background image

5

Manual CEAG 3-PM-IO Module

   40071860334    July 2018   www.ceag.de

3 Technische Daten

6   Funktionsweise

Das CEAG 3-PM-IO Modul hat 8 getrennte 

Eingangskanäle zum Abfragen von 230 V AC 

Netzspannungen . Zugehörige gelbe LEDs 

in der Frontplatte zeigen den Schaltzustand 

an . Mit den linken Drehcodierschaltern 

in der Frontplatte kann das Modul von 

DLS (Dauer Licht Schalterabfrage) in 3PH 

(Dreiphasenüberwachung) umgeschaltet 

werden . In Stellung „DLS only“ sind alle 8 

Eingangskanäle als DLS aktiv . In Stellung 

„DLS 3PH“ sind die Kanäle 1 - 5 als DLS und 

nur die Eingangskanäle 6 (L1); 7 (L2); 8 (L3) 

als 3-Phasenüberwachung aktiv . Die RS 485 

Schnittstelle sowie die Spannungsversorgung 

24 V DC wird von der CEAG-Sicherheitsbeleuch-

tungs  anlage versorgt . Der 230 V-Schaltbefehl 

an den Eingängen 1-8 wird an die EATON-

Not licht anlage über den BUS weitergeleitet . 

Die an der Notlichtanlage angeschlossenen 

Sicherheitsleuchten werden entsprechend ihrer 

Programmierung ein- oder ausgeschaltet . 

Der Test Taster löst nach Betätigen eine Netz/

Notlichtstörung an dem jeweiligen ZB-S oder 

AT-S+ Gerät aus und die angeschlossene 

Sicherheitsbeleuchtung schaltet in Dauerlicht .

Gleichzeitig leuchtet die rote LED Fehler / 

Störung auf .

Die grüne LED in der Frontplatte signalisiert 

störungsfreien Betrieb, die rote LED zeigt 

eine Störung an . Werden mehrere Module 

(max . 25 Stück) an einer Notlichtanlage betrie-

ben, so ist der RS 485 Bus wie auch die 

24 V Versorgung hintereinander zu schalten . 

Der Schirm der Busleitung ist mit geeigneter 

Klemmvorrichtung an der Klemme SE anzu-

schließen . 

Am Anfang und am Ende der BUS-Leitung ist 

jeweils ein Abschlusswiederstand (120 Ω) zu 

installieren . Hierfür sind im jeweils letzten  

Modul die Klemmen B1/B2 mit einer Brücke 

zu versehen, die den eingebauten Ab  schluss-

widerstand aktiviert .

Ist die Sicher heitsanlage am Anfang der 

Busleitung, so ist an den hierfür vorge-

sehenen Klemmen der entsprechende 

Abschlusswiderstand zu installieren .

6  Principle of operation

The CEAG 3-PM-IO module has 8 separate 

input channels for monitoring 230 V AC mains 

voltages . Associated yellow LEDs on the front 

panel indicate the switch state . Using the left 

rotary coding switch on the front panel, the 

module can be switched from DLS (maintained 

light switch monitoring) to 3PH (three phase 

monitoring) .  In the “DLS only” position all 8 

input channels are active for DLS (maintained 

light switch monitoring) . In the “DLS 3PH” 

position, channels 1 - 5 are active for DLS (main-

tained light switch monitoring) and only the 

input channels 6 (L1); 7 (L2); 8 (L3) are active 

for 3 phase monitoring . The RS 485 interface 

as well as the 24 V DC power supply are sup-

plied from the EATON-safety lighting system . 

The 230 V switching command at the inputs 1-8 

is forwarded to the CEAG emergency lighting 

system over the BUS . The safety luminaires 

connected to the emergency lighting system are 

switched on and off as per the programming .

The test button triggers a mains/emergency 

light fault on the respective ZB-S or AT-S

+

 sys-

tem after actuation and the connected emer-

gency lighting switches on .

At the same time, the red error/fault LED lights 

up .

The green LED on the front panel indicated mal-

function-free operation; the red LED indicates 

a malfunction . If several modules (max . 25) are 

operated in an emergency lighting system, the 

RS 485 bus and the 24 V supply are to be con-

nected in series . The screen on the bus cable is 

to be connected to the SE terminal using a suit-

able clamping arrangement .

A terminating resistor (120 Ω) must be fitted at 

the start and end of the BUS cable . For this  

purpose, a jumper is to be fitted to terminals  

B1/B2 on the last module; this activates the 

built-in terminating resistor .

If the safety system is at the start of the bus 

cable, then the appropriate terminating resis-

tor is to be fitted to terminals provided for this 

purpose .

Содержание 3-PM

Страница 1: ...PM IO Modul CEAG 3 PM IO Module Montage und Betriebsanleitung Mounting and Operating Instructions Zielgruppe Elektrofachkraft gem EN 50110 1 Target group Qualified electricans in accordance with EN 5...

Страница 2: ...age 4 6 Funktionsweise 5 7 Adressierung 6 8 Wartung Instandhaltung 8 9 Entsorgung Recycling 8 Allgemeine Sicherheitshinweise 9 Contents 1 Conformity with standards 3 2 Description Scope of application...

Страница 3: ...njunction with EATON safety lighting sys tems of type ZB S and AT S SICHERHEITSHINWEISE Das elektronische berwachungs Schalt modul 3 PM IO Modul ist bestim mungs gem in unbesch digtem und einwand frei...

Страница 4: ...e DIN Rail Anschlussklemmen Terminals 2 5 mm starr und flexibel 2 5 mm rigid and flexible 4 Installation Halten Sie die f r das Errichten und Betreiben von elektrischen Be triebs mitteln geltenden Sic...

Страница 5: ...am Anfang der Busleitung so ist an den hierf r vorge sehenen Klemmen der entsprechende Abschlusswiderstand zu installieren 6 Principle of operation The CEAG 3 PM IO module has 8 separate input channel...

Страница 6: ...6 nicht zul ssig not permissible 3 9 nicht zul ssig not permissible Bild 2 fig 2 Adressschalter 1 Address switch 1 7 Adressierung Vor Betrieb an einer EATON Sicherheitsbeleuch tungsanlage muss die Mo...

Страница 7: ...0334 July 2018 www ceag de Allgemeinbeleuchtung General lighting Sicherheitsbeleuchtung Emergency lighting Bild 3 fig 3 Schaltung eines CEAG 3 PM IO Moduls Wiring of the CEAG 3 PM IO module CEAG 3 PM...

Страница 8: ...s widerstand Terminating resistor 120 Abschluss widerstand Terminating resistor 120 Bus structure RS485 BUS Double terminated bus topology Line structure max 25 modules CEAG 3 PM IO TLS Cross section...

Страница 9: ...ualified electrician The module must be used in accordance with its intended use in a proper and undamaged condition When working on the device first check that the device is switched off and not unde...

Страница 10: ...delig elektrisk st t Elektriske enheter kan bare installeres og monteres av en kvalifisert tekniker Modulen skal brukes i samsvar med tiltenkt form l i riktig og uskadet stand Ved arbeid p enheten m...

Страница 11: ...te on kytketty pois p lt ja ettei se ole j nnitteellinen N iden ohjeiden noudattamatta j tt minen voi johtaa laitevahinkoon tulipaloon tai muihin riskeihin Svenska Allm nna s kerhetsf reskrifter Risk...

Страница 12: ...aton we re energized by the challenge of powering a world that demands more With over 100 years experi ence in electrical power management we have the exper tise to see beyond today From groundbreakin...

Отзывы: