background image

- 15 -

Русский

 

язык

RU

346-

074-1.

fm

ID

M

▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬

 

МИКРОВОЛНОВАЯ

 

ПЕЧЬ

 MF/914 - MC/2452

Задание

 

режима

 "

Конвекция

" (

с

 

преразогревом

) MC/2452

1.

Нажмите

 

кнопку

 (D) 

для

 

отбора

 

режима

 

работы

 "

Конвекция

".

2.

Нажмите

 

несколько

 

раз

 

ту

 

же

 

кнопку

 (D) 

для

 

отбора

 

желаемого

 

уровня

 

температуры

 (

от

 150 °C 

до

 240 °C).

3.

Нажмите

 

кнопку

 (H) 

для

 

запуска

 

преразогрева

.

4.

При

 

достижении

 

заданной

 

температуры

 

значение

 

на

 

дисплее

 (A) 

начинает

 

мигать

 

и

 

подаётся

 

звуковой

 

сигнал

.

После

 

чего

 

откройте

 

дверцу

 

и

 

разместите

 

приготавливаемый

 

продукт

.

5.

Вращайте

 

регулятор

 (L)  

для

 

задания

 

времени

 

приготовления

 , 

показываемого

 

на

 

дисплее

 (A).

6.

Нажмите

 

кнопку

 (H) 

для

 

запуска

 

цикла

 

желаемой

 

обработки

.

Задание

 

режима

 "

Конвекция

" (

без

 

преразогрева

) MC/2452

1.

Нажмите

 

кнопку

 (D) 

для

 

отбора

 

режима

 

работы

 "

Конвекция

".

2.

Нажмите

 

несколько

 

раз

 

ту

 

же

 

кнопку

 (D) 

для

 

отбора

 

желаемого

 

уровня

 

температуры

 (

от

 150 °C 

до

 240 °C).

3.

Нажмите

 

кнопки

 (F) 

для

 

задания

 

времени

 

приготовления

 , 

показываемого

 

на

 

дисплее

 (A).

4.

Нажмите

 

кнопку

 (H) 

для

 

запуска

 

цикла

 

желаемой

 

обработки

.

Программирование

 

приготовления

состоящего

 

из

 

нескольких

 

этапов

Прибор

 

можно

 

запрограммировать

 

для

 

автоматического

 

выполнения

 

до

 2 

различных

 

функций

 

приготовления

.

Далее

 

описывается

 

пример

 

программирования

 

приготовления

 

в

 

несколько

 

этапов

 

(

разморозить

 

продукт

 

в

 

течение

 5 

мин

и

 

потом

 

готовить

 

его

 

микроволнами

 

при

 80% 

мощности

 

в

 

течение

 7 

мин

. ):

1.

Нажать

 

на

 

кнопку

 (E), 

чтобы

 

выбрать

 

режим

 

размораживания

на

 

дисплее

 (A) 

появится

 

надпись

 "dEF2".

2.

Вращать

 

регулятор

 (L), 

чтобы

 

задать

 

время

 

размораживания

 (5:00), 

показанное

 

на

 

дисплее

 (A).

3.

Нажать

 

на

 

кнопку

 (B), 

чтобы

 

задать

 

уровень

 

мощности

 80 % (P80), 

показанный

 

на

 

дисплее

 (A).

4.

Нажать

 

на

 

кнопку

 (H) 

для

 

подтверждения

 

заданных

 

значений

и

 

вращать

 

регулятор

 (L), 

чтобы

 

установить

 

время

 

приготовления

 (7:00), 

показанное

 

на

 

дисплее

 (A).

Таблица

 4:

 

Режим

 "

Комбинированное

 

приготовление

"

Дисплей

Микроволны

Гриль

Конвекция

C-1

x

x

C-2

x

x

C-3

x

x

C-4

x

x

x

Содержание MC/2452

Страница 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso y mantenimiento manuale istruzioni EASY014V02 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso e manuten o e e MF 914 MC 2452 ME 1630 MC 1800...

Страница 2: ...arco della vita prevista Conservare questo manuale in un luogo noto per averlo sempre a disposizione qualora sia necessario consultarlo RACCOMANDAZIONI PER IL LETTORE Before running the appliance car...

Страница 3: ...rale apparecchiatura 9 Caratteristiche tecniche 11 Descrizione comandi 12 Modalit d uso 13 Consigli per l uso 19 Pulizia apparecchiatura 20 ricerca guasti 20 FORNO A MICROONDE ME 1630 Descrizione gene...

Страница 4: ...2 Lingua Italiana IT...

Страница 5: ...economici Il costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle informazioni riportate nel ma nuale senza l obbligo di comunicarlo preventivamente purch esse non influiscano sul la sicurez...

Страница 6: ...l costruttore ha adottato tutte le regole della buona tecnica di costruzione e ha realiz zato l apparecchiatura con materiali appositamente selezionati per garantire l igiene ali mentare e la funziona...

Страница 7: ...ne per gli arti superiori quando si introducono o si estraggono i recipienti dal vano Alcuni recipienti potrebbero assorbire il calore e pro vocare il rischio di scottatura Non toccare la superfici in...

Страница 8: ...ere e o rilasciare sostanze nocive Pulire ed igienizzare l apparecchiatura con l uso di dispositivi di protezione individuali in particolare quando si usano prodotti detergenti Non effettuare la puliz...

Страница 9: ...i di sicurezza che informano sul rischio corrispondente Le illustrazioni raffigurano i segnali di sicurezza e informazione applicati sull apparecchiatura Pericolo di scottatura segnala che necessario...

Страница 10: ...arieggiata ed illuminata stabile e che abbia uno spazio circostante sufficiente per effettuare agevol mente la pulizia e la manutenzio ne Verificare inoltre che il piano di appoggio sia stabile li vel...

Страница 11: ...ura va utilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato a microonde grill o modalit combinata e preferibilmente di for ma circolare od ovale per ottenere un...

Страница 12: ...la chiusura dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con resistenze elettriche per il funzionamento in modalit grill e con...

Страница 13: ...30V 1N 50Hz Capacit vano di trattamento Litri 25 25 Dimensioni vano di trattamento mm 330x350x200 330x350x200 Dimensioni apparecchiatura mm 513x430x306 513x401x307 Dimensioni imballo mm 580x460x370 58...

Страница 14: ...in modalit combinata verr visualizzato sul display A il livello di potenza di interesse D Pulsante serve per selezionare la modalit scongelamento in base al peso del prodotto MF 914 serve per impostar...

Страница 15: ...edimento per regolare le cifre riferite ai minuti 4 Dopo aver impostato l orario si noter che sul display A sia l ora che i minuti non lam peggiano pi ci significa che la programmazione andata a buon...

Страница 16: ...al 45 di potenza Se si preme tre volte consecutivamente il pulsante C comparir sul display A la dici tura C 2 e il forno cuocer con il microonde al 36 di potenza e con il grill al 64 di potenza 2 Pre...

Страница 17: ...mperatura di interesse da 150 C a 240 C 3 Ruotare il selettore L per impostare il tempo di cottura visualizzato sul display A 4 Premere il pulsante H per avviare il ciclo di trattamento selezionato Pr...

Страница 18: ...vviare automaticamente la modalit Cottura ra pida a tempo Ogni volta che si preme il pulsante H il tempo di cottura si incrementa di 30 secondi Impostazione della modalit Automatica 1 In stato di stan...

Страница 19: ...circa 600g 3 A 3 Carne 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Pesce 150 150 80 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 Verdura 150 150 100 350 350 500 500 A 6 Bevande 1 bicchiere circa 240 g 1 100 2 bic...

Страница 20: ...comparir la dicitura d 1 2 Ruotare il selettore L per impostare il tempo del prodotto da cuocere che verr visua lizzato sul display A 3 Premere il pulsante H per avviare lo scongelamento Impostazione...

Страница 21: ...e succo di limone introdurla nel vano di trattamento e farla funzionare per circa 10 minuti alla massima potenza in modo da eliminare gli odori sgradevoli prodotti dal materiale di costruzione I cons...

Страница 22: ...n acqua e succo di limone e attivare l apparecchiatura con funzionamento a microonde per circa 5 minuti Lavare il piatto e la piastra girevole con detergenti per uso alimentare risciacquarli ed asciug...

Страница 23: ...te Non smontare parti interne dell apparecchiatura Il costruttore declina ogni responsabilit per eventuali danni causati da manomissio ni Tabella 6 Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi...

Страница 24: ...tilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato e preferibilmente di forma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L ap...

Страница 25: ...tura dello sportello il ciclo di cottura si arresta Alla chiusura dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con un disposi...

Страница 26: ...namen to in modalit microonde con un livello di potenza medio basso 33 Posizione Med funzionamento in modalit microonde con un li vello di potenza medio 55 Posizione Med High funzionamento in modalit...

Страница 27: ...il funzionamento togliere l eventuale pellicola protettiva di rivestimento riempire una tazza con acqua e succo di limone intro durla nel vano di trattamento e farla funzionare per circa 10 minuti all...

Страница 28: ...he le guarnizioni dello sportello siano pulite ed integre e che esso si chiuda correttamente Pulire accuratamente il piano di lavoro e tutte le zone circostanti Pulire le superfici esterne dell appare...

Страница 29: ...ni Tabella 3 Anomalie di funzionamento Inconveniente Cause Rimedi L apparecchiatura non riscalda Non stato impostato il tempo di cottura Impostare un tempo di cottura diverso da 0 min Mancanza di tens...

Страница 30: ...tilizzata con recipienti realizzati in materiale idoneo al tipo di fun zionamento impostato e preferibilmente di forma circolare od ovale per ottenere una cottura omogenea dei prodotti alimentari L ap...

Страница 31: ...aper tura dello sportello il ciclo di cottura si arresta Alla chiusura dello sportello il ciclo di cottura riprende dal punto in cui era stato interrot to C Vano di trattamento equipaggiato con un dis...

Страница 32: ...D Pulsante aumenta un tempo di cottura prestabilito di una per centuale rispetto al tempo di cot tura originale 50 standard La percentuale viene stabilita dall utente e pu essere modifi cata per sequ...

Страница 33: ...appa recchiatura Power up Accensione Allacciare la macchina alla corrente elettrica tramite il cavo di alimentazione sul di splay apparir la dicitura Power up L apparecchiatura accesa Modalit Standby...

Страница 34: ...ene visualizzato il tempo residuo in base al co mando dato All apertura dello sportello du rante la cottura si attiva la moda lit Open Door ed il timer visualizzato sul display A si fer ma fino a quan...

Страница 35: ...tato verr visualizzata la dicitura DONE sul display A seguita da un segnale acustico L apparecchiatura ritorna in modalit Ready pronta per un altro ciclo di cottura Durante il processo di cottura si p...

Страница 36: ...pulsanti nume rici 1 2 3 0 a seconda di quale pulsante si voglia salvare il nuovo programma di cottura che si sta creando Sul display A verr visualizzato il tempo di cottura modificabile con i tasti...

Страница 37: ...ire il tempo di cottura tramite i pulsanti numerici 1 2 5 1 minuti e 25 secondi e selezionare la potenza di cottura tramite il pulsante Med Hi 70 Il display visualizza 1 25 70 1 25 indica il tempo di...

Страница 38: ...e la terza e la quarta fase Prima di impostare la seconda terza o quarta fase premere sempre il pulsante C Sul di splay A viene visualizzata la di citura stage2 stage3 o Stage4 Premere il pulsante F p...

Страница 39: ...possibile modificare alcune opzioni come la pro grammazione con tasto singolo o doppio il volume del beep e il tempo di cottura massimo Per modificare le opzioni procedere come descritto di seguito Pe...

Страница 40: ...FORNO A MICROONDE MC 1800 IT 346 074 1 fm IDM 38 Lingua Italiana IDM 34607400500 tif...

Страница 41: ...sportello prima di aver salvato il settaggi modificati altrimenti an dranno persi CONSIGLI PER L USO 1 In base alla modalit di funzionamento a microonde grill o modalit combinata e al tipo di trattam...

Страница 42: ...empio non si accende non smontare alcuna parte e non tentare di intervenire in alcun modo ma contattare il riven ditore o un centro di assistenza autorizzato Mescolare bene i prodotti alimentari liqui...

Страница 43: ...nzioni che potrebbero presentarsi in fase d uso Alcuni guasti possono essere risolti dall utilizzatore altri richiedono una precisa competen za tecnica o particolari capacit e devono essere eseguiti e...

Страница 44: ......

Страница 45: ...nce description 9 Technical specifications 11 Control descriptions 12 Operating modes 13 Recommendations for use 19 Appliance cleaning 20 Troubleshooting 21 ME 1630 MICROWAVE OVEN General appliance de...

Страница 46: ...2 English language EN 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 47: ...s and economic damages The manufacturer reserves the right to modify the information in the manual without pri or notice provided these changes do not affect safety Some parts of the text are highligh...

Страница 48: ...uction practice and con structed the machine with specifically selected materials to guarantee food hygiene and working operability The purpose of this information is to inform the user to pay attenti...

Страница 49: ...chamber Some containers may absorb heat and cause burns Do not touch the surface inside the appliance chamber to avoid burns even after processing Never place flammable or explosive materials such as...

Страница 50: ...ctric and electronic parts In the event of prolonged appliance disuse clean and thoroughly dry all its parts inter nal and external Unplug the power cord and make sure the room conditions are suited t...

Страница 51: ...ng on electrical connections DISPOSITIONS FOR UNPACKING AND HANDLING The appliance is delivered packaged in a specific container and if necessary suitably stabilised with shockproof material to ensure...

Страница 52: ...rface is stable level and easy to clean to avoid the risk of dirt accumula tions and food product contami nation The oven must be positioned at a minimum height of 85 cm Leave a space of at least 30 c...

Страница 53: ...soup pre serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode microwave grill or combo mode and preferably circular or oval to homogen...

Страница 54: ...or is opened The cook cycle resumes operations from where it left off when the door is closed C Processing chamber it is equipped with electrical resistances for grill operating mode and a magnetron d...

Страница 55: ...N 50Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 25 25 Processing chamber dimensions mm 330x350x200 330x350x200 Appliance dimensions mm 513x430x306 513x401x307 Packaging dimensions mm 580x460x37...

Страница 56: ...ll show the power level D Button to select defrost mode based on the product weight MF 914 to sets the operation in convection mode MC 2452 E Button to select defrost mode based on the cooking time to...

Страница 57: ...st the minute digits 4 After setting the time both the hour and the minutes will stop flashing on display A this means that programming was successful Kitchen timer 1 Press button F twice consecutivel...

Страница 58: ...w text C 2 and the oven will cook with the microwaves at 36 power and with the grill at 64 power 2 Press button H to confirm the desired cooking combination and turn selector L to set the cooking time...

Страница 59: ...D repeatedly to select the desired temperature level from 150 C to 240 C 3 Purn selector L to set the cooking time shown on display A 4 Press button H to start the selected processing cycle Cook progr...

Страница 60: ...seconds Setting of Automatic mode 1 In standby turn selector L clockwise and select the desired cooking program 2 Press button H to confirm the selection and turn selector L again to set the weight o...

Страница 61: ...ca 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Meat 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Fish 150 150 80 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 Vegetables 150 150 100 350 350 500 500 A 7 Beverages 1 cup about 240g 1 10...

Страница 62: ...1 will appear on display A 2 Turn selector L sets baking time that appears on display A 3 Press button H to start defrosting Setting of Thawing mode according to weight MC 2452 1 Press button E twice...

Страница 63: ...use in all foreseen operating modes Also follow the listed specific recommendations for microwave and combo operating modes Do not use the appliance without the rotating grill and removable plate Do...

Страница 64: ...ve mode for about 5 minutes Clean the plate and rotating grill with food safe detergents rinse and dry thoroughly be fore placing them in the chamber Always make sure the door gaskets are clean and in...

Страница 65: ...and must only be performed by qualified personnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tam...

Страница 66: ...e serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food prod ucts The applia...

Страница 67: ...ith the control devices needed to operate the appliance see Control descriptions B Oven door it is associated with an interlock device micro switch The cook cycle stops when the door is opened The coo...

Страница 68: ...Ph Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 30 Processing chamber dimensions mm 350x357x230 Appliance dimensions mm 542x461x329 Packaging dimensions mm 610x500x400 Net weight kg 15 Installa...

Страница 69: ...g mode with high power level 100 RECOMMENDATIONS FOR USE 1 Based on the type of process defrost cook heat etc suitably prepare food product and place it in an appropriate container Cover food product...

Страница 70: ...tal clips If the appliance is not working correctly 8for example does not turn on do not remove any part and do not attempt to repair it in any way Contact your dealer or authorised service centre Mix...

Страница 71: ...help the operator to identify and correct any anomalies or malfunctions that may occur during use Some faults may be resolved by the user others require specific technical skills or abilities and must...

Страница 72: ...e serves etc The appliance is used with containers made of suitable material according to the type of set operating mode and preferably circular or oval to homogeneously cook food prod ucts The applia...

Страница 73: ...d with the control devices needed to operate the appliance see Control descriptions B Oven door it is associated with an interlock device micro switch The cook cycle stops when the door is opened The...

Страница 74: ...h Hz 230V 1N 50Hz Processing chamber capacity Litres 34 Processing chamber dimensions mm 400x360x228 Appliance dimensions mm 570x520x370 Packaging dimensions mm 640x560x450 Net weight kg 30 5 Installa...

Страница 75: ...rcentage is decided by the user and can be changed for specific cooking sequences This feature is extremely useful in cooking food that can be cooked in multiple portions such as potatoes or pizza sli...

Страница 76: ...no button will be active and display A switches off The Standby mode automatically activates display A switches off if once the appli ance is switched on no button is pressed for a few seconds and the...

Страница 77: ...uring cooking and the timer on display A stops until the door is closed again and button F is pressed The appliance restarts cooking and the timer its countdown from where it was previously interrupt...

Страница 78: ...be pressed once during the cooking process to switch to Pause mode and pressed again to go back to Ready mode Pre set cooking This mode allows cooking food products using the pre set controls Press o...

Страница 79: ...ime and the power lev el Press button F to save the program Press the numbered button initially selected for saving the program to start the saved cooking program Press button C before pressing button...

Страница 80: ...the commands Press button number 3 and close the door to start the just saved program Just press button number 3 every time this program is to be used until it is necessary to modify the program agai...

Страница 81: ...wording stage2 stage3 or Stage4 Press button F to start cooking Example for setting two cooking phases The first phase is cooking at 70 of power with a time of 1 minute 25 seconds The second phase at...

Страница 82: ...modified to meet individual requirements Proceed as described below to modify the options Open the door and keep numbered button 2 pressed for 5 seconds at the end of which an acoustic signal indicat...

Страница 83: ...de defrost cook heat etc suitable prepare food product and place it in an appropriate container Cover food product that may spray chamber walls during processing 2 Place the container in the processin...

Страница 84: ...veral times For other types of products meatballs croquettes etc move them from the centre outward and vice versa APPLIANCE CLEANING Before cleaning the appliance at the end of the day or when necessa...

Страница 85: ...nnel with recognised experience in the spe cific sector Important Do not remove internal appliance parts The manufacturer is not liable for any machine tampering Table 3 Operating malfunctions Problem...

Страница 86: ......

Страница 87: ...ristiques techniques 11 Description des commandes 12 Mode d emploi 13 Conseils d utilisation 19 Nettoyage de l appareil 20 Recherche des pannes 21 FOUR A MICRO ONDES ME 1630 Description g n rale de l...

Страница 88: ...2 Langue fran aise FR IDM...

Страница 89: ...r serve le droit d apporter des modifications aux informations du mode d emploi sans obligation de le communiquer pr alablement pour autant qu elles n in fluencent pas la s curit Certaines parties du...

Страница 90: ...ant a suivi toutes les r gles de bonne technique de construction et a fabri qu l appareil avec des mat riaux sp cialement s lectionn s pour garantir l hygi ne ali mentaire et le fonctionnement Ces inf...

Страница 91: ...troduit ou enl ve les r cipients du four Certains r cipients pourraient absorber de la chaleur ce qui risquerait de provoquer des br lures Ne pas toucher les surfaces int rieures du four de l appareil...

Страница 92: ...s toxiques Nettoyer et d sinfecter l appareil l aide d quipements de protection individuelle no tamment quand on emploie des produits d tergents Ne pas nettoyer l appareil avec des jets d eau pour ne...

Страница 93: ...r de br lure Signale qu il est n cessaire de prendre garde aux surfaces chaudes Danger de choc lectrique Signale qu il faut couper l alimentation lectrique g n rale ou d brancher la prise lectrique av...

Страница 94: ...oit facile d barrasser des r sidus pour viter le risque d accumula tion de salet et de contamina tion des denr es alimentaires Le four doit tre positionn une hauteur minimale de 85 cm Laisser un espac...

Страница 95: ...ces les potages les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm microondes grill ou mode combin et de pr f rence de forme circul...

Страница 96: ...le cycle de cuisson s arr te Lors de la fermeture de la porte le cycle de cuisson reprend depuis le point o il a t interrompu C Four Il est quip de r sistances lectriques pour le fonctionnement en mo...

Страница 97: ...1N 50Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 25 25 Dimensions du four mm 330x350x200 330x350x200 Dimensions de l appareil mm 513x430x306 513x401x307 Dimensions emballage mm 580x460x370 580x460x370...

Страница 98: ...sieurs reprises sur le bouton C pour configurer le fonctionnement en mode combi n le niveau de puissance sou hait s affiche sur l cran A D Bouton sert s lectionner le mode de d cong lation en fonc tio...

Страница 99: ...cligno tent sur l cran A 3 Appuyer nouveau sur le bouton F pour confirmer l heure courante et de la m me fa on r gler les chiffres se r f rant aux minutes 4 Apr s avoir r gl l heure on remarque que s...

Страница 100: ...45 de puissance Si l on appuie trois fois sur le bouton C le message C 2 s affiche sur l cran A et le four cuit avec le micro ondes 36 de puissance et avec le grill 64 de puissance 2 Appuyer sur le b...

Страница 101: ...tionner le niveau de temp rature souhait 150 C 240 C 3 Tourner le s lecteur L pour r gler le temps de cuisson visualis sur l afficheur A 4 Appuyer sur le bouton poussoir H pour d marrer le cycle de tr...

Страница 102: ...automatiquement le mode Cuis son rapide chronom tr e Chaque que l on appuie sur le bouton H le temps de cuisson augmente de 30 secon des Configuration du mode Automatique 1 En mode veille tourner le s...

Страница 103: ...MC 2452 A 1 Pizza 200 200 100 300 300 400 400 A 2 Pommes de terre 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Viande 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Poisson 150 150 80 250 250 350 35...

Страница 104: ...visualise le message d 1 2 Tourner le s lecteur L pour r gler le temps de cuisson visualis sur l afficheur A 3 Appuyer sur le bouton poussoir H pour d marrer le cycle de traitement s lectionn Configur...

Страница 105: ...e citron l introduire dans le four et le faire fonctionner durant 10 min environ la puissance maximale afin d liminer les odeurs d sagr ables provoqu es par la mati re ayant servi la fabrication Ces c...

Страница 106: ...de l appareil avec un chiffon humide ou une ponge et les s cher soigneusement Important Pour liminer les odeurs introduire un verre d eau et de jus de citron et enclencher l appareil en fonctionnemen...

Страница 107: ...rience acquise et attest e dans le secteur d intervention sp cifique Important Ne pas d monter les parties internes de l appareil Le fabricant d cline toute responsabilit pour les dommages ventuels c...

Страница 108: ...ges les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm et de pr f rence de forme circulaire ou ovale pour obtenir une cuis son homo...

Страница 109: ...de n cessaires pour faire fonctionner l appareil voir Description des commandes B Porte du four est associ e un dispositif d asservissement micro interrupteur Lors de l ouverture de la porte le cycle...

Страница 110: ...on lectrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 30 Dimensions du four mm 350x357x230 Dimensions de l appareil mm 542x461x329 Dimensions emballage mm 610x500x400 Poids net kg 15 Type d inst...

Страница 111: ...microondes avec un niveau de puissan ce moyen lev 77 Position High Fonctionnement en mode microondes avec un niveau de puissance lev 100 CONSEILS D UTILISATION 1 En fonction du type de pr paration d c...

Страница 112: ...ur il est conseill de laisser un verre d eau rempli dans le four afin d absorber les microondes ventuelles Perforer les aliments recouverts d une peau pommes de terre pommes etc ou d em ballages scell...

Страница 113: ...a blement pour le garder propre RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident identifier et corriger les anomalies et dysfonctionne ments ventuels pouvant se pr senter pendant l utilisation...

Страница 114: ...ges les conserves etc L appareil doit tre utilis avec des r cipients en mati re adapt e au type de fonction nement programm et de pr f rence de forme circulaire ou ovale pour obtenir une cuis son homo...

Страница 115: ...mande n cessaires pour faire fonctionner l appareil voir Description des commandes B Porte du four est associ e un dispositif d asservissement micro interrupteur Lors de l ouverture de la porte le cyc...

Страница 116: ...lectrique V Ph Hz 230V 1N 50Hz Contenance du four Litres 34 Dimensions du four mm 400x360x228 Dimensions de l appareil mm 570x520x370 Dimensions emballage mm 640x560x450 Poids net kg 30 5 Type d inst...

Страница 117: ...ur et peut tre modifi par s quences de cuisson sp c ifiques Cette caract ristique est tr s utile pour la cuisson des aliments pouvant tre cuits en plusieurs portions tels que les pommes de terre ou le...

Страница 118: ...l cran A s teint Apr s la mise en marche de l appareil si pendant quelques secondes aucun bouton n est press et la porte n est ni ouverte ni ferm e le mode Standby s active automa tiquement l cran A s...

Страница 119: ...arr te jusqu ce que l on referme la porte et que l on appuie sur le bouton F L appareil reprend la cuisson et le minuteur son compte re bours du point o il a t pr c demment interrompu Pour activer le...

Страница 120: ...e processus de cuisson on peut appuyer une fois sur le bouton E pour passer en mode Pause et appuyer nouveau sur le bouton E pour revenir au mode Ready Cuisson pr configur e Ce mode permet la cuisson...

Страница 121: ...n configur appuyer sur l un des boutons B pour enregistrer le niveau de puissance d sir L cran A affiche le temps de cuisson ainsi que le niveau de puissance configur Appuyer sur le bouton F pour enre...

Страница 122: ...ndique le niveau de puissance Appuyer sur le bouton F pour enregistrer les commandes Appuyer sur le bouton num rique 3 et fermer la porte pour d marrer le programme peine enregistr chaque fois que l o...

Страница 123: ...tri me phase appuyer toujours sur le bouton C Le message stage2 stage3 ou Stage4 s affiche sur l cran A Appuyer sur le bouton F pour commencer la cuisson Exemple pour configurer deux pha ses de cuisso...

Страница 124: ...omme la programmation avec touche simple ou double le volume du bip et le temps de cuisson maximum Pour modifier les options proc der de la mani re suivante Pour r gler le temps que l appareil emploie...

Страница 125: ...39 Langue fran aise 346 074 1 fm IDM FR IDM 34607400500 tif FOUR A MICRO ONDES MC 1800...

Страница 126: ...dre CONSEILS D UTILISATION 1 En fonction du mode de fonctionnement microondes grill ou mode combin et du type de pr paration effectuer d cong lation cuisson r chauffement etc pr parer convenablement l...

Страница 127: ...ur ou un centre apr s vente agr Bien m langer les aliments liquides pr par s pour uniformiser la temp rature et s ils sont destin s l alimentation des enfants les contr ler pour viter les br lures Pou...

Страница 128: ...nt pour le garder propre RECHERCHE DES PANNES Les informations qui suivent aident identifier et corriger les anomalies et dysfonctionne ments ventuels pouvant se pr senter pendant l utilisation Certai...

Страница 129: ...eine Beschreibung des Ger ts 9 Technische Eigenschaften 11 Beschreibung der Bedienelemente 12 Bedienungsmodus 13 Bedienungshinweise 19 Ger tereinigung 20 St rungssuche 21 MIKROWELLENOFEN ME 1630 Allge...

Страница 130: ......

Страница 131: ...t sich das Recht vor an den in der Bedienungsleitung gelieferten Informationen nderungen vorzunehmen ohne zuvor irgendeine Mitteilung dazu zu machen wenn diese nicht die Sicherheit betreffen Einige Te...

Страница 132: ...olgt und das Ger t mit speziell ausgew hlten Materialien ausgef hrt um Lebensmittelhygiene und Be triebsfunktionst chtigkeit zu garantieren Diese Informationen haben zum Zweck die Bediener f r die Vor...

Страница 133: ...rausnehmen Eini ge Gef e k nnten dien Hitze absorbieren und eine Verbrennungsgefahr herbeif hren Ber hren Sie nicht die Innenfl chen des Verarbeitungsraums des Ger tes um Verbren nungen zu vermeiden a...

Страница 134: ...nigen und hygienisieren Sie das Ger t unter Verwendung von individuellen Schutzvorrichtungen insbesondere bei der Verwendung von Reinigungsprodukten Reinigen Sie das Ger t nicht mit Wasserstrahl um se...

Страница 135: ...n Sicherheitszei chen und Informationen Verbrennungsgefahr zeigt an dass auf die hei en Oberfl chen ge achtet werden muss Elektroschockgefahr zeigt an dass die Hauptstromversorgung abge schaltet werde...

Страница 136: ...her dass die Aufstellfl c he stabil nivelliert ist und dass seine Oberfl che leicht von R ckst nden zu reinigen ist um das Risiko von Schmutz ansammlung und Kontamination der Lebensmittel zu vermeiden...

Страница 137: ...ef en aus f r die eingestellte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensm...

Страница 138: ...Garzyklus Beim Schlie en der T r wird der Garzyklus wieder an dem Punkt aufgenommen an dem er unterbrochen worden war C Verarbeitungsraum ausgestattet mit elektrischen Widerst nden f r den Betrieb im...

Страница 139: ...rm gen des Verarbeitungsraums Liter 25 25 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 330x350x200 330x350x200 Ger tabmessungen mm 513x430x306 513x401x307 Verpackungsabmessungen mm 580x460x370 580x460x370 Ne...

Страница 140: ...uf dem Display A wird die gew nschte Leistungsstufe angezeigt D Taste Auswahl der Auftaufunkti on in Abh ngigkeit vom Gewicht des Produktes MF 914 zur Einstellung der Betriebsart Konvektion MC 2452 E...

Страница 141: ...m die Uhrzeit eingestellt wurde blinken die Stunde und die Minuten nicht mehr was bedeutet dass die Programmierung erfolgreich abgeschlossen wurde Timer 1 Die Taste F zweimal hintereinander dr cken Au...

Страница 142: ...reinander gedr ckt zeigt das Display A C 2 an und die Mikrowelle gart mit einer Leistung von 36 der Grill mit 64 2 Die Taste H dr cken um die gew nschte Garkombination zu best tigen und durch Drehen d...

Страница 143: ...alter L drehen um die auf dem Display A angezeigte Kochzeit einzu stellen 4 Die Taste H dr cken um den ausgew hlten Bearbeitungszyklus zu starten Programmierung des Garvorgangs in mehreren Phasen Das...

Страница 144: ...er Taste H wird die Garzeit um 30 Sekunden verl ngert Einstellung der Betriebsart Automatisch 1 Im Standby den Wahlschalter L im Uhrzeigersinn drehen und das gew nschte Gar programm ausw hlen 2 Die Ta...

Страница 145: ...le 5 Betriebsart Automatisch MF 914 Betriebsart Gewicht g Display Leistung A 1 Pizza 200 200 100 300 300 400 400 A 2 Kartoffeln 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Fleisch 150 150 100...

Страница 146: ...ung der Betriebsart Auftauen nach Gewicht MC 2452 1 Die Taste E zweimal dr cken um die Betriebsart Auftauen auszuw hlen auf dem Display A erscheint die Meldung d 2 2 Den Wahlschalter L drehen um das G...

Страница 147: ...hutzfolie f llen Sie eine Tasse mit Wasser und Zitronensaft geben diese in den Verarbeitungsraum und lassen Sie das Ger t f r zirka 10 Minuten bei maximaler Leistung laufen um die durch das Konstrukti...

Страница 148: ...Reinigen Sie alle Innenoberfl chen des Ger tes mit einem feuchten Tuch oder einem Schwam und trocknen sie sorgf ltig Informationen Zur Beseitigung eventueller Ger che geben Sie einen Becher mit Wasse...

Страница 149: ...das im spezifischen T tigkeitsbereich erworbene und anerkannte Erfah rung vorweisen kann Informationen Bauen Sie keine Innenteile des Ger ts aus Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r durch Man...

Страница 150: ...llte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Ger...

Страница 151: ...Ger ts notwendigen Bedienelementen ausgestattet siehe Beschreibung der Bedienelemente B Ofent r ist mit einer Verblockungsvorrichtung gekoppelt Mikroschalter Beim ffnen der T r stoppt der Garzyklus Be...

Страница 152: ...50Hz Fassungsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 30 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 350x357x230 Ger tabmessungen mm 542x461x329 Verpackungsabmessungen mm 610x500x400 Nettogewicht kg 15 Instal...

Страница 153: ...hen Leis tungsstufe 77 77 Position High Betrieb im Mikrowellen Modus auf einer hohen Leistungsstufe 100 BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je nach der durchzuf hrenden Verarbeitungsart Auftauen Garen Erhitzen usw b...

Страница 154: ...en damit even tuelle Mikrowellen absorbiert werden k nnen Stechen Sie mit Schale berzogene Lebensmittel Kartoffeln pfel usw oder Siege lumh llungen Bratw rste Wurstwaren usw ein um das Platzen w hrend...

Страница 155: ...e die Hauptstromversorgung ab oder ziehen Sie den Netzstecker heraus und sch tzen Sie das Ger t auf geeignete Weise um es sauber zu halten ST RUNGSSUCHE Die nachstehenden Informationen dienen als Hilf...

Страница 156: ...llte Betriebsart Mikrowelle Grill oder Kombi Modus geeignetem Material zu verwenden die vorzugsweise eine runde oder ovale Form aufweisen um ein gleichm ige Garen der Lebensmittel zu erhalten Das Ger...

Страница 157: ...es Ger ts notwendigen Bedienelementen ausgestattet siehe Beschreibung der Bedienelemente B Ofent r ist mit einer Verblockungsvorrichtung gekoppelt Mikroschalter Beim ffnen der T r stoppt der Garzyklus...

Страница 158: ...0Hz Fassungsverm gen des Verarbeitungsraums Liter 34 Abmessungen des Verarbeitungsraums mm 400x360x228 Ger tabmessungen mm 570x520x370 Verpackungsabmessungen mm 640x560x450 Nettogewicht kg 30 5 Instal...

Страница 159: ...ird vom Be nutzer festgelegt und kann f r spezifische Garfolgen ge ndert werden Dieses Merkmal hat Vorteile beim Garen von Speisen die in Mehrfach Portionen gegart wer den k nnen wie zum Beispiel Kart...

Страница 160: ...werden Siehe Optionen Option Ready Modus Betriebsbereit Im Ready Modus ist das Ger t bereit zum Starten eines Garzyklus egal ob manuell oder voreingestellt Um aus dem Standby Modus in den Ready Modus...

Страница 161: ...e Einstellungen ge ndert und OP 61 eingestellt Standard wert schaltet das Ger t beim ffn en der T r nicht mehr auf Pause sondern l scht die vom Benutzer voreingestellten Befehle und wartet auf neue Be...

Страница 162: ...Befehle Im Ready Modus eine der Tasten G dr cken je nach gew nschter Garzeit Das Ger t startet den Garzyklus automatisch f r die eingestellte Zeit z B soll der Gar vorgang 20 Sekunden dauern die Taste...

Страница 163: ...c ken um die gew nschte Leis tungsstufe einzugeben Auf dem Display A werden so wohl die Garzeit als auch die eingestellte Leistungsstufe angezeigt Zum Speichern des Programms die Taste F dr cken Um da...

Страница 164: ...die Garzeit 70 die Leistungsstufe an Zum Speichern der Befehle die Taste F dr cken Zum Starten des soeben gespeicherten Programms die Zahlentaste 3 dr cken und die T r schlie en Immer wenn dieses Prog...

Страница 165: ...Stage4 angezeigt Zum Starten des Garvorgangs die Taste F dr cken Beispiel zum Einstellen von zwei Garphasen In der ersten Phase soll mit 70 Leistung f r eine Zeit von 1 Minute und 25 Sekunden gegart...

Страница 166: ...ie Lautst rke des Tonsignals und die maximale Garzeit Zum Einstellen der Optionen den folgenden Anweisungen folgen Zum Einstellen der Zeit nach der das Ger t in den Standby Modus schalten soll gen gt...

Страница 167: ...hrift angezeigte Option anzuw hlen Informationen Die T r nicht schlie en bevor die ge nderten Einstellungen gespeichert wurden sonst gehen sie verloren BEDIENUNGSHINWEISE 1 Je nach der Betriebsart Mik...

Страница 168: ...rar beitung zu vermeiden Vermeiden Sie eventuelle Eisendr hte Wenn das Ger t nicht korrekt funktioniert zum Beispiel nicht angeht montieren Sie kein Teil ab und versuchen Sie nicht in irgendeiner Weis...

Страница 169: ...e nachstehenden Informationen dienen als Hilfe beim Erkennen und bei der Behebung eventueller St rungen und Fehlfunktionen die im Betrieb auftreten k nnten Einige St rungen k nnen vom Bediener behoben...

Страница 170: ......

Страница 171: ...ipci n general equipo 9 Caracter sticas t cnicas 11 Descripci n mandos 12 Modalidad de uso 13 Consejos para el uso 17 Limpieza de la m quina 18 B squeda de aver as 19 HORNO DE MICROONDAS ME 1630 Descr...

Страница 172: ...2 Idioma espa ol ES IDM...

Страница 173: ...abricante se reserva el derecho de aportar modificaciones a la informaci n indicada en el manual sin la obligaci n de comunicarla previamente siempre que no afecte las condiciones de seguridad Algunas...

Страница 174: ...todas las reglas de buena t cnica de fabricaci n y ha fabri cado la m quina con materiales especialmente seleccionados para garantizar la higie ne alimenticia y el funcionamiento La finalidad de esta...

Страница 175: ...nerar el riesgo de quemaduras No tocar las superficies internas del compartimiento del aparato para evitar quemadu ras incluso si el tratamiento ya ha terminado No introducir en el compartimiento del...

Страница 176: ...mpiar y desinfectar la m quina utilizando dispositivos de protecci n individuales en especial cuando se utilizan productos detergentes No realizar la limpieza de la m quina con chorros de agua para no...

Страница 177: ...gro de quemaduras indica que es necesario tener cuidado con las superficies calientes Peligro de shock el ctrico indica que es necesario desconectar la ali mentaci n el ctrica general o bien desconect...

Страница 178: ...no de apoyo sea estable que est nivelado y que la superficie sea f cil de limpiar para evitar el ries go de acumulaci n de suciedad y de contaminaci n de los productos alimentarios El horno deben posi...

Страница 179: ...cipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado a microondas grill o en la modalidad combinada y preferen temente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocc...

Страница 180: ...ciclo de cocci n recomienza a partir del punto en el que fue interrumpido C Compartimiento de tratamiento est equipado con resistencias el ctricas para el fun cionamiento en la modalidad grill y con u...

Страница 181: ...ad compartimiento de tratamiento Litros 25 25 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 330x350x200 330x350x200 Dimensiones de la m quina mm 513x430x306 513x401x307 Dimensiones embalaje mm 580x460x...

Страница 182: ...do se visualizar en la pantalla A el nivel de potencia deseado D Bot n sirve para seleccionar el modo de descongelaci n en base al peso del producto MF 914 se utiliza para programar el funcionamiento...

Страница 183: ...ocedi miento para regular los d gitos de los minutos 4 Tras haber configurado el horario notar que en la pantalla A tanto la hora como los minutos ya no parpadean esto significa que la programaci n se...

Страница 184: ...e poten cia Si se pulsa tres veces seguidas el bot n C aparecer en la pantalla A el mensaje C 2 y el horno funcionar con el microondas al 36 de potencia y con el grill al 64 de potencia 2 Pulse el bot...

Страница 185: ...peratura deseado de 150 C a 240 C 3 Gire el selector L para programar el tiempo de cocci n visualizado en la pantalla A 4 Presionar el pulsador H para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Pro...

Страница 186: ...y pulse el bot n H para activar autom ticamente la modalidad Cocci n r pida por tiempo Cada vez que se pulsa el bot n H el tiempo de cocci n se incrementa de 30 segun dos Programaci n del modo Autom t...

Страница 187: ...00 300 400 400 A 2 Patatas 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Carne 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Pescado 150 150 80 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 Hortaliza 150 150 1...

Страница 188: ...antalla A muestra el mensaje d 1 2 Gire el selector L para programar el tiempo de cocci n visualizado en la pantalla A 3 Presionar el pulsador H para arrancar el ciclo de tratamiento seleccionado Prog...

Страница 189: ...el compartimiento de tratamiento y hacerlo funcionar aprox 10 minutos a la potencia m xima de este modo se eliminan los olores des agradables producidos por los materiales de fabricaci n Los consejos...

Страница 190: ...portante Para eliminar posibles olores introducir un vaso con agua y zumo de lim n y activar el apa rato con funcionamiento a microondas durante aprox 5 minutos Lavar el plato y la placa giratoria con...

Страница 191: ...or personal cualificado con experiencia reconocida y adquirida en el sector espec fico Importante No desmontar partes internas de la m quina El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventua...

Страница 192: ...a con recipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado y preferentemente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocci n homog nea de los productos alimentic...

Страница 193: ...permitir el funcionamiento de la m quina ver Descripci n mandos B Puerta del horno est asociada a un dispositivo de interbloqueo microinterruptor Cuando se abre la puerta el ciclo de cocci n se inter...

Страница 194: ...acidad compartimiento de tratamiento Litros 30 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 350x357x230 Dimensiones de la m quina mm 542x461x329 Dimensiones embalaje mm 610x500x400 Peso neto kg 15 Tip...

Страница 195: ...i n High funcionamiento en modalidad microondas con nivel de potencia alto 100 CONSEJOS PARA EL USO 1 En funci n del tipo de tratamiento a realizar descongelaci n cocci n calentamiento etc preparar de...

Страница 196: ...croondas Perforar los productos alimenticios recubiertos con c scara manzanas patatas etc o envolturas selladas salchichas embutidos etc de este modo se evita que estalle durante el tratamiento Elimin...

Страница 197: ...eral o bien desconectarla de la toma el ctrica protegerla de modo adecuado para mantenerla limpia B SQUEDA DE AVER AS La informaci n siguiente tiene la finalidad de ayudar a identificar y corregir eve...

Страница 198: ...a con recipientes realizados con material id neo para el tipo de fun cionamiento programado y preferentemente de forma circular u ovalada para alcanzar una cocci n homog nea de los productos alimentic...

Страница 199: ...ara permitir el funcionamiento de la m quina ver Descripci n mandos B Puerta del horno est asociada a un dispositivo de interbloqueo microinterruptor Cuando se abre la puerta el ciclo de cocci n se in...

Страница 200: ...idad compartimiento de tratamiento Litros 34 Dimensiones compartimiento de tratamiento mm 400x360x228 Dimensiones de la m quina mm 570x520x370 Dimensiones embalaje mm 640x560x450 Peso neto kg 30 5 Tip...

Страница 201: ...a secuencias de cocci n es pec ficas Esta caracter stica es muy til para la cocci n de alimentos que pueden cocinarse en porciones m ltiples como por ejemplo patatas o trozos de pizza E Pulsador sirve...

Страница 202: ...odalidad Ready Listo En la modalidad Ready el aparato est listo para iniciar un ciclo de cocci n ya sea manual ya sea preconfigurado Para pasar de la modalidad Standby a la modalidad Ready es suficien...

Страница 203: ...en pausa al abrir la puerta sino que anula las rden es preconfiguradas por el usuario y espera nuevas rdenes o activa la modalidad Standby tras 60 segun dos de inactividad Cocci n manual Cook Mode Est...

Страница 204: ...dad Ready seg n la duraci n de coc ci n deseada El aparato empieza autom ticamente el ciclo de cocci n durante el tiempo selecciona do por ejemplo presione el pulsador 2 para realizar una cocci n de 2...

Страница 205: ...one uno de los pulsadores B para intro ducir el nivel de potencia desea do En el visualizador A aparece tanto el tiempo de cocci n como el nivel de potencia con figurado Presione el pulsador F para gu...

Страница 206: ...el tiempo de cocci n 70 indica el nivel de potencia Presione el pulsador F para guardar las rdenes Presione el pulsador num rico 3 y cierre la puerta para activar el programa reci n guardado Cada vez...

Страница 207: ...tage3 o Stage4 Presione el pulsador F para ini ciar la cocci n Ejemplo para programar dos fases de cocci n La primera fase es una cocci n al 70 de potencia con un tiempo de 1 minuto 25 segundos La seg...

Страница 208: ...el tiempo de cocci n m ximo Para modificar las opciones sigas los pasos descritos a continuaci n Para regular el tiempo que el aparato necesita para pasar a la modalidad Standby basta con abrir la pu...

Страница 209: ...haber guardado las regulaciones modificadas de lo con trario se perder an CONSEJOS PARA EL USO 1 Seg n la modalidad de funcionamiento a microondas grill o modalidad combinada y el tipo de tratamiento...

Страница 210: ...ecta por ejemplo no se enciende no desmontar ninguna parte y no intentar realizar ning n tipo de intervenci n sino que contactar con el revendedor o con un centro de asistencia autorizado Mezclar bien...

Страница 211: ...eventuales ano mal as o mal funcionamiento que pudieran presentarse durante la fase de uso Algunas aver as pueden ser resueltas por el usuario otras requieren una precisa compe tencia t cnica o especi...

Страница 212: ......

Страница 213: ...escri o geral aparelhagem 9 Caracter sticas t cnicas 11 Descri o dos comandos 12 Modalidades de uso 13 Conselhos para o uso 19 Limpeza da m quina 20 Procura de avarias 21 FORNO MICROONDAS ME 1630 Desc...

Страница 214: ...2 L ngua portuguesa PT 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 215: ...n micos O construtor reserva se o direito de modificar as informa es contidas no manual sem obriga o de as comunicar preventivamente desde que n o prejudiquem a seguran a Algumas partes do texto foram...

Страница 216: ...izou a m q uina com materiais adequadamente seleccionados para assegurar a higiene alimentar e a funcionalidade da m quina Objectivo destas informa es o de sensibilizar os utilizadores para que preste...

Страница 217: ...provocar o risco de queimaduras N o toque as superf cies internas do forno do equipamento para evitar queimaduras mesmo se o processo de cozedura j tiver terminado Nunca introduza no forno do equipam...

Страница 218: ...protec o individuais em particu lar quando se utilizam produtos detergentes N o limpe a m quina com jactos de gua para n o danificar os componentes em par ticular os el ctricos e electr nicos No caso...

Страница 219: ...ess rio prestar aten o s superf cies quentes Perigo de choque el ctrico assinala que necess rio desligar a ali menta o el ctrica geral ou a tomada antes de intervir nas liga es el ctricas DISPOSI ES P...

Страница 220: ...eja est vel nivelado e que a sua superf cie possa ser limpa com facilidade de modo a evitar o risco de acumula o de sujidade e de contamina o dos produtos alimentares O forno deve ser posicionado a um...

Страница 221: ...com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado microondas grill ou modalidade combinada e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma...

Страница 222: ...e fecha a porta o ciclo de cozedura recome a a partir do ponto onde tinha sido interrompido C Cavidade do forno equipada com resist ncias el ctricas para o funcionamento na modalidade grill e com um d...

Страница 223: ...50Hz Capacidade do forno Litros 25 25 Dimens es do forno mm 330x350x200 330x350x200 Dimens es da m quina mm 513x430x306 513x401x307 Dimens es da embalagem mm 580x460x370 580x460x370 Peso l quido kg 18...

Страница 224: ...m modalidade combinada ser exibido no ecr A o n vel de pot ncia de pre tendido D Bot o serve para selecionar a modalidade de descongelamen to em base ao peso do produto MF 914 serve para definir o fun...

Страница 225: ...a regular as cifras referentes aos minutos 4 Depois de configurado o hor rio poder notar se que no ecr A tanto a hora como os minutos deixaram de piscar isto significa que a programa o foi feita com s...

Страница 226: ...a 45 de pot ncia Se se pressionar tr s vezes seguidas o bot o C aparecer no ecr A a indica o C 2 e o forno ir cozer com o micro ondas a 36 de pot ncia e com o grill a 64 de po t ncia 2 Pressionar o b...

Страница 227: ...temperatura dese jado de 150 C a 240 C 3 Rodar o seletor L para definir o tempo de cozedura indicado no visor A 4 Prima o bot o H para activar o ciclo de prepara o seleccionado Programa o cozedura em...

Страница 228: ...tido anti hor rio para regular o tempo de cozimento e pressionar o bot o H para inicializar automaticamente a modalidade Cozimento r pido por tempo Sempre que se pressionar o bot o H o tempo de cozime...

Страница 229: ...odo Peso g Visor Pot ncia A 1 Pizza 200 200 100 300 300 400 400 A 2 Batatas 1 circa 230g 1 100 2 circa 460g 2 3 circa 600g 3 A 3 Carne 150 150 100 300 300 450 450 600 600 A 4 Peixe 150 150 80 250 250...

Страница 230: ...bot o E para selecionar o modo de funcionamento Descongelar no visor A aparece a mensagem d 1 2 Rodar o seletor L para definir o tempo de cozedura indicado no visor A 3 Prima o bot o H para activar o...

Страница 231: ...equipamento pela primeira vez antes de o p r a funcionar re tire a eventual pel cula de protec o de revestimento encha uma ch vena de gua com sumo de lim o coloque a no forno e ponha o a funcionar dur...

Страница 232: ...superf cies internas do equipamento com um pano h mido ou com uma esponja e enxugue as cuidadosamente Importante Para eliminar eventuais cheiros coloque um copo com gua e sumo de lim o e ligue o equip...

Страница 233: ...or pessoal qualificado possuidor de experi ncia reconhecida e adquirida na rea espec fica de interven o Importante N o desmonte as partes interiores da m quina O construtor declina qualquer responsabi...

Страница 234: ...com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homog nea dos alimentos O equip...

Страница 235: ...ndo necess rios para fazer funcionar a m quina ver Descri o dos comandos B Porta forno est associada a um dispositivo de interbloqueio micro interruptor Quan do se abre a porta o ciclo de cozedura p r...

Страница 236: ...Hz 230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 30 Dimens es do forno mm 350x357x230 Dimens es da m quina mm 542x461x329 Dimens es da embalagem mm 610x500x400 Peso l quido kg 15 Tipo de instala o Instala o...

Страница 237: ...nto em modalidade microondas com um n vel de po t ncia m dio alto 77 Posi o High funcionamento em modalidade microondas com um n vel de pot ncia alto 100 CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme o tipo de coze...

Страница 238: ...ar por engano sem nada dentro aconselhamos a deixar dentro do forno um copo de gua de modo a absorver as eventuais microondas Perfure os produtos alimentares que t m casca batatas ma s etc ou embalage...

Страница 239: ...da protege a adequa damente para a manter limpa PROCURA DE AVARIAS As informa es a seguir indicadas t m o objectivo de ajudar a identificar e corrigir eventu ais anomalias e maus funcionamentos que se...

Страница 240: ...com recipientes realizados com material apropriado para o tipo de funcionamento programado e preferivelmente de forma circular ou oval para se poder obter uma cozedura homog nea dos alimentos O equip...

Страница 241: ...omando necess rios para fazer funcionar a m quina ver Descri o dos comandos B Porta forno est associada a um dispositivo de interbloqueio micro interruptor Quan do se abre a porta o ciclo de cozedura...

Страница 242: ...230V 1N 50Hz Capacidade do forno Litros 34 Dimens es do forno mm 400x360x228 Dimens es da m quina mm 570x520x370 Dimens es da embalagem mm 640x560x450 Peso l quido kg 30 5 Tipo de instala o Instala o...

Страница 243: ...e pode ser modifi cada para sequ ncias de coze dura espec ficas Esta caracter stica muito til para cozinhar alimentos que po dem ser cozidos em por es m ltiplas como por exemplo batatas ou peda os de...

Страница 244: ...y o aparelho est pronto para iniciar um ciclo de cozedura seja manual ou pr programada Para passar da modalidade Standby para a modalidade Ready basta abrir e fechar a porta Deste modo o aparelho esta...

Страница 245: ...ogra mados pelo utilizador e permanece espera de novos comandos ou ati va a modalidade Standby ap s 60 segundos de inatividade Cozedura manual Cook Mode Esta modalidade permite que o utilizador insira...

Страница 246: ...etendida O aparelho inicia automaticamente o ciclo de cozedura durante o tempo selecionado ex pressionar o bot o 2 para fazer uma cozedura com uma dura o de 20 segun dos e no ecr exibido o tempo resta...

Страница 247: ...be o tempo de co zedura e tamb m o n vel de po t ncia programado Pressionar o bot o F para memorizar o programa Para iniciar programa de cozedura memorizado pressionar o bot o num rico que foi selecio...

Страница 248: ...memorizar os comandos Pressionar o bot o num rico 3 e fechar a porta para iniciar o programa que acabou de ser memorizado Para utilizar este programa basta pressionar o bot o num rico 3 enquanto n o...

Страница 249: ...ibida a mensagem stage2 stage3 ou Stage4 Pressionar o bot o F para ini ciar a cozedura Exemplo para programar duas fases de cozedura A primeira fase uma cozedura com 70 de pot ncia durante o tempo de...

Страница 250: ...sinal ac stico e o tempo de m ximo de co zedura Para modificar as op es proceder como descrito a seguir Para regular o tempo que o aparelho demora para passar para a modalidade Standby basta abrir a p...

Страница 251: ...39 L ngua portuguesa IDM PT IDM 34607400500 tif...

Страница 252: ...dificadas caso contr rio ser o perdidas CONSELHOS PARA O USO 1 Conforme a modalidade de funcionamento microondas grill ou modalidade combina da e o tipo de cozedura desejado descongela o cozedura aque...

Страница 253: ...as partes e nem tente intervir contacte o revendedor ou um centro de assist ncia autorizado Misture bem os alimentos l quidos tratados para uniformizar a temperatura e se desti nados alimenta o de cri...

Страница 254: ...liza o Alguns tipos de avarias podem ser resolvidas pelo pr prio utilizador outras requerem com pet ncias t cnicas espec ficas ou particulares capacidades devendo estas serem resolvi das exclusivament...

Страница 255: ...1 RU 346 074 1TOC fm IDM 3 4 4 4 7 7 8 MF 914 MC 2452 9 11 12 13 19 20 21 ME 1630 22 24 25 25 26 27 MC 1800 28 30 31 32 39 40 41...

Страница 256: ...2 RU 346 074 1TOC fm IDM...

Страница 257: ...3 346 074 1 fm IDM RU...

Страница 258: ...RU 346 074 1 fm IDM 4 CE IDM 34601606200 tif...

Страница 259: ...5 RU 346 074 1 fm IDM...

Страница 260: ...RU 346 074 1 fm IDM 6 5 C 50 40 C 90 20 C 25 C 55 C 70 C 24...

Страница 261: ...7 RU 346 074 1 fm IDM...

Страница 262: ...RU 346 074 1 fm IDM 8 85 30 20 IDM 34607400600 tif...

Страница 263: ...9 346 074 1 fm IDM RU MF 914 MC 2452 MF 914...

Страница 264: ...MF 914 MC 2452 RU 346 074 1 fm IDM 10 A B C IDM 34607400700 tif...

Страница 265: ...11 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 1 MF 914 MC 2452 kW 1 45 1 5 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 230V 1N 50Hz 25 25 mm 330x350x200 330x350x200 mm 513x430x306 513x401x307 mm 580x460x370 580x460x370 kg 18 17 2...

Страница 266: ...MF 914 MC 2452 RU 346 074 1 fm IDM 12 A B B A C C D MF 914 MC 2452 E F G H stand by L IDM 34607400800 tif...

Страница 267: ...13 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 H 1 F A 00 00 2 A L 3 F 4 A 1 F A 00 00 2 L 95 H 3 A 1 B 2 B L 3 H 4 L A 5 H...

Страница 268: ...C 2452 RU 346 074 1 fm IDM 14 1 C A G 2 H 3 L A 4 H MF 914 1 C C A C 1 55 45 C A C 2 4 64 2 H L A 3 H 1 C 2 C 150 C 240 C 3 H 3 P100 100 P80 80 P50 50 P30 30 P10 10 4 MF 914 N 1 G 0 100 2 C 1 55 45 3...

Страница 269: ...46 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 MC 2452 1 D 2 D 150 C 240 C 3 H 4 A 5 L A 6 H MC 2452 1 D 2 D 150 C 240 C 3 F A 4 H 2 5 80 7 1 E A dEF2 2 L 5 00 A 3 B 80 P80 A 4 H L 7 00 A 4 C 1 x x C 2 x x C 3 x x C...

Страница 270: ...H 100 1 stand by H H di 30 100 1 stand by L H H di 30 1 stand by L 2 H L 3 H A 5 MF 914 g A 1 200 200 100 400 400 A 2 250 250 100 350 350 450 450 A 3 200 200 100 300 300 400 400 A 4 50 450 50 80 100...

Страница 271: ...1 200 200 100 300 300 400 400 100 A 2 1 230g 1 2 460g 2 3 600g 3 100 A 3 150 150 300 300 450 450 80 600 600 A 4 150 150 100 250 250 350 350 450 450 650 650 A 5 150 150 100 350 350 500 500 A 5 1 240 ml...

Страница 272: ...MF 914 MC 2452 RU 346 074 1 fm IDM 18 MF 914 1 D A dEF1 2 L 100 2000 A 3 H MF 914 1 E A dEF2 2 L 100 2000 A 3 H MC 2452 1 E A d 1 2 L A 3 H MC 2452 1 E A d 2 2 L 100 2000g A 3 H F A 2 3 1 G 3 A 2 G 3...

Страница 273: ...19 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 1 2 3 10...

Страница 274: ...20 346 074 1 fm IDM RU 5 MF 914 MC 2452...

Страница 275: ...21 RU 346 074 1 fm IDM MF 914 MC 2452 6...

Страница 276: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 22 ME 1630 ME 1630...

Страница 277: ...23 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 A B C IDM 34602000500 pdf C B A...

Страница 278: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 24 1 ME 1630 kW 1 6 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 30 mm 350x357x230 mm 542x461x329 mm 610x500x400 kg 15 2...

Страница 279: ...25 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 A B Low 17 Defrost 33 Med 55 Med High 77 77 High 100 1 2 3 A 4 B IDM 34602000600 tif B A...

Страница 280: ...ME 1630 RU 346 074 1 fm IDM 26 10...

Страница 281: ...27 RU 346 074 1 fm IDM ME 1630 5 3 0...

Страница 282: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 28 MC 1800 ME 1800...

Страница 283: ...29 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 A B C IDM 34607400100 tif...

Страница 284: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 30 1 MC 1800 kW 3 V Ph Hz 230V 1N 50Hz 34 mm 400x360x228 mm 570x520x370 mm 640x560x450 kg 30 5 2...

Страница 285: ...31 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 A B C D 50 E F G IDM 34607400200 tif...

Страница 286: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 32 Power up Power up Standby E Standby A Standby A Standby Standby Option Ready Ready Standby Ready Ready Open Door Open Door Open Door 60 Standby G A...

Страница 287: ...33 346 074 1 fm IDM RU Open Door F Open Door E A F Open Door 60 Standby Ready OP 61 Standby 60 Cook Mode C Ready 00 00 G IDM 34607400200 tif MC 1800...

Страница 288: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 34 1 0 3 0 10 30 B Medium 50 10 30 50 E A DONE Ready E Pausa E Ready G Ready 2 20 60 A 00 00 Pausa E F F G Option...

Страница 289: ...35 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 1 5 PROGRAM 1 2 3 0 A B A F F C 60 A 00 00 Ready E IDM 34607400200 tif...

Страница 290: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 36 Open Door 1 25 70 Ready 1 5 PROGRAM 3 C 00 00 1 2 5 1 25 Med Hi 70 1 25 70 1 25 70 F 3 3 D D Ready A Double 5 1 D 01 00 1 1 2 00 2...

Страница 291: ...37 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 4 C C A stage2 stage3 Stage4 F 70 1 25 50 5 40 C Med Hi 70 1 2 5 01 25 C stage2 5 4 0 05 40 Medium 50 PL5 IDM 34607400200 tif...

Страница 292: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 38 F Option Standby 2 5 OP...

Страница 293: ...39 346 074 1 fm IDM RU IDM 34607400500 tif...

Страница 294: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 40 1 2 3 0 4 Keyboard window 60 OP 42 4 OP 43 OP 40 OP 41 OP 42 F E Open Door Ready 1 2 3...

Страница 295: ...41 RU 346 074 1 fm IDM MC 1800 10 5...

Страница 296: ...MC 1800 RU 346 074 1 fm IDM 42 3 0...

Страница 297: ......

Отзывы: