background image

D.  Setting the Time and Day

(Continued)

4.  After accepting the Hour setting; the Minute 

digits flash. Press the UP (

) or DOWN (

button to set the Minute. Press the ACCEPT 

button once to accept the minute value and exit 

the time setting program.

During the previous steps, if no key input is 

received for 90 seconds or the mode switch is 

moved to other position, the thermostat will exit 

the time setting mode and reset to the Default 

value of 12:00 AM.

The time is now set, the thermostat clock will start 

running.

E.  Selection of the 

Temperature Scale 

(Fahrenheit or Centigrade)

1.  Move the mode switch to the ON position; the 

Floor Temp and current time are displayed.

2.  To enter the temperature scale selection; 

simultaneously press and hold the BACK and the 

ACCEPT buttons for 3 seconds. The “F” or “C” 

digit flashes.

3.  Press the UP or DOWN button to toggle between 

F and C.

4.  Press the ACCEPT button once to accept the F 

or C scale and exit the setting.

 

F. Floor Temp setting

Slide the mode switch to ON position, press and 

hold the UP (

) or DOWN (

) button for 1 second 

(temperature display will flash) and then repressing 

the UP (

) or DOWN (

) button for each degree 

that you  want to increase/ decrease. Display 

stops flashing when UP (

) or DOWN (

) button 

is  not pressed for 5 seconds, and then the new 

temperature setting goes into  effect.

G.  Ground Fault Interrupter 

(GFCI)

The thermostat has an integral Ground Fault Circuit 

Interrupter (GFCI) with End of Life (EOL) feature 

to isolate faults on the heating cable load and to 

detect improper operation of the GFCI circuitry. 

Test the GFCI circuitry monthly using the following 

procedure:

Press the TEST button once to simulate a fault:

1)  If the red GFCI light illuminates and the “GFI” 

symbol flashes on the display, the circuitry is 

working as expected and has activated the 

GFCI protection and disabled the thermostat. 

Press the RESET button to restore the 

thermostat to normal operation. 

2)  If the red GFCI light flashes and the display 

is blank, the GFCI circuitry is not functioning  

properly and, hence, has reached EOL and 

must be replaced with a new thermostat.

If the GFCI trips and can’t be reset, turn the Mode 

switch to the OFF position; there is a possible fault 

in the heating cable. Have a qualified electrical 

technician check the system.

Under NO circumstances should the thermostat be 

bypassed when a fault condition exists.

H. Power Outage Recovery

Power interruptions to the thermostat will not 

affect the time or Floor Temp settings. 

However, a power interruption of greater than 

approximately 10 minutes will require that the 

clock be reset (see “Setting the Time” above). 

Of course, for extended power interruptions, 

the display will remain blank. 

I. Sensor Icon

If the thermostat detects a fault with the Floor 

Sensor, the Sensor icon will flash on the LCD 

display. The power to the heating cable will 

be disabled.

J. Changing the Door

The GT series thermostats come with 2 doors, 

allowing you to customize the look of your 

thermostat to best match the room decor. The 

doors remove easily. With the door halfway open, 

gently pull down at the bottom hinge point and 

twist the door away from the thermostat. Simply 

reverse the process to install the new door.

D.  Réglage de l’heure et 

du jour (Continué)

4.  Après avoir enregistré le réglage de l’heure, les 

chiffres des minutes clignotent. Appuyer sur le 

bouton HAUT (

) ou BAS (

) pour régler les 

minutes. Appuyerune fois sur le bouton ACCEPT 

pourenregistrer le réglage des minutes et 

sortirdu programme de réglage de l’heure.

Au cours des étapes précédentes, si aucune valeur 

n’est entrée par le clavier pendant 90 secondes 

ou si la position du commutateur de mode est 

modifiée, le thermostat quitte le mode de réglage  

et réaffiche les valeurs par défaut, soit 12:00 AM. 

L’heure étant réglée, l’horloge du thermostat 

commence à fonctionner.

E.  Sélection de l’échelle 

de température (Fahrenheit 

ou Celsius)

1.  Placez le commutateur de mode en position 

ON; la température du plancher et l’heure 

s’affichent.

2.  Pour sélectionner l’échelle de température, 

appuyez simultanément sur les touches BACK et 

ACCEPT, et maintenez-les enfoncées pendant 3 

secondes.  Les lettres ´F´ ou ´C´ clignotent.

3.  Appuyez sur les touches UP ou DOWN pour 

passer de ´F´ à ´C´.

4.  Appuyez sur ACCEPT une fois pour accepter 

l’échelle ´F´ ou ´C´ et quitter le mode 

Paramétrage.

F.  Réglage de la température 

de plancher

Mettre l’interrupteur de mode à la position ON, 

appuyer et maintenir le bouton HAUT (

) ou 

BAS (

) pendant 1 seconde (l’affichage de 

température clignote) puis appuyez de nouveau 

sur le bouton HAUT (

) ou BAS (

) pour chaque 

degré à supérieur/inférieur. L’afficheur cesse de 

clignoter si le bouton HAUT (

) ou BAS (

) n’est 

pas enfoncé pendant 5 secondes, puis le nouveau 

réglage de température entre en vigueur.

G.  Disjoncteur de fuite à la 

terre (GFCI)

Le régulateur de chaleur comprend un disjoncteur 

de fuite à la terre (GFCI) intégral avec une option 

de fin de vie (EOL) pour isoler les problèmes de 

tension du câble chauffant et détecter le mauvais 

fonctionnement de la circuiterie du GFCI. Testez 

la circuiterie du GFCI chaque mois en utilisant la 

procédure suivante :

Appuyez sur le bouton TEST une fois pour simuler 

un problème :

1)  Si le voyant rouge GFCI s’allume et le symbole 

« GFI » clignote sur l’afficheur, la circuiterie 

fonctionne correctement et la protection DFT 

s’est activée et a éteint le thermostat. Appuyez 

sur le bouton RESET pour réenclencher les 

fonctions normales du thermostat. 

2)  Si le voyant rouge GFCI clignote et l’afficheur 

est vide, la circuiterie du GFCI ne fonctionne 

pas correctement, a atteint sa fin de vie et doit 

être remplacée, tout comme le thermostat.

Si le GFCI se déclenche et ne peut être redémarré, 

placez l’interrupteur sur OFF; il y a peut-être un 

problème avec le câble chauffant. Demandez à un 

électricien qualifié de vérifier le système.

Il ne faut en AUCUNE circonstance contourner le 

thermostat si un problème se présente.

H.  Reprise après une 

panne de courant

Les interruptions de courant au thermostat 

n’auront pas d’effet sur les réglages de l’heure ou 

de la température de plancher. Toutefois, après 

une interruption de courant de plus d’une dizaine 

de minutes, l’horloge devra être remise à l’heure 

(voir l’étape Réglage de l’heure et du jour plus 

haut).  videmment, pendant une panne de longue 

durée, l’affichage sera éteint.

I. Icône Sensor

Si le thermostat détecte un défaut en provenance 

du capteur placé dans le plancher, l’icône 

Sensor commencera à clignoter sur l’affichage. 

L’alimentation du câble chauffant sera 

interrompue.

J. Remplacement de la porte

Les thermostat de la série GT sont munis de deux 

portes, ce qui vous permet de choisir celle qui 

convient le mieux au décor environnant. 

Les portes s’enlèvent facilement. La porte étant à 

moitié ouverte, tirer délicatement la porte vers le 

bas au niveau de sa charnière inférieure et la faire 

pivoter en l’éloignant du thermostat. Procéder à 

l’inverse pour mettre en place l’autre porte.

D.  Fijando la hora y el día

(Continuado)

4.  Luego de aceptar el valor de hora, empieza a 

destellar el dígito de Minuto. Presione el botón 

ARRIBA (

) o ABAJO (

) para fijar el minuto. 

Presione el botón ACCEPT una vez para aceptar 

el valor de minutos y salir del programa de 

configuración de hora.

Durante los pasos previos, si no se recibe señal 

de tecla por 90 segundos, o el switch de modo 

se mueve a otra posición, el programa saldrá del 

modo de ajuste de hora y se reiniciará al valor 

predeterminado de 12:00 AM.

La hora ya se encuentra fijada, el reloj del 

termostato empezará a funcionar.

E.  Selección de la escala de 

temperatura (Fahrenheit o 

Centígrados)

1.  Mueva el interruptor de modo a la posición 

ON; La temperatura del piso y la hora actual 

se muestran.

2.  Para ingresar la selección de la escala de 

temperatura, presione simultáneamente 

y sostenga los botones BACK y ACCEPT 

durante 3 segundos. Los dígitos de “F” o “C” 

parpadearán.

3.  Presione el botón UP o DOWN para alternar 

entre F y C.

4.  Presione el botón ACCEPT una vez para aceptar 

la escala F o C y salir del proceso de ajuste.

 

F.  Ajuste de temperatura 

del piso

Mueva el switch de modo a la posición ON, 

mantenga presionado el botón ARRIBA (

o ABAJO (

) por 1 segundo (la temperatura en la 

pantalla parpadeará) luego se vuelve a oprimir el 

botón ARRIBA (

) o ABAJO (

) para cada grado que 

desea aumentar o disminuir. Los datos en la pantalla 

dejan de parpadear cuando el botón ARRIBA (

) o 

ABAJO (

) se deja de oprimir durante 5 segundos, 

luego el nuevo ajuste de temperatura empieza a 

funcionar.

G.  Interruptor de falla de 

tierra (GFCI)

El termostato tiene un Interruptor de circuito por 

pérdida de la conexión a tierra (GFCI, Ground Fault 

Circuit Interrupter) integrado con la función Fin 

del ciclo de vida (EOL, End of Life) para aislar las 

fallas en la carga del cable de calefacción y para 

detectar un mal funcionamiento del circuito GFCI.  

Pruebe el circuito GFCI en forma mensual con el 

siguiente procedimiento:

Pulse el botón TEST (prueba) una vez para simular 

una falla:

1)  Si la luz roja del GFCI se ilumina y el símbolo 

“GFI” parpadea en la pantalla, el circuito 

está funcionando como se espera y ha 

activado la protección del GFCI y desactivado 

el termostato. Pulse el botón RESET 

(reiniciar) para que el termostato vuelva a su 

funcionamiento normal. 

2)  Si la luz roja del GFCI parpadea y la pantalla 

está en blanco, el circuito del GFCI no está 

funcionando correctamente y, por lo tanto, ha 

alcanzado el EOL y se debe reemplazar por un 

termostato nuevo.

Si el GFCI se acciona y no se puede reiniciar, 

gire el interruptor Mode (modo) a la posición 

OFF (apagado). Es posible que haya una falla en 

el cable de la calefacción.   Debe solicitar a un 

técnico electricista calificado que verifique el 

sistema.

NUNCA se debe pasar por alto el termostato si se 

produce una falla.

H.  Recuperación de apagones

Las interrupciones de energía al termostato no 

afectarán los ajustes del programa. Sin embargo, 

una interrupción de energía de más de 10 minutos 

requerirá que el reloj sea reiniciado (ver “Fijando 

al hora y el día”, más arriba). Por supuesto, para 

interrupciones de energía más extensas, el display 

permanecerá en blanco.

 

I. Icono del sensor

Si el termostato detecta una falla con el sensor 

del piso, el icono Sensor destellará en el display 

LCD. La energía al cable de calentamiento se 

desactivará.

J. Cambio de puerta

Los termostatos de serie GT vienen con 

2 puertas, permitiéndole personalizar el aspecto de 

su termostato para que coincida con la decoración 

del cuarto. Las puertas se sacan fácilmente. 

Con la puerta a medio abrir, tírelas hacia abajo 

suavemente en el punto inferior y gire la puerta 

lejos del termostato. Invierta este proceso para 

instalar la nueva puerta.

A. Button Explanation

Screw Covers

 – Decorative covers which

    conceal the screws securing the thermostat, 

easily removable.

LCD Display – 

Large scale readout which   

    indicates the operational status 

of thermostat

Mode Switch – 

Allows easy selection of ON

   and OFF modes.

Up/Down Button – 

Used during time setting to

    move values up or down (if held down for 

2 seconds, values will change rapidly).

Back Button –

 Used during time setting to go

   back to the previous step.

Accept – 

Used during time setting to accept

   the setting, and to advance to the next step.

GFCI Test Button – 

Used to simulate a

    ground fault, tests the GFCI circuitry and 

activates GFCI Fault Light.

GFCI Fault Light – 

Turns on when a ground

   fault is detected.

GFCI Reset Button – 

Resets a simulated, or

    repaired GFCI fault, and deactivates GFCI Fault 

Light.

B. LCD Explanation

Hour Digits – 

Indicates the time of day with

   AM or PM.

Sensor – 

Flashes when the Floor Sensor 

   is malfunctioning.

Floor Temp – 

The floor temperature readings may 

be represented in either °F or °C. The operating 

floor temperature range is from 60°F (16°C) to 

104°F (40°C). The displayed floor temperature 

range is from 32°F (0°C) to 120°F (49°C). 

The thermostat only functions in the operating 

floor temperature range (from 60°F/16°C to 

104°F/40°C).

          –  Indicates that the floor heating is 

energized, flashes slowly during  

3 minute standby cycle.

C. Energizing the Thermostat

When power is first connected to the thermostat, 

the LCD Display flashes as shown. After 90 

seconds the display will stop flashing and go to 

the default time setting of 12:00 AM and display 

the Floor Temp. The display will also stop flashing 

if a button is pressed, or the mode switch is 

moved to another position.

 

D. Setting the Time and Day

1.    Move the mode switch to the OFF position;

the actual Floor Temp Level and current time 

are displayed.

2.  To enter the time setting, press and hold the 

BACK and the ACCEPT buttons for 3 seconds, 

the AM symbol flashes. Press the UP (

) or 

DOWN (

) button to set AM or PM. Press the 

ACCEPT button once to accept the AM/PM 

setting. 

3.  After accepting the AM or PM setting; the Hour 

digits flash. Press the UP (

) or DOWN (

button to set HOUR. Press the ACCEPT button 

once to accept the HOUR setting.

A. Description des boutons 

Cache-vis – 

Cache-vis décoratifs qui dissimulent 

   les vis fixant le thermostat, faciles à retirer.

Affichage ACL – 

Grand affichage qui indique

   l’état de fonctionnement du thermostat.

Interrupteur de mode – 

Permet une sélection

   facile des modes ON et OFF.

 

Bouton Up/Down – 

Utilisé pendant le réglage de

    l’heure pour faire défiler les données vers le 

haut ou le bas (lorsqu’il est maintenu appuyé 

pendant 2 secondes, les données changeront 

rapidement).

Bouton Back – 

Utilisé pendant le réglage de

   l’heure pour retourner à l’étape précédente.

Accept – 

Utilisé pendant le réglage de l’heure

    pour accepter le réglage et pour avancer à 

l’étape suivante.

Bouton Test GFCI – 

Utilisé pour simuler une

    mise à la masse défectueuse, teste les circuits 

GFCI et active le voyant de défaut GFCI.

Voyant de défaut GFCI – 

S’allume lorsqu’une

   mise à la masse défectueuse est détectée

.

Bouton Reset GFCI – 

Remet à zéro un défaut

    GFCI simulé ou réparé et désactive le voyant de 

défaut GFCI.

B.  Description de l’affichage à 

cristaux liquides (ACL)

Chiffres de l’heure – 

Indique l’heure en AM

  ou PM.

Sensor – 

Clignote lorsque le capteur de

    température du plancher ne fonctionne pas 

correctement.

Température de plancher – 

    

La température du plancher peut s’afficher 

en °F ou °C. La plage de température de 

fonctionnement du plancher est de 60°F 

(16°C) à 104°F (40°C). La plage de température 

de plancher affichée se situe de 32°F (0°C) à 

120 °F (49°C). Le thermostat ne fonctionne 

que dans la plage des températures de 

fonctionnement du plancher (de 60°F/16°C à 

104°F/40°C).

           –  Indique que le chauffage du plancher 

est en fonction ; le symbole clignote 

lentement pendant la période d’attente 

de 3 minutes.

C.  Mise sous tension du 

thermostat

Lorsque le thermostat est alimenté pour la 

première fois, l’affichage ACL clignote de la 

façon indiquée ci-après. Après 90 secondes, le 

clignotement s’arrête et l’afficheur présente le 

réglage par défaut de l’heure, soit (lundi), 

12:00 AM, ainsi que le niveau de température du 

plancher. L’affichage cesse également de clignoter 

si le bouton de programmation est enfoncé ou si la 

position du commutateur de mode est modifiée.

D.  Réglage de l’heure et 

du jour

1.  Placer le commutateur de mode à la position 

´ OFF ´ : la température réelle du plancher et 

l’heure sont affichées.

 2.  Pour accéder au programme de réglage

de l’heure, enfoncer simultanément et

maintenir ainsi pendant 3 secondes les

boutons BACK et ACCEPT. Le symbole AM 

clignote. Appuyer sur le bouton HAUT (

) ou 

BAS (

) pour régler l’heure (AM ou PM).

Appuyer une fois sur le bouton ACCEPT pour 

enregistrer le réglage de l’heure.

3.  Après avoir enregistré le réglage AM ou PM, 

les chiffres de l’heure commencent à clignoter. 

Appuyer sur le bouton HAUT (

) ou BAS (

pour régler l’heure. Appuyer une fois sur le 

bouton ACCEPT pour enregistrer le réglage de 

l’heure.

A. Explicación de botones

Cubiertas de tornillos – 

Cubiertas decorativas

    que ocultan los tornillos asegurando el 

termostato. Son fácilmente removibles.

Pantalla LCD – 

Lectura a gran escala que

    indica el estado operacional del termostato

Switch de Modo – 

Permite una fácil selección

    de modos ON, OFF.

B otón arriba/abajo – 

Usado durante la tiempo                                                                       

para mover valores arriba y abajo (si se mantiene 

abajo por 2 segundos, los valores cambiarán 

rápidamente).

Botón atrás – 

Usado durante la tiempo para

   retroceder al paso previo.

Aceptar – 

Usado durante la tiempo  para aceptar

   los ajustes y para avanzar al siguiente paso.

Botón de prueba GFCI – 

Usado para simular

    una falla de tierra, probar la circuitería GFCI y 

activar la luz de falla GFCI.

Luz de falla GFCI – 

Se enciende cuando se

   detecta una falla de tierra.

Botón de reinicio (reset) GFCI – 

Reinicia

    una falla simulada o reparada de GFCI y 

desactiva la luz de falla GFCI.

B. Explicación del LCD

Los dígitos de la hora – 

Indican la hora con

   “AM” o “PM” dependiendo del tiempo del día.

Sensor – 

Destella cuando el sensor de piso  

   funciona mal.

Floor Temp – 

Las lecturas de temperatura de

    piso pueden ser representadas por °F o °C. 

El rango de temperatura de operación del piso 

es desde 60°F (16°C) hasta 104°F (40°C). El 

rango de temperatura de piso mostrada es 

desde 32°F (0°C) a 120°F (49°C). El termostato 

sólo funciona en el rango de temperatura 

de piso de operación (desde 60°F/16°C a 

104°F/40°C)

           –  Indica que el calentamiento de piso está 

energizado, destella lentamente durante 

el ciclo de espera de 

3 minutos.

C. Energizando el termostato

Cuando se conecta la energía por primera vez 

al termostato, el display LCD destella como se 

muestra abajo. Luego de 90 segundos la pantalla 

dejará de parpadear e irá al ajuste predeterminado 

de hora de 12.00 AM y mostrará la temperatura 

del piso. El display también dejará de destellar si 

se presiona el botón de programa, o el switch de 

modo se mueve a otra posición.

D. Fijando la hora y el día

1.   Mueva el switch de modo a la posición OFF;

se mostrará la temperatura real del piso y la

hora actual.

2.  Para ingresar al programa de ajuste de hora, 

presione en forma simultánea y mantenga 

presionados los botones BACK y ACCEPT por 

3 segundos. El símbolo AM o PM destellará. 

Presione el botón ARRIBA (

) o ABAJO (

para fijar AM o PM. Presione el botón ACCEPT 

una vez, para aceptar AM/PM .

3.  Luego de aceptar el valor AM o PM; empieza 

a destellar el dígito de Hora. Presione el botón 

ARRIBA (

) o ABAJO (

) para fijar la hora. 

Presione el botón ACCEPT una vez, para aceptar 

la hora fijada.

 

 - 

 

 - 

 

 - 

ON 

OFF 

BACK Button

GFCI TEST Button

GFCI Fault Light

GFCI RESET

Button

Screw Cover

LCD Display

UP or DOWN Button

ACCEPT Button

Mode Switch

Screw Cover

Botón BACK

Botón GFCI TEST

Luz de falla de GFCI

Botón GFCI RESET

Cubierta de tornillos

Display LCD

ARRIBA o ABAJO Botón

Botón ACCEPT

Switch de modo

Cubierta de tornillos

Bouton BACK

Bouton GFCI TEST

Voyant de défaut GFCI

Bouton GFCI RESET

Cache-vis

Afficheur á cristaux liquides

Bouton UP et DOWN

Bouton ACCEPT

Commutateur de mode

Cache-vis

“DISPLAY FLASHING”

´ Clignotement de l’affichage ´

“DISPLAY DESTELLANDO”

NOTE – Not all display elements 

will appear simultaneously.

NOTE – Les divers éléments 

ne seront pas tous présents 

simultanément.

NOTA – No todos los elementos 

del display aparecerán en 

simultáneo.

R

C           US

© 2012 EASYHEAT, Inc. © EASYHEAT, Warm Tiles, 

Sno*Melter, Freeze Free, SR Trace, Deep Heat are 

Registered Trademarks of EASYHEAT, Inc.

14154-001 Rev. 1

For more information call: 

US (800) 523-7636

Canada (800) 794-3766

www.warmtiles.com

Отзывы: