EarthWise TC70040 Скачать руководство пользователя страница 37

UTILISATION

 

Utilisez le cultivateur/la griffe pour briser du gazon de 

placage, préparer des lits de semence et cultiver des 

jardins et des massifs de fleurs. Le cultivateur/la griffe 

permet également de creuser de petits trous pour y    

planter des arbrisseaux ou des plantes en pot.  

 

Pour briser le gazon de placage ou labourer en  

profondeur, laissez les dents tirer le cultivateur/la griffe 

pour qu’il se déplace vers l'avant jusqu'au bout de vos 

bras, puis tirez-le fermement vers vous. Vous            

obtiendrez les meilleurs résultats en laissant 

la machine avancer puis en la tirant vers vous.  

 

En tirant le cultivateur/la griffe vers vous, les dents       

creuseront plus profondément et avec plus de vigueur. 

 

Pour éviter de trébucher, prenez des précautions  

supplémentaires lorsque vous reculez et tirez vers vous 

le cultivateur/la griffe. 

 

Si le cultivateur/la griffe creuse suffisamment pour rester au 

même endroit, faites-le osciller légèrement d’un côté à 

l’autre jusqu’à ce qu’il recommence à avancer. 

 

Lorsque vous travaillez sur des pentes, tenez-vous      

toujours en diagonale par rapport à la pente, pour        

maintenir une position ferme et sûre. Ne travaillez pas 

sur des pentes trop abruptes.  

 

Pour la préparation des lits de semences, nous  

recommandons d'utiliser un de ces motifs de  

labourage: (Fig. 9) 
 

Motif de labourage A 

-

 Faites deux passes sur la 

surface à labourer, la seconde étant effectuée à  

angle droit par rapport à la première.

 

 

 

Motif de labourage B 

– Faites deux passes sur  

la surface à labourer, la deuxième chevauchant  
la première.  

Avant d’utiliser, enlevez les pierres visibles et les 
autres corps étrangers de la zone. 

 

ATTENTION : 

Avant de déplacer le cultivateur/la 

griffe d'un endroit vers un autre, arrêtez le moteur et 

attendez que les dents s'arrêtent complètement de 

tourner. Assurez-vous que les dents n'entrent pas en 

contact avec le sol pendant le déplacement du         

cultivateur/de la griffe. Les dents, ainsi que l'appareil 

lui-même, peuvent subir des dommages, même si le 

moteur n'est pas en marche.

 

 

 

Enlèvement des corps étrangers :  

Pendant l'utilisation, une pierre ou une racine pourrait 
se loger dans les dents, ou encore de grandes herbes 
ou des mauvaises herbes peuvent s'enrouler autour de 
l'arbre des dents. Pour nettoyer les peignes ou l'arbre 
des peignes, relâchez le fil de contrôle, attendez que 
les dents s'arrêtent complètement de tourner et retirez 
la batterie. Enlevez les corps étrangers des dents ou 
de leur arbre. Pour simplifier l'élimination des grandes 
herbes ou des mauvaises herbes de l'arbre des dents, 
vous pouvez enlever une ou deux dents. Voir la section 
Dépose et installation des dents.

 

 

Fig. 9

 

Fig. 9

 

Содержание TC70040

Страница 1: ...high standard for dependability ease of operation and operator safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must r...

Страница 2: ...0 30 15 Tine B RTC70040 33 16 Tine A RTC70040 34 17 Lock pin RTC70040 36 18 Wheel frame RTC70040 41 19 Release button RTC70040 47 20 Wheel RTC70040 40 21 Wheel hub cap RTC70040 39 22 Auxiliary handle...

Страница 3: ...rotection Keep bystanders at a safe distance DANGER Rotating blades Keep hands and feet at a safe distance DANGER Of being hit by thrown objects Waste electrical products should not be disposed of wit...

Страница 4: ...he tines to stop and check for damage If necessary repair before restarting If the tiller starts to vibrate abnormally turn it off immediately and check for the cause Vibration is generally a warning...

Страница 5: ...lowing this rule will reduce the risk of electric shock fire or serious personal injury Do not service tiller with battery or switch key installed Do not use the charger when the ambient temperature i...

Страница 6: ...1 2 Press the hub caps into the wheels and cover the ends of the axles You may use a hammer to seat the hub caps securely into the wheels Fig 2 1 3 Align the auxiliary handle with the lower handles M...

Страница 7: ...e aligned Insert Lock Pin into the through holes and pull Lock pin ring downward to lock the Pin into place Be sure to install Tines as shown in Fig 3 Tines cannot be secured if assembled in other seq...

Страница 8: ...tor to the work area prior to starting the motor Hold the tiller cultivator firmly while starting The tines will pull the tiller cultivator forward during operation Lower the tines slowly into the gro...

Страница 9: ...pes For preparing seed beds we recommend using one of these tilling patterns Fig 9 Tilling Pattern A Make two passes over area to be tilled the second at a right angle to the first Tilling Pattern B M...

Страница 10: ...ne Removal and Installation Fig 10 Lift the Lock Pin rings and remove the Lock Pins at both ends of the shaft Remove Tine A and D from the shaft Remove the M8x40 bolts and M8 Hex lock nuts at both end...

Страница 11: ...ttery can be safely stored in temperatures down to 4 F 20 C for a period of up to one month before requiring charging Fully charge battery pack every 3 months The battery charger should be operated in...

Страница 12: ...attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any components This product contains lithium ion batteries which must be recycled or disposed of properly Local state or federal laws may prohi...

Страница 13: ...op and remove battery Remove jammed material Tiller cultivator must be repaired Call our customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance Tighten all components Arrange for repair if noises...

Страница 14: ...f operator abuse or negligence or the failure to install operate maintain or store the product according to the instructions in the operator s manual Damage caused by cold heat rain excessive humidity...

Страница 15: ...bilidad facilidad de operaci n y seguridad para el operario Si se trata con cuidado esta herramienta le otorgar a os de ptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alg...

Страница 16: ...040 39 22 Mango auxiliar RTC70040 52 23 Cargador RTC70040 51 24 Bater a de iones de litio de 40 V 4 Ah RTC70040 04 N Descripci n N de pieza 1 Mango superior RTC70040 01 05 2 Gatillo RTC70040 10 3 Conj...

Страница 17: ...el lugar a una distancia segura PELIGRO Cuchillas giratorias Mantenga manos y pies a una distan cia segura PELIGRO Puede ser golpeado por objetos despedidos Los desechos de los productos el ctricos no...

Страница 18: ...telef nicas tuber as o mangueras subterr neas Si el rotocultivador golpea un cuerpo extra o ap guelo de inmediato espere a que las p as se detengan y verifique si hay da os Si fuera necesario repare l...

Страница 19: ...e la rotocultivador con la bater a la llave de seguridad instalados No utilice el cargador cuando la temperatura ambiente es superior a 45 C 113 F o inferior a 18 C 0 F No opere el cargador con un cab...

Страница 20: ...asentar bien las cubiertas Fig 2 1 3 Alinee el mango auxiliar con los mangos inferiores Aseg rese de que los orificios est n alineados Fig 2 2 ADVERTENCIA Si alguna pieza falta o est da ada no utilice...

Страница 21: ...o pueden sujetarse si se ensamblan en otra secuencia de posici n de las p as Fig 3 En caso de que se pierdan o se extrav en los pasadores de bloqueo las p as A y D pueden sujetarse mediante los pernos...

Страница 22: ...l motor Sostenga el rotocultivador firmemente mientras lo enciende Las p as llevar n el rotocultivador hacia delante durante la operaci n Baje las p as lentamente hacia la superficie que se va a labra...

Страница 23: ...e en pendientes demasiado pronunciadas Para preparar semilleros recomendamos usar estos patrones de labranza Fig 9 Patr n de labranza A Realice dos pasadas sobre el rea a ser labrada la segunda en ngu...

Страница 24: ...loqueo situados en ambos extremos del eje Retire las p as A y D del eje Retire los pernos M8x40 y las tuercas hexagonales M8 situados en ambos extremos del eje Retire las p as B y C del eje Para insta...

Страница 25: ...do de hasta un mes antes de que requiera una nueva carga Cargue el paquete de bater as completamente cada 3 meses El cargador de bater as debe usarse en temperaturas que oscilan entre los 18 C y 45 C...

Страница 26: ...No trate de destruir ni desarmar el paquete de bater as ni de extraer ninguno de sus componentes Este producto contiene bater as de litio ion que se deben reciclar o desechar adecuadamente Es posible...

Страница 27: ...etos atascados El rotocultivador debe ser reparado Comun quese con nuestra l nea de ayuda de atenci n al cliente al 1 800 313 5111 para recibir asistencia Ajuste bien todos los componentes Disponga la...

Страница 28: ...necesarias por el uso indebido o negligencia del operario o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a las instrucciones del manual del operario Da os causados por el fr o el ca...

Страница 29: ...re norme lev e de fiabilit de facilit d utilisation et de s curit de l utilisateur Correctement entretenu il vous procurera des ann es de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT Afin d viter de...

Страница 30: ...30 15 Peigne B RTC70040 33 16 Peigne A RTC70040 34 17 Tige de verrouillage RTC70040 36 18 Ch ssis de roue RTC70040 41 19 Bouton de d gagement RTC70040 47 20 Roue RTC70040 40 21 Enjoliveur de roue RTC7...

Страница 31: ...personnes une distance de s curit DANGER Lames rotatives Gardez les mains et les pieds une dis tance de s curit DANGER Risque de blessures par projection d objets Les quipements lectriques usag s ne d...

Страница 32: ...anger arr tez le imm diatement attendez que les dents arr tent de tourner et v rifiez pour d tecter des dommages Si n cessaire effectuez des r parations avant de le red marrer Si le cultivateur la gri...

Страница 33: ...ondeuse avec la batterie la cl de contact install N utilisez pas le chargeur lorsque la temp rature ambiante est au dessus de 45 C 113 F ou en dessous de 18 C 0 F N utilisez pas le chargeur avec un co...

Страница 34: ...asseoir solidement dans les roues Fig 2 1 3 Alignez la poign e auxiliaire avec les poign es inf rieures Assurez vous que les trous sont align s Fig 2 2 AVERTISSEMENT Si des pi ces sont endommag es ou...

Страница 35: ...fix s si assembl s dans une autre s quence de position de peignes Fig 3 Si les tiges de verrouillage sont perdues ou mal plac es les peignes A et D peuvent tre fix es l aide des boulons t te hexagonal...

Страница 36: ...t lors du d marrage Les peignes vont tirer la barre cultivateur avant pendant le fonctionnement Abaissez lentement les peignes dans le sol labourer Pour mettre le cultivateur ou la griffe en marche in...

Страница 37: ...s de semences nous recommandons d utiliser un de ces motifs de labourage Fig 9 Motif de labourage A Faites deux passes sur la surface labourer la seconde tant effectu e angle droit par rapport la prem...

Страница 38: ...de verrouillage et enlevez les tiges de verrouillage aux deux extr mit s de l axe Enlevez les peignes A et D de l axe Enlevez les boulons M8 X 40 et les crous de blocage hexagonaux M8 aux deux extr mi...

Страница 39: ...re des temp ratures pouvant atteindre 20 C 4 F pendant une p riode allant jusqu un mois avant de devoir tre charg es Chargez compl tement le bloc batterie tous les 3 mois Le chargeur de batterie doit...

Страница 40: ...bornes avec du ruban adh sif r sistant Ne tentez pas de d truire ou de d monter la batterie ou d enlever des composants Ce produit contient des batteries au lithium ion qui doivent tre recycl es ou l...

Страница 41: ...jets coinc s Le cultivateur la griffe doit tre r par Appelez notre service client le au 1 800 313 5111 pour obtenir de l assistance Resserrez tous les composants Prenez des dispositions pour faire eff...

Страница 42: ...teur ou du manquement l installation l utilisation l entretien ou le stockage du produit conform ment aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur Les dommages caus s par le froid la chal...

Отзывы: