background image

TROUBLE SHOOTING 

Fault 

Cause 

Solution 

Light on, but 
motor does  

not 

work 

The blades are blocked. 
The capacitor is damaged. 

Replace capacitor. 

The motor is damaged. 

Replace motor. 

Replace motor. 

The internal wiring of motor 

is cut off/ disconnected. An 

unpleasant smell may be 

produced. 

Both light and 
motor do not 
work 

Apart from the above mentioned, check the following: 
Light damaged. 

Replace lights. 

Power cord loose. 

Connect the wires as  the 
electric diagram. 

Oil leakage 

Outlet and the air ventilation 

entrance are not tightly 

sealed. 

Take down the outlet and seal 

with glue. 

Vibration 

The blade, if damaged, 
can cause vibrating. 

Replace the blade. 

The motor is not tightly 

fastened. 

Fasten the motor tightly. 

The cooker hood is not 

tightly fixed. 

Fixed the cooker hood tightly. 

Insufficient 
suction 

Readjust the distance. 

The distance between the 

cooker hood and the cooker 

top is too large. 

Too much ventilation from 
open doors

 

or windows. 

The 
machine 

 Choose a new place to install the 

appliance or close some doors / 

windows. 

inclines 

The fixing screws are 
not tight enough. 

Tighten the fixing screw and 

make it 

horizontal.

The hanging screws are 
not tight enough 

Tighten the hanging screw and 

make it 

horizontal. 

Check the blades. 

2

3

4

5

6

7

8

9

10

37

V.2

Содержание EMRH706X

Страница 1: ...EXTRACTORA COOKER HOOD MANUAL Lea este manual de Instrucciones antes de usar el aparato y consérvelo para futuras consultas Before use the appliance please read this manual carefully and keep it for future reference EMRH706X 1 V 2 ...

Страница 2: ...cocción en la encimera y la parte más baja de la campana cuando la campana extractora se encuentra sobre un aparato a gas debe ser de al menos 65 cm Si las instrucciones de instalación de la placa de gas especifican una distancia mayor esto debe tenerse en cuenta La distancia de 65 cm puede ser reducida por las partes no combustibles de las campanas extractoras y las piezas que operan a un voltaje...

Страница 3: ...jemplo aparatos que queman gas se debe garantizar un grado suficiente de aireación en la habitación para evitar el reflujo de los gases de escape La cocina debe tener una abertura que comunique directamente con el aire libre para garantizar la entrada de aire limpio Cuando la campana de cocina se usa junto con otros aparatos que reciben energía que no sea eléctrica la presión negativa en la habita...

Страница 4: ... llama para dirigirla solo al fondo de la sartén asegurándose de que no engulle los lados Las freidoras profundas deben controlarse continuamente durante el uso el aceite sobrecalentado puede incendiarse No flamee debajo de la campana extractora riesgo de incendio Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o fal...

Страница 5: ... aparatos de cocina MANTENIMIENTO La campana de cocina y su filtro deben limpiarse regularmente de acuerdo con las instrucciones Apague o desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento Limpie y o reemplace los filtros después del período especificado riesgo de incendio Limpie la campana con un paño húmedo y un detergente líquido neutro El aparato uti...

Страница 6: ...yan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva ar El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su electrodoméstico ELIMINACIÓN No elimine este pr...

Страница 7: ... Controles Luz Soplador Filtro 1 Chimenea decorativa inferior 2 2 1 Chimenea decorativa superior 3 1 4 Brida opcional 1 Tubo de escape 5 2 Filtro de carbón activo opcional Componentes del producto 1 2 1 2 2 3 4 5 1 Manual de instrucciones Ud Documentación 7 V 2 ...

Страница 8: ... 7 20 Tornillos 5 x 50 Soporte de fijación de la campana 7 Tapones de pared 12 21 6 Tornillos 4 2 x 9 5 1 2 Soporte de fijación para chimenea Ref Ud Componentes opcionales de instalación 11 12 10 20 21 8 V 2 ...

Страница 9: ...DIMENSIONES 300 286 500 Opción A B 1 390 425 760 2 490 525 960 Mín 650mm Mín 650mm 240 286 40 60 500 A B 280 300 304 306 698 287 289 5 0 0 Chimenea UNIDAD mm 400 390 500 490 9 V 2 ...

Страница 10: ...proceda con los siguientes dibujos Una línea vertical hasta el techo o hasta el límite superior en el centro del área en la que se instalará la campana Una línea horizontal A a 970 1070 mm por encima de la parte superior de la cocina Una línea horizontal B a X mm por encima de la línea horizontal A Una línea horizontal C a 243 mm por debajo de la línea horizontal A 10 V 2 ...

Страница 11: ...que las dos marcas estén en la misma línea horizontal Marque un punto 3 en la línea horizontal C 100 mm a la línea de referencia vertical Repita esta operación en el otro lado verificando que las dos marcas estén niveladas Fijar los soportes Perfore orificios en los puntos marcados con una broca de ɸ10 mm Inserte los tapones de Pared 11 en los orificios Fije el soporte de fijación de la campana 20...

Страница 12: ...rte de fijación de la chimenea y la chimenea con 2 tornillos 12 4 tornillos STA 4 2 9 5 Enganche del cuerpo de la campana Enganche el cuerpo de la campana al soporte 20 Nivele el cuerpo de la campana Retire el filtro del interior del cuerpo de la camapana fije los tornillos 10 a los Tapones de pared 11 en los puntos 3 Posición errónea Posición correcta 12 V 2 ...

Страница 13: ...e la brida del reductor 3 en la salida del cuerpo de la campana Fije el tubo 4 en su posición utilizando suficientes abrazaderas de tubo no suministradas Eliminar posibles filtros de carbón Chimenea decorativa superior Inserte la chimenea decorativa superior 2 2 en la chimenea decorativa inferior 2 1 y arrástrela hacia la línea horizontal B Conecte la chimenea decorativa superior 2 2 y el soporte ...

Страница 14: ...one este interruptor el motor funciona a velocidad BAJA INTERRUPTOR DE VELOCIDAD Cuando presione este interruptor el motor funciona a velocidad MEDIA INTERRUPTOR DE VELOCIDAD Cuando presione este interruptor el motor funciona a velocidad ALTA MANTENIMIENTO FILTROS DE GRASA LIMPIEZA DE SOPORTES DE METAL DE LOS FILTROS DE GRASA Los filtros deben limpiarse cada 2 meses de funcionamiento o con mayor f...

Страница 15: ...n la eficiencia del filtro Cuando instale los filtros en la campana preste atención a que estén montados en la posición correcta con el asa hacia afuera FILTRO DE CARBÓN ACTIVO VERSIÓN DE RECIRCULACIÓN Estos filtros no son lavables y no pueden regenerarse Deben reemplazarse aproximadamente cada 4 meses de funcionamiento o más frecuentemente con un uso intensivo SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE CARBÓN ACT...

Страница 16: ...os módulo s de luz desenchufe el aparato de la red eléctrica o apague el interruptor de circuito en la caja de fusibles Retire el filtro de grasa y retire con cuidado los 2 tornillos de la placa frontal se necesitará un destornillador de cabeza cruzada para quitar los tornillos Desconecta el terminal de luz LED Presione la luz LED en la parte posterior de la placa frontal retire la luz LED Reempla...

Страница 17: ...mm 1 5W DC 12 V DSS 1 5 S 33 2 120 Presione la luz LED en la parte frontal de la placa frontal instale la luz LED en la placa frontal Conecte el terminal de luz LED y los cables de luz Ajuste con cuidado los 2 tornillos de la placa frontal vuelva a instalar el filtro de grasa 17 V 2 ...

Страница 18: ...lela con pegamento Vibración Sustituya las cuchillas Succión insuficiente Reajuste la distancia La distancia entre la campana y la cocina es demasiado grande Los tornillos de fijación no están lo suficientemente apretados Los tornillos colgantes no están lo suficientemente apretados Compruebe las cuchillas Las luces están encendidas pero el motor no funciona La cuchilla si está dañada puede provoc...

Страница 19: ...cación 5 Averías producidas como consecuencia de uso anormal negligente o inadecuado del aparato o por cualquier tipo de origen externo 6 Responsabilidades civiles de cualquier naturaleza 7 Daños consecuenciales al aparato siempre que estos no hayan sido provocados por una avería interna de funcionamiento 8 Mantenimientos o conservación del aparato revisiones periódicas ajustes y engrases 9 Las av...

Страница 20: ...o inundaciones fenómenos o movimientos sísmicos erupciones volcánicas huracanes tempestades hechos derivados de terrorismo motín alboroto o tumulto popular manifestaciones y huelgas legales o ilegales hechos de actuaciones de la Fuerzas Armadas o de los Cuerpos de Seguridad del Estado en tiempos de paz conflictos armados y actos de guerra declarada o no vicio o defecto propio de los bienes hechos ...

Страница 21: ...ace for the cooking vessels on the hob and the lowest part of the range hood When the range hood is located above agas appliance this distance shall be at least 65 cm If the instructions for installation forthe gas hob specify a greater distance this has to be taken into account The distance of 65 cm can be reduced for non combustible parts of range hoods and parts operating atsafety extra low vol...

Страница 22: ...rning appliances a sufficient degree of aeration must be guaranteed in the room in order toprevent the backflow of exhaust gas The kitchen must have an opening communicating directly with the open air in order to guarantee the entry of clean air When the cooker hood is used in conjunction with appliances supplied with energy other than electric the negative pressure in the room must not exceed 0 0...

Страница 23: ...ty to direct it onto the bottom of the pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames Do not flame under the range hood risk of fire This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowle...

Страница 24: ...sed with cooking appliances MAINTENANCE The cooker hood and its filter should be cleaned regularly according to the instruction Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out anymaintenance work Clean and or repace the Filters after the specified period Fire hazard Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent The appliance uses 4 hob elements at mo...

Страница 25: ...he materials they contain and reduce the impact on human health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you disposed of the appliances it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance DISPOSAL Do not dispose this pro...

Страница 26: ... with Controls Light 1 Lower Decorative Chimney 2 2 1 Upper Decorative Chimney 3 1 4 Flange optional 1 Exhaust Pipe 5 2 The Activated Charcoal filter optional COMPONENTS Product Components 1 2 1 2 2 3 4 5 1 Instruction Manual Qty Documentation 26 V 2 ...

Страница 27: ...10 11 7 20 Screws 5 x 50 Hood fixing bracket 7 Wall Plugs 12 21 6 Screws 4 2 x 9 5 1 2 Chimney fixing bracket Ref Qty Optional Installation Components 11 12 10 20 21 27 V 2 ...

Страница 28: ...300 286 500 Option A B 1 390 425 760 2 490 525 960 Min 650mm Min 650mm 240 286 40 60 500 A B 280 300 304 306 698 287 289 5 0 0 Chimney mm 400 390 500 490 DIMENSIONS 28 V 2 ...

Страница 29: ...ical line up to the ceiling or up to the upper limit at the center of the area in which the hood is to be fitted A horizontal line A at 970 1070 mm above the cooker top A horizontal line B at a X mm above the horizontal line A A horizontal line C at a 243 mm below the horizontal line A Option Chimney X 1 400X390 160 500 2 500X490 260 700 29 V 2 ...

Страница 30: ...he other side checking that the two marks are on the same horizontal line Mark a point 3 on the horizontal line C 100 mm to the vertical reference line Repeat this operation on the other side checking that the two marks are leveled Fix the brackets Drill holes at the marked points with a ɸ10 mm drill bit Insert the Wall Plugs 11 into the holes Fix the hood fixing bracket 20 with 3 screws 10 5 x 50...

Страница 31: ...h 2 screws 12 connect chimney fixing bracket and chimney with 2 screws 12 4 screws STA 4 2 9 5 Hook the hood body Hook the hood body to the bracket 20 Level the hood body itself Remove the filter from the inside of the hood body fix the screws 10 to Wall Plugs 11 at the points 3 Wrong Right 31 V 2 ...

Страница 32: ... mm air exhaust connection insert the reducer flange 3 on the hood body outlet Fix the pipe 4 in position using sufficient pipe clamps not supplied Remove possible charcoal filters Insert the upper decorative chimney 2 2 into the lower decorative chimney 2 1 and drag it up to the horizontal line B Connect upper decorative chimney 2 2 and chimney fixing bracket 21 with 2 screws 12 B 2 screws STA 4 ...

Страница 33: ...CH Press on this switch the motor runs at LOW speed SPEED SWITCH Press on this switch the motor runs at MEDIUM speed SPEED SWITCH Press on this switch the motor runs at HIGH speed MAINTENANCE GREASE FILTERS CLEANING METAL SELF SUPPORTING GREASE FILTERS The filters must be cleaned every 2 months of operation or more frequently for particularly heavy usage and can be washed in a dishwasher 33 V 2 ...

Страница 34: ...as no influence to the filter efficiency When fitting the filters into the hood pay attention that they are mounted in correct position the handle facing outwards ACTIVATED CHARCOAL FILTER RECIRCULATION VERSION These filters are not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently with heavy usage REPLACING THE ACTIVATED CHARCOAL ...

Страница 35: ...ging the light module s unplug the appliance from the mains or switch off the circuit breaker in the fuse box Remove the grease filter and carefully remove the 2 screws from the front plate a cross headed screwdriver will be needed to remove the screws Disconnect the terminal of LED light Press LED light on the back of the front plate take the LED light out Replace the lamp commercially available ...

Страница 36: ...33 2mm x 120mm 1 5W DC 12 V DSS 1 5 S 33 2 120 Press LED light on the front of front plate install the LED light on the front plate Connect the terminal of LED light and light leads Carefully fasten the 2 screws on the front plate reinstall the grease filter 36 V 2 ...

Страница 37: ...ot tightly sealed Take down the outlet and seal with glue Vibration The blade if damaged can cause vibrating Replace the blade The motor is not tightly fastened Fasten the motor tightly The cooker hood is not tightly fixed Fixed the cooker hood tightly Insufficient suction Readjust the distance The distance between the cooker hood and the cooker top is too large Too much ventilation from open door...

Страница 38: ...kage is not attributable to a manufacturing defect 5 Breakdowns caused by abnormal negligent or improper use of the appliance or by any type of external origin 6 Civil liabilities of any nature 7 Consequential damage to the device provided that this is not caused by an internal operating fault 8 Maintenance or conservation of the device periodic revisions adjustments and greasing 9 Damage to acces...

Страница 39: ...rdinary or catastrophic nature floods seismic phenomena or movements volcanic eruptions hurricanes storms events derived from terrorism riots popular uprisings or tumults legal or illegal demonstrations and strikes acts of the Armed Forces or the State Security Forces in times of peace armed conflicts and acts of war whether declared or not vice or defect of property acts qualified by the Governme...

Страница 40: ...P N 16173000A13727 40 V 2 ...

Отзывы: