EarthWise TC78510 Скачать руководство пользователя страница 28

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : 

Avant 

toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant 
ce produit a lu et compris toutes les consignes de sécurité 
et les autres renseignements contenus dans ce manuel.  

ATTENTION : 

Portez des protections appropriées pour 

les oreilles pendant l’utilisation. Dans certaines conditions 
et durées d’utilisation, le bruit émis par ce produit peut 
contribuer à une perte auditive.  

Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant 
d’utiliser le produit et pour instruire d’autres personnes 
quant à son utilisation.  

AVERTISSEMENT : 

Lors de l’utilisation d’outils électriques 

de jardinage, les consignes de sécurité de base doivent 
toujours être suivies afin d’éviter les incendies, décharges 
électriques et blessures, notamment :  

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  

 

VÉRIFIER LES PIÈCES ENDOMMAGÉES – Avant 
de poursuivre l’utilisation du cultivateur, toute pièce 
endommagée doit être vérifiée avec précaution afin 
de déterminer qu’elle fonctionnera correctement et 
remplira sa fonction prévue. Vérifiez l’alignement des 
pièces mobiles, si ces dernières sont coincées, si  
certaines pièces sont brisées, la qualité du montage 
et toute autre condition pouvant affecter le fonctionne-
ment de l’outil. Toute pièce endommagée doit être 
correctement réparée ou remplacée. Appelez notre 
service clientèle au 1-800-313-5111 pour obtenir de 
l’assistance.

 

 

 
ÉVITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX – 
N’utilisez pas ce produit sous la pluie, lors d’une 
tempête, ou dans des endroits humides ou mouillés. 
N’utilisez pas dans des atmosphères gazeuses ou 
explosives. Les moteurs de ces produits émettent 
normalement des étincelles, qui pourraient enflammer 
les vapeurs.

 

 

 
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS – 
Tous les visiteurs, enfants et animaux domestiques 
doivent rester au-delà d’un périmètre de sécurité de 
la zone de travail.

 

 

 
S’HABILLER DE FAÇON APPROPRIÉE – Ne por-
tez pas de vêtements amples ou de bijoux et utilisez 
une protection pour les cheveux longs le cas 
échéant. Ceux-ci peuvent être happés par des pièces 
mobiles. L’utilisation de gants en caoutchouc et de 
chaussures robustes est recommandée pour les 
travaux à l’extérieur.

 

 

 
PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ – Lors 
de l’utilisation de ce produit, portez des lunettes 
de sécurité avec des écrans latéraux affichant 
une marque de conformité à la norme ANSI Z87.1. 
Portez un masque facial ou anti-poussière si  
l’environnement est poussiéreux.

 

 

 
DOUBLE ISOLATION – Le cultivateur/la griffe est 
doté d'une double isolation. Autrement dit, toutes les 
pièces externes en métal sont isolées de l'alimentation 
électrique. Ce résultat est obtenu en introduisant 
une couche isolante entre les pièces électriques et 
mécaniques. Cette double isolation vous assure la 
plus grande sécurité possible.

 

 

RALLONGE – Assurez-vous que la rallonge est 

en bon état. Lors de l’utilisation d’une rallonge,  

assurez-vous qu’elle est d’un calibre suffisant 

pour transmettre le courant appelé par le produit. 

Une rallonge de calibre insuffisant provoquera 
une baisse de tension qui entraînera une perte 

de puissance et une surchauffe. Le tableau suivant 

montre le calibre correct à utiliser en fonction de la 

longueur du câble et de l’intensité nominale de la 

plaque signalétique. En cas de doute, utilisez le 
calibre immédiatement supérieur. Plus le numéro 

de calibre est bas, plus le câble est lourd.   

 
AVERTISSEMENT : 

Utilisez des rallonges          

extérieures marquées SW-A, SOW-A, STW-A, 
STOW-A, SJW-A, SJTWA ou SJTOWA. Ces 
câbles sont conçus pour une utilisation extérieure 
et réduisent le risque de décharge électrique.

 

  

 
Il est possible de nouer la rallonge 
et le câble d’alimentation afin de 
les empêcher de se déconnecter 
pendant l’utilisation. Effectuez le 
nœud comme illustré, branchez 
ensuite la prise du câble            
d’alimentation dans l’extrémité femelle de la rallonge. 
Cette méthode peut également être utilisée pour     
raccorder deux rallonges ensemble.

 

 

 
Surveillez la rallonge lorsque vous utilisez le      
cultivateur/la griffe. Veillez à ne pas trébucher   
dessus. Guidez toujours le câble loin des dents de 
l'appareil.

 

 

 
PROTECTION SURCHAUFFE – Si le cultivateur/ 
la griffe est bloqué par un corps étranger ou si le 
moteur est surchargé, il est arrêté automatiquement 
par le dispositif de protection. Relâchez le levier de 
commande et laissez le moteur refroidir (environ 
15 minutes) avant de redémarrer le cultivateur.

 

   

 

    

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ 

 

SÉCURITÉ GÉNÉRALE

 

 

Calibre minimum pour les ensembles de câbles 

 

  

    Volts              Longueur totale du câble en pieds    
    120V               0-25      26-50     51-100     101-150 
    240V               0-50     51-100   101-200    201-300 
 Intensité nominale   

 Supérieure Inférieure             

Calibre américain (AWG) 

        à                à 

 

      0      -      6      18           16             16            14 
      6      -    10      18           16             14            12 
     10     -    12      16           16             14            12 
     12     -    16      14           12          Non recommandé   

Содержание TC78510

Страница 1: ...S SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30AM 4 30PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This product has been engineered and manufactured to our high standard for depend...

Страница 2: ...01 11 Wheel frame lock pin RTC78510 10 2 Bail wire RTC78510 17 12 Motor housing RTC78510 22 3 Switch box and power cable assembly RTC78510 02 13 Protective shield RTC78510 33 4 Cable clip RTC78510 03...

Страница 3: ...ion Keep bystanders at a safe distance DANGER Rotating blades Keep hands and feet at a safe distance DANGER Of being hit by thrown objects Waste electrical products should not be disposed of with hous...

Страница 4: ...k if environment is dusty DOUBLE INSULATION The tiller cultivator has double insulation This means that all external met al parts are insulated from the electrical supply This is achieved by introduci...

Страница 5: ...it or outlet to be used for the tiller cultivator Receptacles are available having built in GFCI protection and may be used DISCONNECT UNIT from the power supply when not in use or when servicing or c...

Страница 6: ...ls Fig 2 1 3 To lower wheel frame push the lock button on back of motor housing to release the frame Step A Lower the wheel frame Step B and pull out the lock pin on lower handle section Step C Align...

Страница 7: ...holes in Tine Hubs and shaft are aligned Insert Lock Pin into the through holes and pull Lock pin ring downward to lock the Pin into place Be sure to install Tines as shown in Fig 3 Tines cannot be s...

Страница 8: ...on or object directly in its path Hold the tiller cultivator firmly while starting The tines will pull the tiller cultivator forward during operation Lower the tines slowly into the ground being tille...

Страница 9: ...safe footing Do not work on extremely steep slopes For preparing seed beds we recommend using one of these tilling patterns Tilling Pattern A Make two passes over area to be tilled the second at a ri...

Страница 10: ...or replace the tine assemblies with new ones when necessary Call 1 800 313 5111 for assistance WARNING Injury can occur while working on the tines Wear protective gloves Tine Removal and Installation...

Страница 11: ...ne at 1 800 313 5111 for assistance Tighten all components Arrange for repair if noises continue Abnormal vibrations Blades damaged or worn Working depth too large Replace damaged or worn blades Set t...

Страница 12: ...AND DOES NOT COVER Products sold damaged or incomplete sold as is sold reconditioned or used as rental equipment Delivery installation or normal adjustments explained in the operator s manual Damage o...

Страница 13: ...TO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 7 30 Y LAS 16 30 HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS Este producto fue dise ado y fabricado de acuerdo con nuestros altos...

Страница 14: ...eza N Descripci n N de pieza 1 Mango superior RTC78510 01 11 Pasador de bloqueo RTC78510 10 2 Gatillo RTC78510 17 12 Caja del motor RTC78510 22 3 Conjunto de cable de alimentaci n e interruptor RTC785...

Страница 15: ...n en el lugar a una distancia segura PELIGRO Cuchillas giratorias Mantenga manos y pies a una distancia segura PELIGRO Puede ser golpeado por objetos despedidos Los desechos de los productos el ctrico...

Страница 16: ...rot jase la cara con una mascarilla antipolvo si hay polvo en el ambiente DOBLE AISLAMIENTO El rotocultivador tiene doble aislamiento Es decir que todas las piezas met licas externas est n aisladas de...

Страница 17: ...tecci n Se puede utilizar uno de los recept culos que tengan la protecci n de ICFT incorporada DESCONECTE LA UNIDAD del suministro el ctrico cuando no est en uso o durante el servicio de mantenimiento...

Страница 18: ...o tor para soltar el bastidor Paso A Baje el bastidor de las ruedas Paso B y tire del pasador de bloqueo que se encuen tra en el mango inferior Paso C Alinee el pasador de bloqueo con el orificio del...

Страница 19: ...dos Inserte el pasador de bloqueo a trav s de los orificios y empuje el aro del pasador de bloqueo hacia abajo para bloquear el pasador en el lugar Cerci rese de instalar las p as como se muestra en l...

Страница 20: ...cultivador si una persona u objeto se encuentra en su recorrido Sostenga el rotocultivador firmemente mientras lo enciende Las p as llevar n el rotocultivador hacia delante durante la operaci n Baje l...

Страница 21: ...ar una base de apoyo firme y segura No trabaje en pendientes demasiado pronunciadas Para preparar semilleros recomendamos usar estos patrones de labranza Patr n de labranza A Realice dos pasadas sobre...

Страница 22: ...RTENCIA Se pueden producir lesiones mientras se trabaja con las p as Utilice guantes de protecci n Extracci n e instalaci n de p as Fig 10 Levante los aros de los pasadores de bloqueo y retire los pas...

Страница 23: ...ente al 1 800 313 5111 para recibir asistencia Ajuste bien todos los componentes Disponga la reparaci n si persisten los ruidos Vibraciones inusuales Las cuchillas est n da adas o gastadas La profundi...

Страница 24: ...NO CUBRE Productos vendidos con aver as o incompletos vendidos en las condiciones que se encuentren reacondicionados o usados como equipos de alquiler Entrega instalaci n ni ajustes normales que se ex...

Страница 25: ...RATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 ENTRE 07 h 30 et 16 h 30 HEURE NORMALE DE L EST POUR TOUTE ASSISTANCE CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULT RIEUREMENT Ce produit a t con u et...

Страница 26: ...du guidon RTC78510 01 11 Tige de verrouillage RTC78510 10 2 Fil RTC78510 17 12 Carter du moteur RTC78510 22 3 Ensemble contacteur et c ble d alimentation RTC78510 02 13 T le de protection RTC78510 33...

Страница 27: ...nes une distance de s curit DANGER Lames rotatives Gardez les mains et les pieds une dis tance de s curit DANGER Risque de blessures par projection d objets Les quipements lectriques usag s ne doivent...

Страница 28: ...curit avec des crans lat raux affichant une marque de conformit la norme ANSI Z87 1 Portez un masque facial ou anti poussi re si l environnement est poussi reux DOUBLE ISOLATION Le cultivateur la gri...

Страница 29: ...CI doit tre pr sente sur le ou les circuits ou prises utiliser pour le cultivateur Des prises avec une protection GFCI int gr e sont disponibles et peuvent tre utilis es D BRANCHER L APPAREIL de l ali...

Страница 30: ...arri re du carter de moteur pour d gager le ch ssis tape A Abaissez le ch ssis de roue tape B et retirez la goupille de verrouillage de la section inf rieure du guidon tape C Alignez la goupille de ve...

Страница 31: ...et l axe sont align s Ins rez la tige de verrouillage dans les trous et tirez l anneau de la tige de verrouillage vers le bas pour bloquer la tige en place Assurez vous d installer les peignes comme i...

Страница 32: ...ou un objet se trouve directement sur le chemin de l appareil Maintenez fermement le cultivateur la griffe au d marrage Les dents font avancer le cultivateur la griffe pendant son fonctionnement Abai...

Страница 33: ...vaillez pas sur des pentes trop abruptes Pour la pr paration des lits de semences nous recommandons d utiliser un de ces motifs de labourage Motif de labourage A Faites deux passes sur la surface labo...

Страница 34: ...ue n cessaire Appelez le 1 800 313 5111 pour obtenir de l aide AVERTISSEMENT Un travail sur les dents entra ne des risques de blessures Portez des gants protecteurs Retrait et installation du peigne F...

Страница 35: ...btenir de l assistance Resserrez tous les composants Prenez des dispositions pour faire effectuer les r parations si le bruit continue Vibrations anormales Les lames sont endommag es ou us es La profo...

Страница 36: ...els quels vendus remis en tat ou utilis s comme quipements de location La livraison l installation ou les r glages normaux expliqu s dans le manuel de l utilisateur Les dommages ou responsabilit s pro...

Отзывы: