- 4 -
2. Handle bar assembley
Rotate the handle bars according to the arrows direction and
tighten them to complete the assembly.
Attention:
Don´t assemble the left or right handle bar in the wrong end to
prevent threads wearing out and assembling failure.
Never press the thumb throttles over 10 kg strength to prevent
the weak point to be broken during use.
7. Cuidado y mantenimeinto diario
Por favor tome nota: El uso de su scooter electrónico es bajo su
propio riesgo. Por favor asegúrese de haber leído y entendido
estas medidas de seguridad cada vez que utilice el scooter.
7.1 Limpieza y almacenamiento.
-
-
-
7.2 Carga de la batería
-
-
-
-
-
-
-
No se limpie con alcohol, gasolina, keroseno o cualquier otro
solvente corrosivo o volátil. No se limpie con agua a alta
presión.
Asegúrese de que el scooter electrónico se encuentre apaga-
do antes de limpiarlo. Asegúrese de que el puerto de carga
este tapado con la goma protectora. No lo limpie mientras se
carga.
Guarde el scooter electrónico en un lugar seco y fresco. No lo
deje en exteriores o expuesto a los elementos por largos
periodos. La exposición al calor, frio o lluvia pueden dañar el
sccoter.
Cargue la batería lejos del alcance de los niños.
Por seguridad y para mantener la vida de la batería use solo el
cargador administrado con el scooter. Usar otras alternativas
de carga pueden dañar el scooter.
No encienda el scooter durante la carga. La unidad de pantalla
led mostrara un porcentaje estimado de batería y puede ser
usado como una guía.
No guarde el scooter en cuartos con temperaturas inferiores a
los 10°C o encima de los 45° hacerlo puede dañar la batería.
Nunca lo deje cerca del fuego.
No recargue la batería a menos de que se encuentre casi o
completamente vacía, cargarla de antemano puede dañar la
batería y acortar su tiempo de vida.
El rendimiento de la batería puede verse reducido cuando es
utilizado en temperaturas menores a los 0°
- 17 -