Foglio Istruzioni
Instruction Leaflet
Rivelatore antiallagamento e umidità
Flooding and moisture detector
Eaton is a registered trademark.
All other trademarks are property
of their respective owners.
Eaton
EMEA Headquarters
Route de la Longeraie 7
1110 Morges, Switzerland
Eaton.eu
Cooper CSA Srl
Via San Bovio, 3
20054 - Segrate (MI), Italy
www.coopercsa.it
© 2021 Eaton
All Rights Reserved
Publication No. CSA08903_06
Article No. 1450-CSA, 1450-S-CSA,
1450-24-VCA
August 2021
www.eaton.com/recycling
ll simbolo raffigurante un bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce significa che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché i rifiuti di batterie e
accumulatori, non possono essere gettati insieme ai rifiuti domestici, ma vanno raccolti separatamente. La consegna del prodotto da riciclare deve essere effettuata in conformità
alle normative ambientali locali in materia di smaltimento dei rifiuti. Effettuare la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché dei rifiuti
di batterie e accumulatori, significa contribuire a ridurre il quantitativo di rifiuti destinati all’incenerimento o allo smaltimento in discarica e a limitare i potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic equipment as well as waste batteries and accumulators should not be discarded together with
unseparated household waste, but must be collected separately. The product should be handed in for recycling in accordance with the local environmental regulations for waste
disposal. By separating waste electrical and electronic equipment as well as waste batteries and accumulators, you will help reduce the volume of waste sent for incineration or
land-fills and minimize any potential negative impact on human health and environment.
1450-CSA
Rivelatore elettronico di presenza di liquidi, utilizzato per la
protezione contro gli allagamenti di centri di calcolo, locali
caldaia, uffici, laboratori ecc.
Uscita relè NA/NC.
Qualora si desideri che il liquido raggiunga un’altezza di 6/7 mm.
prima di essere rivelato o nel caso la superficie d’appoggio dei
piedini sensibili sia particolarmente umida, interrompere le piste
del circuito nei punti indicati 1 e 2.
Nell’eventualità invece che sia l’atmosfera intorno al rivelatore
a presentare un elevato tasso di umidita e che la regolazione di
sensibilità sia critica anche al minimo è necessario interrompere
le piste della serpentina sul circuito stampato nei punti indicati
3 e 4.
Staccare il serrafilo dalla base plastica e, con le viti in dotazione,
fissare i cavi sul circuito stampato nella posizione preferita.
Leakage detector for different kinds of liquids and applications.
This detector can be used in warehouses, computer rooms for
the protection against flooding.
Output relay NO/NC.
If it is desired to trigger an alarm only when the liquid reaches a
height of 6 to 7 mm, or if the surface in touch with the sensor
pins is extremely humid, break the tracks of the circuit board at
the points 1 and 2.
If the environment around the detector is very humid and the
tuning of sensor sensitivity is critical, then it is necessary to
break the serpentine track of the circuit board at the points 3
and 4.
Remove the gland from the plastic base. Fix the cables to the
PCB on the preferred position, using the screws supplied.
1450-S
Sonda rivelatore liquidi da abbinare all’art. 1450-CSA. Per il colle-
gamento utilizzare i morsetti “S”.
Nota bene: è consentito l’utilizzo di più sonde fino ad un
massimo di dieci. La lunghezza massima dei cavi deve essere
di 20 metri (comprese ramificazioni) con cavo di tipo telefonico,
oppure 60 metri (comprese ramificazioni) con cavo schermato.
Dati validi solo con ottima messa a terra della centrale.
Leakage detector unit suitable for 1450-CSA. Connect to termi-
nal blocks marked “S”.
Important: Up to 10 units can be connected. If telephonic type
cable in use, length can be up to 20m (branches included),
if screened cable in use, length can be up to 60m (branches
included).
Cable lengths specified above are applicable only with central
unit properly earthed.
+
+
S NC NA C
+
-
Max sensibilità
Max sensitivity
1
2
3
4
+
+
S
1450-24-VCA
Come art. 1450-CSA, ma alimentato @ 24Vca corrente alternata
senza polarità.
Same as 1450-CSA but powered @ 24Vac (alternate current
without polarity).
Note sulla sicurezza /
Safety warning
L’apparecchiatura deve essere alimentata da un alimentatore a
doppio isolamento
The device is to be powered via double insulation power supply.