background image

Foglio Istruzioni
Instruction Leaflet

Rivelatore antiallagamento e umidità   

Flooding and moisture detector 

  

Eaton is a registered trademark.

All other trademarks are property  

of their respective owners.

Eaton

EMEA Headquarters

Route de la Longeraie 7

1110 Morges, Switzerland

Eaton.eu

Cooper CSA Srl 

Via San Bovio, 3

20054 - Segrate (MI), Italy

www.coopercsa.it

© 2021 Eaton

All Rights Reserved

Publication No. CSA08903_06

Article No. 1450-CSA, 1450-S-CSA, 

1450-24-VCA

August 2021

www.eaton.com/recycling

ll simbolo raffigurante un bidone della spazzatura con ruote barrato da una croce significa che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché i rifiuti di batterie e 

accumulatori, non possono essere gettati insieme ai rifiuti domestici, ma vanno raccolti separatamente. La consegna del prodotto da riciclare deve essere effettuata in conformità 

alle normative ambientali locali in materia di smaltimento dei rifiuti. Effettuare la raccolta differenziata dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché dei rifiuti 

di batterie e accumulatori, significa contribuire a ridurre il quantitativo di rifiuti destinati all’incenerimento o allo smaltimento in discarica e a limitare i potenziali effetti negativi 

sulla salute umana e sull’ambiente.

The crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic equipment as well as waste batteries and accumulators should not be discarded together with 

unseparated household waste, but must be collected separately. The product should be handed in for recycling in accordance with the local environmental regulations for waste 

disposal. By separating waste electrical and electronic equipment as well as waste batteries and accumulators, you will help reduce the volume of waste sent for incineration or 

land-fills and minimize any potential negative impact on human health and environment.

1450-CSA

Rivelatore elettronico di presenza di liquidi, utilizzato per la 

protezione contro gli allagamenti di centri di calcolo, locali 

caldaia, uffici, laboratori ecc.

Uscita relè NA/NC.

Qualora si desideri che il liquido raggiunga un’altezza di 6/7 mm. 

prima di essere rivelato o nel caso la superficie d’appoggio dei 

piedini sensibili sia particolarmente umida, interrompere le piste 

del circuito nei punti indicati 1 e 2.

Nell’eventualità invece che sia l’atmosfera intorno al rivelatore 

a presentare un elevato tasso di umidita e che la regolazione di 

sensibilità sia critica anche al minimo è necessario interrompere 

le piste della serpentina sul circuito stampato nei punti indicati 

3 e 4.

Staccare il serrafilo dalla base plastica e, con le viti in dotazione, 

fissare i cavi sul circuito stampato nella posizione preferita.

Leakage detector for different kinds of liquids and applications. 

This detector can be used in warehouses, computer rooms for 

the protection against flooding.

Output relay NO/NC.

If it is desired to trigger an alarm only when the liquid reaches a 

height of 6 to 7 mm, or if the surface in touch with the sensor 

pins is extremely humid, break the tracks of the circuit board at 

the points 1 and 2.

If the environment around the detector is very humid and the 

tuning of sensor sensitivity is critical, then it is necessary to 

break the serpentine track of the circuit board at the points 3 

and 4.

Remove the gland from the plastic base. Fix the cables to the 

PCB on the preferred position, using the screws supplied.

1450-S

Sonda rivelatore liquidi da abbinare all’art. 1450-CSA. Per il colle-

gamento utilizzare i morsetti “S”.

Nota bene: è consentito l’utilizzo di più sonde fino ad un 

massimo di dieci. La lunghezza massima dei cavi deve essere 

di 20 metri (comprese ramificazioni) con cavo di tipo telefonico, 

oppure 60 metri (comprese ramificazioni) con cavo schermato.

Dati validi solo con ottima messa a terra della centrale.

Leakage detector unit suitable for 1450-CSA. Connect to termi-

nal blocks marked “S”.

Important: Up to 10 units can be connected. If telephonic type 

cable in use, length can be up to 20m (branches included), 

if screened cable in use, length can be up to 60m (branches 

included).

Cable lengths specified above are applicable only with central 

unit properly earthed.

+

+

S NC NA C

+

-

Max sensibilità

Max sensitivity

1

2

3

4

+

+

S

1450-24-VCA

Come art. 1450-CSA, ma alimentato @ 24Vca corrente alternata 

senza polarità.

Same as 1450-CSA but powered @ 24Vac (alternate current 

without polarity).

Note sulla sicurezza / 

Safety warning

L’apparecchiatura deve essere alimentata da un alimentatore a 

doppio isolamento

The device is to be powered via double insulation power supply.

Отзывы: