background image

 

 

ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA.

 

Presione el botón de desbloqueo del gatillo

 

con el pulgar y luego apriete  

el gatillo con los dedos. (Una vez que la herramienta está en marcha, 
puede soltar el botón de desbloqueo del gatillo). Para apagar la máquina, 
suelte el gatillo. 

 

ADVERTENCIA: 

Para prevenir daños personales, tenga en cuenta 

las siguientes recomendaciones: Lea el manual de instrucciones    
antes de usar el producto y guárdelo para consultas futuras. Mantenga 
las manos alejadas de la cadena. Sostenga la herramienta con ambas 
manos en los mangos. No adopte una postura forzada.

 

Para mantener el control de la motosierra, sujétela firmemente con 
ambas manos, sin soltaria. Tome el mango trasero con la mano   
derecha, independientemente de ser diestro o zurdo. Rodee el    ma-
nillar delantero con  los dedos de la mano izquierda por arriba        y 
el pulgar izquierdo por debajo del manillar.

 

Se deben tener en cuenta las siguientes precauciones para evitar que se 
produzca una fuerza de retroceso:

 

1.

 

Sostenga el mango y la empuñadura con firmeza con ambas manos cuando la 
unidad esté en funcionamiento. Coloque la mano derecha en la empuñadura 
trasera y la izquierda en el mango de la      motosierra con los pulgares y 
dedos rodeándolos. Si sujeta la motosierra con firmeza y ubica la empuñadura 
contra su cuerpo, podrá mantenerla bajo control.

 

2.

 

Asegúrese de que no haya obstrucciones en el área donde está  trabajando. 
No permita que la punta de la barra guía toque ningún tronco, rama, cerca ni 
otra obstrucción con la que la motosierra    pudiera entrar en contacto mientras 
trabaja.

 

3.

 

Siempre corte con la unidad funcionando a toda velocidad.   Apriete el 
gatillo del acelerador hasta el fondo y mantenga una velocidad de corte 
constante.

 

Empuje y tracción: esta fuerza de reacción siempre es opuesta a la dirección 
del movimiento de la cadena donde la herramienta entra en contacto con        
la madera. Por lo tanto, el operario debe estar preparado para controlar la 
fuerza de TRACCIÓN al cortar con el borde inferior de la barra y la fuerza      
de EMPUJE al cortar a lo largo del borde superior.

 

Use guantes antideslizantes para lograr un máximo agarre  y protección

.

 

7

 

ADVERTENCIA: 

No opere la motosierra en un árbol, en una escalera ni en 

un andamio; esto es sumamente peligroso.

 

PRECAUCIÓN

: La cadena se mueve por inercia después de apagar el motor.

 

                           No trabaje en condiciones de humedad.

 

Tenga suma precaución al cortar broza de pequeño tamaño, vástagos o 
ramas con cierta tensión, debido a que los materiales delgados y tensos, al 
entrar en contacto con la motosierra, pueden salir proyectados hacia usted, 
hacerle perder el equilibrio o saltar hacia atrás.

 

No utilice la motosierra para cortar enredaderas ni malezas. 

 

ADVERTENCIA: 

No permita que la familiaridad con este tipo de herramientas 

termine en negligencia. Recuerde que un segundo de descuido es suficiente 
para provocar una lesión grave.

 

Antes de encender la unidad, asegúrese de que no esté en contacto con 
ningún objeto.

 

ADVERTENCIA: 

Es posible que se produzca una fuerza de retroceso   cuando la 

cadena en movimiento toca un objeto con la parte superior de la punta de la barra guía 
o cuando la madera  atrapa y aprieta la motosierra en el corte. El contacto con la parte 
superior de la punta de la barra guía puede provocar que la cadena se incruste en el 
objeto y se detenga por un instante. El resultado es una rapidísima reacción inversa que 
impulsa la barra guía hacia arriba y hacia atrás en dirección al operario. Si se aprieta la 
motosierra a lo largo de la parte superior de la barra guía, ésta puede salir proyectada 
rápidamente hacia atrás en dirección al operario. Cualquiera de estas reacciones puede 
producir la pérdida de control de la motosierra, lo que puede hacer que el operario 
pierda el  equilibrio  y sufra lesiones graves. No   dependa exclusivamente de los dispo-
sitivos de seguridad integrados a la motosierra. Como usuario, deberá tomar varias  
medidas para evitar accidentes y lesiones en sus trabajos de corte.

 

INSTRUCCIONES DE CORTE

 

 

Revise el nivel de aceite antes de cada sesión de trabajo, 

 

PRECAUCIÓN: 

La falta de lubricación de la cadena provocará daños     

a la barra y la cadena. Use únicamente un aceite de buena calidad para 
la barra y la cadena, si no hubiera, lo puede reemplazar por aceite de 
motor de viscosidad SAE 30. El consumo aproximado de aceite durante 
un minuto de uso es de 0,15 onzas líquidas (5 ml).

 

NOTA: 

Es normal que la motosierra pierda parte del aceite cuando 

no está     en uso. Para evitarlo, vacíe el tanque de  aceite después 
de cada uso. Cuando almacene la unidad durante un período       
prolongado (tres meses o más) asegúrese de que la cadena esté 
ligeramente lubricada; esto evitará que se oxide la rueda dentada de 
la barra y la cadena.

 

ADVERTENCIA: 

No coloque ningún tipo de accesorio o dispositivo de 

sujeción en la motosierra. Dicha práctica podría resultar peligrosa.

 

ZONA DE PELIGRO 

DE RETROCESO 

 

FUNCIONAMIENTO

 

Содержание LCS32010

Страница 1: ...r safety Properly cared for it will give you years of rugged trouble free performance WARNING To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PART SERVICE QUESTIONS Call 1 800 313 5111 BETWEEN 8 00AM 5 00PM EST FOR ASSISTANCE SAVE THIS MANUAL FOR FUT...

Страница 2: ...oose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards Power tool use and care D...

Страница 3: ...for cutting plastic masonry or non wood building materials Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation Causes and operator prevention of kickback Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction...

Страница 4: ...UIDE BAR AND CHAIN DANGER Never start the motor before installing the guide bar chain chain cover and chain cover lock knob Without all these parts in place the clutch can fly off or explode exposing the user to possible serious injury WARNING To avoid serious personal injury read and understand all the safety instructions provided WARNING Before performing any maintenance remove the battery pack ...

Страница 5: ... binding NOTE If chain is too tight it will not rotate Turn the chain tensioning bolt counterclockwise approximately 1 4 turn to loosen the chain Ensure that the chain will rotate without binding NOTE A new chain tends to stretch check chain tension frequently and tension as required INSTALLING REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN 5 Remove the bar and chain from the mounting surface Remove the old ch...

Страница 6: ... chain prior to sharpening Refer to Chain Tension Section earlier in this manual Do all of your filing at the midpoint of the bar Use a 5 32 in diameter round file and holder Keep the file level with the top plate of the tooth Do not let the file dip or rock Using light but firm pressure stroke towards the front corner of the tooth Lift file away from the steel on each return stroke Put a few firm...

Страница 7: ... coasts after turned off Do not use under wet conditions Use extreme caution when cutting small size brush saplings or limbs under tension because slender and tense material may catch the saw and be whipped toward you pull you off balance or spring back Do not cut vines and or small underbrush WARNING Do not allow familiarity with this type of tool to make you careless Remember that a careless fra...

Страница 8: ...ng cuts are to be made NOTCHED UNDERCUT Cut a notch about 1 3 diameter of the tree perpendicular to the direction of the fall Make the cuts of the notch so they intersect at a right angle to the line of fall This notch should be cleaned out to leave a straight line To keep the weight of the wood off the saw always make the lower cut of the notch before the upper cut WARNING Do not fell trees durin...

Страница 9: ...n saw and put it down immediately Retreat along the cleared path but watch the action in case something falls your way Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch your footing WARNING Never cut through to the notch when making a back cut The hinge controls the fall of the tree this is a section of wood between the notch and back cut BUCKING Bucking is the term used for cutting ...

Страница 10: ...o customer serviceable parts inside Call the customer service help line at 1 800 313 5111 for assistance DO NOT incinerate battery packs even if they are severely damaged or completely worn out They can explode in a fire causing injury Use the battery charger indoors only Disconnect charger from the power supply when not in use to prevent damage to the charger during a power surge TO CHARGE SEE CH...

Страница 11: ...t and smoking Check tension for over tight condition Chain oil tank empty Chain installed backwards Adjust chain tension Fill tank with chain oil Reverse chain so that cutters face the right direction Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1 800 313 5111 between 8 00 a m 5 00 p m Eastern Standard Time or send emails to earthwise reelin com CALL US FIRST Chain...

Страница 12: ...Length 10 Oregon Bar Weight 7 8 lbs Automatic oiling pump system Protective bar cover Rubber over molded handle 12 TRIGGER SWITCH REAR HANDLE OIL TANK CAP FRONT HANDLE HAND GUARD CHAIN BAR BAR COVER LOCK KNOB COMBO SCREWDRIVER HEX WRENCH BATTERY PACK TRIGGER RELEASE BUTTON ...

Страница 13: ... to any product new or used purchased through unauthorized third party channels ANY INCIDENTAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS DAMAGE OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY Some states do not allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you Products sold damag...

Страница 14: ...mienta le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión el usuario debe leer y comprender el manual del operario antes de usar este producto Muchas gracias por su compra GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS DEBE CARGAR LA BATERÍA ANTES DE UTILIZARLA POR PRIMERA VEZ NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIO...

Страница 15: ...rramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido puede ocasionar accidentes Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Toda llave o herramienta de ajuste dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede causar lesiones No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia ...

Страница 16: ...accesorios Si la cadena no está correctamente tensionada o lubricada podría romperse o presentar un mayor riesgo de que ocurra un contragolpe Mantenga los mangos secos limpios y sin aceite ni grasa Los mangos con aceite o grasa son resbaladizos y pueden hacerle perder el control Corte únicamente madera No use la motosierra para usos distintos de los previstos Por ejemplo no use la motosierra para ...

Страница 17: ...es NOTA Use únicamente piezas de reemplazo idénticas al reemplazar la barra guía y la cadena Extraiga el paquete de baterías de la motosierra 4 Afloje la perilla de seguridad de la motosierra en sentido contrario a las agujas del reloj Retire la tapa de la cadena MONTAJE DESEMBALAJE Este producto requiere no montaje Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado Asegúrese de que e...

Страница 18: ...re el tensor de la cadena de giro en sentido contrario a las agujas del reloj Levante la punta de la barra guía y vuelva a ajustar el tornillo de la barra guía Asegúrese de que la cadena gire sin trabarse NOTA Una cadena nueva tiende a estirarse por lo tanto revise la tensión de la cadena periódicamente y ajústela según sea necesario INSTALACIÓN REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA 5 Retire la b...

Страница 19: ... lima se hunda ni se balancee Aplique una presión leve pero firme dirija la lima hacia el ángulo frontal del diente Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta Realice algunas pasadas firmes en cada diente Lime todas las cuchillas izquierdas en una misma dirección Luego siga con el otro lado y lime las cuchillas derechas en la dirección opuesta De vez en cuando retire las limaduras con un c...

Страница 20: ...diciones de humedad Tenga suma precaución al cortar broza de pequeño tamaño vástagos o ramas con cierta tensión debido a que los materiales delgados y tensos al entrar en contacto con la motosierra pueden salir proyectados hacia usted hacerle perder el equilibrio o saltar hacia atrás No utilice la motosierra para cortar enredaderas ni malezas ADVERTENCIA No permita que la familiaridad con este tip...

Страница 21: ...que pase el peligro para realizar el trabajo ADVERTENCIA No tale árboles que tengan una inclinación excesiva o árboles grandes que tengan ramas en mal estado corteza floja o troncos huecos Estos árboles se deben empujar o arrastrar con equipos pesados para luego cortarlos CORTE POSTERIOR DE TALA El corte posterior siempre se realiza en forma recta y horizontal a un mínimo de 5 cm 2 pulgadas sobre ...

Страница 22: ...a corte hasta llegar a la muesca cuando realiza el corte posterior La bisagra controla la caída del árbol ésta es una sección de madera entre la muesca y el corte posterior SERRADO Serrado es el término que se utiliza para el corte de un árbol en trozos de una determinada longitud Cerciórese de tener una base de sustentación firme y el peso distribuido de manera uniforme en ambos pies Corte sólo u...

Страница 23: ... unidad ya que en su interior no existen piezas que el usuario pueda reparar Comuníquese con nuestra línea de ayuda de atención al 1 800 313 5111 para recibir asistencia NO incinere los paquetes de baterías aunque estén muy dañados o totalmente agotados porque pueden estallar y provocar lesiones Utilice el cargador de baterías sólo bajo techo Desconecte el cargador del suministro eléctrico cuando ...

Страница 24: ...mprobar si el ajuste es excesivo El tanque de aceite de la cadena está vacío La cadena está colocada hacia atrás Regule la tensión de la cadena Recargue el tanque con aceite de cadena Dé vuelta la cadena para que las cuchillas miren en la dirección correcta Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1 800 313 5111 de 8 00 a 17 00 hora estándar del...

Страница 25: ...kg 7 8 libras Lubricación automática de la barra y la cadena Protector de barra Mango de caucho sobremoldeado 12 INTERRUPTOR DE GATILLO MANGO TRASERO TAPA DEL TANQUE DE ACEITE MANGO DELANTERO PROTECTOR MANUAL CADENA BARRA PROTECTOR DE BARRA PERILLA DE SEGURIDAD HERRAMIENTA COMBINADA DE LLAVE HAX AGONAL Y DESTORNILLADOR PAQUETE DE BATERÍAS BOTÓN DE DESBLOQUEO DEL GATILLO ...

Страница 26: ... cualquier producto nuevo o usado adquirido a través de canales de terceros no autorizados CUALQUIER PÉRDIDA ACCIDENTAL INDIRECTA O RESULTANTE DAÑO O GASTO QUE PUEDA DERIVAR DE CUALQUIER DEFECTO FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO ESTÁ CUBIERTO POR LA GARANTÍA En algunos estados no se permite la exclusión o limitación sobre la duración de las garantías implícitas en cuyo caso la limitación a...

Страница 27: ...ées de service intensif et sans soucis AVERTISSEMENT afin d éviter de se blesser l utilisateur doit lire et comprendre le manuel de l utilisateur avant d utiliser ce produit Merci pour votre achat CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT LA BATTERIE DOIT ÊTRE CHARGÉE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTI...

Страница 28: ... ou brancher un outil dont le commutateur est en position de marche peut causer un accident Retirer les clés de réglage avant de mettre l outil en marche Une clé laissée sur une pièce rotative de l outil peut causer des blessures Ne pas travailler hors de portée Toujours se tenir bien campé et en équilibre Ceci permettra de mieux contrôler l outil en cas de situation imprévue Porter une tenue appr...

Страница 29: ...ptes d huile ou de graisse Les poignées graisseuses ou huileuses sont glissantes et peuvent provoquer une perte de contrôle Couper seulement du bois Ne pas utiliser la scie à chaîne pour des applications pour lesquelles elle n est pas conçue Par exemple ne pas utiliser la scie à chaîne pour couper du plastique de la maçonnerie ou des matériaux de construction non dérivés du bois L utilisation de l...

Страница 30: ...ARQUE utilisez uniquement des pièces de rechange identiques lors du remplacement du guide chaîne et de la chaîne Assurez vous que la batterie est déposée de la tronçonneuse 4 Déserrez le bouton de verrouillage de la scie à chaîne dans le sens antihoraire Enlever le couvercle de la chaîne DÉBALLAGE Ce produit ne requiert aucun assemblage Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du cart...

Страница 31: ... vis du guide chaîne et tournez le tendeur de la chaîne d un quart de tour dans le sens anti horaire Relevez l extrémité du guide chaîne et resserrez sa vis Assurez vous que la chaîne tourne dans accroc REMARQUE les chaînes neuves ont tendance à s allonger vérifiez souvent la tension de la chaîne et tendez la selon le besoin REMPLACEMENT DU GUIDE CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE 5 En cas de première install...

Страница 32: ...on ferme effectuez un mouvement vers le coin avant de la dent Relevez la lime de l acier à chaque retour de celle ci Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent Affûtez toutes les gouges de gauche dans un sens Passez ensuite à l autre côté et affûtez les gouges de droite dans le sens contraire De temps en temps retirez la limaille de la lime à l aide d une brosse métallique AVERTISSEMENT un ma...

Страница 33: ...x ATTENTION la chaîne bouge encore après la mise hors tension N utilisez pas l outil dans des conditions mouillées Faites extrêmement attention lors de la coupe de buissons de petite taille d arbrisseaux ou de branches sous tension car les matériaux longs et tendus peuvent se prendre dans la tronçonneuse et fouetter dans votre direction vous déséquilibrer en vous tirant ou revenir vers vous N util...

Страница 34: ...L utilisateur de la tronçonneuse doit rester en amont car l arbre aura tendance à rouler ou glisser vers le bas une fois abattu Enlevez la terre les cailloux l écorce qui se détache les clous les agrafes et les fils de fer de l emplacement des coupes d abattage sur l arbre Cette entaille doit être nettoyée pour obtenir une ligne droite Afin de ne pas appliquer le poids du bois sur la tronçonneuse ...

Страница 35: ... où vous mettez les pieds AVERTISSEMENT ne coupez jamais le trait d abattage jusqu à l entaille de direction La charnière contrôle la chute de l arbre il s agit d une section de bois entre l entaille et le trait d abattage TRONÇONNAGE Tronçonnage et le terme utilisé pour la découpe d un arbre abattu en billots de la longueur souhaitée Assurez vous toujours d une bonne assise et que votre poids est...

Страница 36: ...té maximum Ne tentez pas d ouvrir le chargeur ou l appareil Ils ne contiennent pas de pièces réparables par le client Appelez notre service clientéle au 1 800 313 5111 pour assistance NE brûlez PAS les batteries même si elles sont sévèrement endommagées ou complètement usées Elles peuvent exploser dans un feu et provoquer des blessures N utilisez le chargeur de batterie qu à l intérieur Déconnecte...

Страница 37: ...uide chaîne et la chaîne chauffent et fument Vérifier si la chaîne est excessivement tendue Le réservoir d huile de chaîne est vide Chaîne installée à l envers Régler la tension de la chaîne Remplir le réservoir d huile de chaîne Inverser la chaîne pour que les gouges soient dans la direction Appelez nous d abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonne...

Страница 38: ... 8 lb Systéme de pompe de graissage automatique Étui de protection du guide chaîne Caoutchouc sur poignée moulée 12 GÂCHETTE POIGNÉE ARRIÉRE BOUCHON DU RÉSERVOIR D HUILE POIGNÉE AVANT PROTECTION DE MAIN CHAÎNE GUIDE CHAÎNE ÉTUI DU GUIDE CHAÎNE LE BOUTON DE VERROUILLAGE COMBINAISON TOURNEVIS CLÉ HEXAGONALE BLOC BATTERIE BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE LA GÂCHETTE ...

Страница 39: ...acheté par le biais de canaux tiers non autorisés TOUT DOMMAGE PERTE OU FRAIS CONSÉCUTIF INDIRECT OU CONSÉQUENT QUI POURRAIT RÉSULTER D UN DÉFAUT D UNE DÉFAILLANCE OU D UN DYS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT N EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE Certains États ne permettent pas l exclusion ou la limitation de la durée d une garantie implicite Les restrictions ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer Les pr...

Отзывы: