazadera negra superior se deslice hacia abajo
hasta que se alinee con la línea negra en el centro
de la etiqueta del poste (Fig. 2). Vuelva a apretar
la perilla.
2.
Fije la lámpara portátil al soporte del trípode (F)
jalando la perilla de liberación rápida (B), alineando
el pasador con la ranura y colocando la lámpara
portátil en el trípode (F) ((Fig. 3).
3.
Enchufe la luminaria en un receptáculo de
120 voltios.
4.
Para ENCENDER o APAGAR la luminaria, empuje el
interruptor rojo en la parte posterior de la luminaria.
5.
Ajuste el soporte del trípode (F) a la altura deseada
aflojando y apretando los anillos de sujeción en
el poste.
NOTA:
Las patas deben estar fijas con sacos de arena u
otro peso apropiado:
• Cuando se usa en superficies irregulares
o pedregosas.
• Cuando se usa en áreas de mucho viento.
• En cualquier momento que se necesite
estabilidad adicional.
UTILIZACIÓN COMO LUMINARIA PORTÁTIL
1.
Si la va a utilizar como luminaria portátil, extráigala
del soporte trípode portátil (F) tirando hacia afuera
la perilla de liberación rápida (B) (Fig. 4). Levante la
unidad portátil del poste (F).
2.
Utilice la luminaria acomodando el estante portátil
sobre cualquier superficie plana.
3.
Para mayor seguridad, las luminarias portátiles
siempre deben conectarse a un circuito de 120
voltios protegido por un interruptor de circuito de
fallos de conexión a tierra (GFCI, por sus siglas
en inglés Inerrupter).
4.
Para ENCENDER o APAGAR la luminaria, empuje el
interruptor rojo en la parte posterior de la luminaria.
ORIENTACIÓN DE LA LUMINARIA
1. Para orientar la luminaria, afloje las dos manijas
con pomos a los costados de la luminaria (Fig. 5).
Incline la luminaria en la posición deseada y ajuste
los pomos. La luminaria puede colocarse en un
ángulo descendente de 10°, o en uno ascendente de
90° (Fig. 6). Cuando incline la luminaria en el ángulo
ascendente de 90°, pase el cable de la alimentación
a través del orificio entre el pie de base y la
luminaria para evitar deteriorar el cable de la
alimentación (Fig. 7).
MONTAJE EN PARED DE LA LUMINARIA
1.
Coloque correctamente un tornillo N.º 8 o de mayor
diá metro (no incluido) en la superficie de montaje.
2.
Deslice la luminaria sobre el tornillo, utilizando la
lengüeta de suspensión en el pie de base de la
luminaria, como se muestra en la (Fig. 8).
UTILIZACIÓN DE SU LUMINARIA
3.
Enchufe la luminaria en un receptáculo de
120 voltios con protección GFCI.
4.
Para ENCENDER o APAGAR la luminaria, empuje
el interruptor rojo en la parte posterior de
la luminaria.
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA
SEAN IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) garantiza a sus clientes que los
productos de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no presentarán
defectos en los materiales y en la fabricación durante un período de cinco años desde la fe
-
cha de compra. La obligación de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”)
según esta garantía se limita expresamente al suministro de los productos de reemplazo. Esta
garantía se extiende sólo para el comprador original del producto. Un recibo del comprador u
otra prueba de la fecha de compra original aceptable para Eaton’s Cooper Lighting Business
(“Eaton’s Cooper Lighting”). Esto es necesario para la ejecución de la garantía. Esta garantía
no se aplica a los productos de Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”)
que hayan sido alterados o reparadoso que estuvieron sujetos a negligencia, abuso, mal uso
o accidente (incluso los daños durante el envío). Esta garantía no se aplica a los productos
Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”) no fabricados por Eaton’s
Cooper Lighting Business que hayan sido suministrados, instalados o utilizados junto con
los productos Eaton’s Cooper Lighting Business (“Eaton’s Cooper Lighting”). Los daños del
producto causados por bombillas de reemplazo, corrosión o decoloración de los componentes
de latón no están cubiertos por esta garantía.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:
EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) NO SERÁ RESPON
-
SABLE LEGAL EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INDIRECTOS, ACCIDENTALES O RESULTANTES.(SIN
IMPORTAR LA ACCIÓN LEGAL, YA SEA POR CONTRATO, RESPONSABILDIAD ESTRICTA O DE
FORMA EXTRACONTRACTUAL INCLUYENDO LANEGLIGENCIA) TAMPOCO DE LA PÉRDIDA DE
GANANCIAS, COOPER LIGHTING TAMPOCO SERÁ RESPONSABLE DES O DAÑOS QUE
SURJAN O ESTÉN CONECTADOS CON ESTOS TÉRMINOS O CON LA FABRICACIÓN, VENTA ,
ENTREGA , USO, MANTENIMIENTOM, REPARACIÓN O MODIFICACIÓN DE LOS PRODUCTOS DE
EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) O DEL SUMINISTRO DE
CUALQUIER PIEZA DE REPUESTO QUE EXCEDA EL PRECIO DE COMPRA DE LOS PRODUCTOS
DE EATON’S COOPER LIGHTING BUSINESS (“EATON’S COOPER LIGHTING”) ORIGINANDO UN
RECLAMO. NO SE ACEPTARÁN CARGOS POR MANO DE OBRA PARA QUITAR O INSTALAR LOS
ACCESORIOS.
Slide bracket
down to line
up with black
marks on label
F
2
5
6
7
1
G
H
A
C
B
F
A
4
8
B
F
3