background image

1.Zagłówek
2.Podłokietnik
3.Dźwignia zwalniająca łączniki ISOFIX/  

   Regulacja pochyłu oparcia
4.Dźwignia regulacji zagłówka
5.Prowadnica pasa naramiennego
6.Skorupa fotelika
7.Prowadnica pasa biodrowego
8.Blok regulacji oparcia
9.Przycisk zwalniający łączniki ISOFIX
10.Łącznik ISOFIX

MONTAŻ FOTELIKA W SAMOCHODZIE

UWAGA! Ten fotelik można montować 

wyłącznie przodem do kierunku jazdy.
UWAGA! Nigdy nie montuj fotelika na 

siedzeniu wyposażonym w przednią 

poduszkę bezpieczeństwa, ponieważ 

grozi to poważnymi urazami a nawet 

śmiercią.

1.Montaż fotelika dla grupy II (dzieci 

o wadze 15 -25 kg) oraz grupy III 

(dzieci o wadze 22 – 36 kg) za pomocą 

3-punktowych samochodowych pasów 

bezpieczeństwa lub równocześnie za 

pomocą łączników ISOFIX.

UWAGA! Ten fotelik musi być zawsze 

zamontowany za pomocą 3-punktowych 

samochodowych pasów bezpieczeństwa. 

INSTRUKCJA OBSŁUGI

ELEMENTY FOTELIKA

Nigdy nie montuj fotelika wyłącznie za 

pomocą łączników ISOFIX. Służą one 

wyłącznie do dodatkowej stabilizacji. 

Fotelik można montować za pomocą 

samych pasów bez użycia łączników 

ISOFIX.
Aby wysunąć łączniki ISOFIX, pociągnij 

za dźwignię w przedniej części siedziska 

(rys. 1) i równocześnie pociągnij i wysuń 

blok regulacji oparcia (rys. 2). Obróć 

łączniki ISOFIX o 180 stopni, tak aby 

były skierowane do tyłu (rys. 3).  Przyłóż 

łączniki do zaczepów znajdujących się 

w siedzeniu samochodu i dociśnij fotelik 

do siedzenia. Prawidłowe połączenie 

sygnalizuje charakterystyczne „kliknięcie” 

(rys. 4). Jeśli montujesz fotelik za 

pomocą samych 3-punktowych pasów 

bezpieczeństwa, łączniki ISOFIX powinny 

ukryte.
Poprowadź pas naramienny przez 

prowadnicę pasa naramiennego pod 

zagłówkiem fotelika, a pas biodrowy pod 

podłokietnikiem (rys. 5). Posadź dziecko 

w foteliku i wepnij sprzączkę pasów w 

odpowiednia klamrę (rys. 6, 7).
Ustaw wysokość oparcia i zagłówka 

pociągając za dźwignię znajdującą się w 

za zagłówkiem fotelika (rys. 8) . Dopasuj 

wysokość tak, żeby pas naramienny 

przebiegał w połowie odległości między 

barkiem a szyją dziecka (rys. 9). Upewnij 

się, że pas naramienny przebiega przez 

zieloną strefę zaznaczoną na rysunku 

(rys. 10). Upewnij się, że pas biodrowy 

przebiega pod podłokietnikami fotelika 

(rys. 11).

PL

12

Содержание Camo

Страница 1: ...INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL PL EN RU CZ SK DE HU RO GROUP II III 15 kg 36 kg www easy go com pl FR BG ES UA SEMI UNIVERSAL 15 36 kg 04444102 ECE R44 04 E4...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3...

Страница 4: ...1 2 3 4 5 4...

Страница 5: ...7 8 9 6 5...

Страница 6: ...10 11 6...

Страница 7: ...13 14A 12 14B 7...

Страница 8: ...16 17 18 15 8...

Страница 9: ...19 20 9...

Страница 10: ...em do kierunku jazdy wyposa onych w 3 punktowe pasy bezpiecze stwa zgodne z norm ECE R16 OSTRZE ENIE Nigdy nie montuj fotelika na siedzeniu wyposa onym w przedni poduszk powietrzn poniewa grozi to pow...

Страница 11: ...a sprzedany towar konsumpcyjny nie wy cza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow 1 Tapicerk fotelika mo na pra r cznie w wodzie o temperaturze nie przekraczaj c...

Страница 12: ...owej stabilizacji Fotelik mo na montowa za pomoc samych pas w bez u ycia cznik w ISOFIX Aby wysun czniki ISOFIX poci gnij za d wigni w przedniej cz ci siedziska rys 1 i r wnocze nie poci gnij i wysu b...

Страница 13: ...rys 15 Je li fotelik jest zamontowany przy u yciu cznik w ISOFIX wci nij przyciski zwalniaj ce czniki rys 16 Zwolnienie cznik w sygnalizuje charakterystyczne klikni cie 4 Demonta tapicerki UWAGA Nigdy...

Страница 14: ...NG The car seat belts must be threaded through the red belt slots Always attach the child car seat in this manner WARNING The safest place for the child car seat is in the rear of the car The child ca...

Страница 15: ...hand washed in lukewarm water max 30 C in soap or mild detergent 2 The fabric cover should not be machine washed or tumble dried 3 Do not bleach Use only mild detergents 4 The positioning of the 3 poi...

Страница 16: ...simultaneously pull out the backrest adjustment block fig 2 Turn the ISOFIX connectors by 180 to have them facing backwards fig 3 Press the connectors to the car seat buckles and push the seat to the...

Страница 17: ...ectors are released 4 Upholstery removal WARNING Never use the seat without the upholstery Remove the seat upholstery by unfastening the Velcro fig 17 Next remove the upper upholstery from the backres...

Страница 18: ...EASYGO ECE R44 04 II 15 25 3 ISOFIX III 22 36 3 ISOFIX 3 ECE R16 3 1 2 RU 18...

Страница 19: ...1 30 2 3 4 3 5 6 7 1 EURO CART SP Z O O 24 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 9 10 11 12 13 19...

Страница 20: ...1 2 3 ISOFIX 4 5 6 7 8 9 ISOFIX 10 ISOFIX 1 II 15 25 III 22 36 3 ISOFIX 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 2 ISOFIX 180 3 4 3 ISOFIX RU 20...

Страница 21: ...5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 3 1 14 3 15 ISOFIX 16 4 17 18 19 20 21...

Страница 22: ...hend der Bedienungsanleitung montiert ist WARNUNG Der Sicherheitsgurt des Autos muss immer durch die roten T llen des Kindersitzes verlaufen Legen Sie den Gurt niemals in einer anderen Weise an WARNUN...

Страница 23: ...reinstimmunng der Ware mit dem Vetrag ergebenden Befugnisse des K ufers ein 1 Die Tapezierung k nne Sie in Wasser bis 30 C mit Seife oder einem milden Reinigungsmittel mit der Hand waschen 2 Die Tapez...

Страница 24: ...Verbindern montiert werden Um die ISOFIX Verbinder herauszuziehen ziehen Sie den Hebel an der Vorderseite des Sitzes Abb 1 und ziehen und verschieben gleichzeitig den Verstellblock der R ckenlehne Ab...

Страница 25: ...itz mit ISOFIX Verbindern montiert ist dr cken Sie die Entriegelungskn pfe Abb 16 Das L sen der Verbinder wird durch ein charakteristisches Klicken angezeigt 4 Entfernen der Polsterung ACHTUNG Benutze...

Страница 26: ...EASYGO ECE R44 04 II 15 25 3 ISOFIX III 22 36 3 ISOFIX 3 ECE R16 3 3 1 2 UA 26...

Страница 27: ...7 EURO CART 8 9 10 11 1 30 C 2 3 4 5 5 6 7 1 EURO CART 24 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART 6 27...

Страница 28: ...1 2 3 ISOFIX 4 5 6 7 8 9 ISOFIX 10 ISOFIX 1 II 15 25 III 22 36 3 ISOFIX 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 2 ISOFIX 180 3 4 3 ISOFIX 5 6 7 8 9 10 UA 28...

Страница 29: ...11 2 12 13 3 1 14 3 15 ISOFIX 16 4 17 18 19 20 29...

Страница 30: ...vodu k obsluze UPOZORN N Bezpe nostn p sy vozidla mus prob hat p es ervenou pr chodku sedadla Nikdy ne zap nej p su jin m zp sobem UPOZORN N Nejbezpe n j m m stem pro upevn n autoseda ky jsou zadn sed...

Страница 31: ...eda ky je mo n pr t v ruce ve vod p i teplot nep esahuj c 30 C s pou it m m dla nebo sapon tu 2 Nemyjte aloun n v pra ce nebo tak neodst e ujte mechanick 3 Nepou vejte b lidla Pou vejte len jemn prac...

Страница 32: ...upev ovac ch prvk ISOFIX zat hn te za p ku v p edn sti seda ky obr 1 a sou asn zat hn te a vysu te blok nastaven op radla obr 2 Oto te chytyISOFIX o 180 stup tak aby sm ovaly dozadu obr 3 P ipojte chy...

Страница 33: ...te uvol ovac tla tka obr 16 Uvoln n chytek signalizuje charakteristick cvaknut 4 Demont aloun n POZOR Nikdy nepou vejte autoseda ku bez aloun n Sundejte aloun n seda kytak e odepnete such zipy obr 17...

Страница 34: ...UPOZORNENIE Bezpe nostn p sy vozidla mus prebeha cez ervenou priechodku sedadla Nikdy nie zap naj p sa in m sp sobom UPOZORNENIE Najbezpe nej m miestom pre upevnenie autoseda ky s zadn sedadla vozidl...

Страница 35: ...cej 30 C s pou it m mydla alebo sapon tu 2 Neum vajte al nenie v pra ke alebo tie neodstre ujte mechanick 3 Nepou vajte bielidl Pou vajte len jemn prac prostriedok napr sapon t 4 Pravidelne kontrolujt...

Страница 36: ...ov ISOFIX Pre vysunutie upev uj cich prvkov ISOFIX zatiahnite za p ku v prednej asti seda ky obr 1 a s asne zatiahnite a vysu te blok nastavenia operadla obr 2 Oto te chytyISOFIX o 180 stup ov tak aby...

Страница 37: ...ojovacieho syst mu ISOFIX stla te uvo uj ce tla idla obr 16 Uvo nenie chytiekpozn te po charakteristickomcvaknut 4 Odmontovanie mont al nenia POZOR Nikdy nepou vajte autoseda ku bez al nenia al nenie...

Страница 38: ...s kiz r lag akkor garant l biztons got ha a haszn lati utas t snak megfelel en van felszerelve FIGYELMEZTET S Az aut s biztons gi veket az l s piros tereszt ny l sain kereszt l kell tvezetni Soha se...

Страница 39: ...elengedhetetlen felt tele a garanci lis KARBANTART S GARANCI LIS FELT TELEK k rtya bemutat sa amely az al bbi tmutat h tulj n tal lhat 4 A term k garanci lis id alatt bemutatott fizikai hib inak elt v...

Страница 40: ...ek l st be lehet k tni kiz r lag mag val a biztons gi vvel is az ISOFIX csatlakoz k n lk l Az ISOFIX csatlakoz k kitol s hoz h zza meg a kart az l s elej n 1 bra s ezzel egy id ben h zza meg s tolja k...

Страница 41: ...5 bra Ha a gyerek l s ISOFIX csatlakoz kkal van r gz tve nyomja meg a csatlakoz kat kiold gombokat 16 bra A csatlakoz k kiold d s t jellegzetes kattan hang k s ri 4 A huzat leszerel se FIGYELEM Soha n...

Страница 42: ...rea scaunului auto pentru copii este bancheta din spate a autoturismului Scaunul trebuie s fie montat cu fa a c tre direc ia de mers i prins cu centurile de siguran n 3 puncte care posed omologarea EC...

Страница 43: ...torului care rezult din neconformitatea acestuia cu prezentul contract 1 Husa scaunului auto poate fi sp lat manual n ap la o temperatur care nu dep e te 30 C folosind n acest scop s pun sau detergen...

Страница 44: ...uplimentar Scaunul auto poate fi montat numai cu ajutorul centurii auto f r utilizarea conectorilor ISOFIX Pentru a scoate conectorii ISOFIX trage i p rghia din partea frontal a ezutului fig 1 i n ace...

Страница 45: ...hidajele din scaunul auto fig 15 n cazul n care scaunul auto este fixat cu ajutorul conectorilor ISOFIX ap sa i butoanele de eliberare a conectorilor fig 16 Eliberarea conectorilor este semnalat print...

Страница 46: ...de graves blessures voire de mort AVERTISSEMENT Ce si ge enfant peut tre mont aussi bien sur les si ges l avant et l arri re de la voiture mais nous recommandons de l utiliser sur les si ges arri re A...

Страница 47: ...s de l acheteur r sultant de la non conformit de la marchandise avec le contrat 1 On peut laver la main les rev tements en tissu du si ge enfant dans de l eau une temp rature ne d passant pas 30 C en...

Страница 48: ...de stabilisation suppl mentaires Le si ge enfant peut tre mont l aide de seules les ceintures de s curit sans utiliser les fixations ISOFIX Pour faire sortir les fixations ISOFIX tirer le levier l ava...

Страница 49: ...enfant fig 15 Si le si ge enfant est mont l aide des fixations ISOFIX enfoncer les boutons de rel chement des fixations fig 16 Le rel chement des fixations est signal par un bruit caract ristique de...

Страница 50: ...EASYGO ECE R44 04 II 15 25 3 ISOFIX III 22 36 3 ISOFIX 3 ECE R16 3 3 1 2 BG 50...

Страница 51: ...CART SP Z O O 6 7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 1 30 C 2 3 4 5 5 6 7 1 EURO CART 24 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO 51...

Страница 52: ...1 2 3 ISOFIX 4 5 6 7 8 9 ISOFIX 10 ISOFIX 1 II 15 25 III 22 36 3 ISOFIX 3 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 2 ISOFIX 180 3 4 3 ISOFIX 5 6 7 8 BG 52...

Страница 53: ...9 10 11 2 12 13 3 1 14 3 15 ISOFIX 16 4 17 18 19 20 53...

Страница 54: ...normativa ECE R16 PRECAUCI N Nunca montes la sillita en un asiento equipado en bolsa de aire delantera ya que esto puede causar lesiones graves e incluso muerte PRECAUCI N Esta sillita puede estar mon...

Страница 55: ...es v lida en el territorio de la Uni n Europea 11 La garant a de la compra del art culo de consumo no excluye ni suspende los derechos del comprador derivados de la falta de conformidad del producto 1...

Страница 56: ...adicional La sillita se puede montar mediante los cinturones y sin necesidad de usar los conectores ISOFIX Para expulsar los conectores ISOFIX tira la palanca en la parte delantera del asiento dibujo...

Страница 57: ...s del gu a de sillita dibujo 15 Si la sillita est montada mediante los conectores ISOFIX pulse los botones que liberan los conectores dibujo 16 Liberaci n de conectores se aliza un clic caracter stico...

Страница 58: ...l comienzo de reparaci n Zakres naprawy Scope of repair Rozsah opravy Rozsah opravy Reparaturumfang Jav t s tartom nya Domeniu servicii Objet s de la r paration O Objeto de reparaci n 1 2 3 4 Data spr...

Страница 59: ...irii garan iei Date de fin de garantie prolong e Fecha de prolongaci n de garant a Data i podpis Date and signature Datum a podpis D tum a podpis Datum und Unterschrift Al r sa s d tum Data i semn tur...

Страница 60: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu www easy go com pl...

Отзывы: