background image

CONSEJOS ÚTILES SOBRE EL FUNCIONAMIENTO

 

 

1.  Antes de arrancar la trituradora, verifique 

que la entrada de la tolva esté vacía. 

2.  Mantenga la cara y el cuerpo lejos de 

la abertura. 

3.  No acerque ninguna parte de su cuerpo, ni 

prendas de vestir a la tolva o al canal de 
descarga. 

4.  Nunca introduzca sus manos en la tolva 

mientras la trituradora está funcionando.  
Utilice siempre la paleta que viene con la  
trituradora para empujar los elementos a 
la tolva. 

5.  No fuerce objetos que tengan un diámetro 

superior al recomendado, es decir mayor 
a 45 mm (1 3/4 pulg.). 

6.  Mantenga una base de apoyo firme y buen 

equilibrio en todo momento. No adopte una 
postura incómoda. Cuando eche material en 
la trituradora, nunca se pare a un nivel más 
alto que el de la base de la herramienta. 

7.  Al trabajar con la trituradora, siempre  

mantenga una distancia segura de la zona 
de descarga. No coloque las manos debajo 
de la trituradora hasta que esta se haya 
detenido por completo. 

8.  Antes de echar material en la trituradora, 

retire piezas de metal, piedras, botellas, 
latas u otros objetos extraños que puedan 
dañar las cuchillas. 

9.  Si el mecanismo de corte golpea un objeto 

extraño o si la trituradora comienza a realizar 
un ruido o una vibración fuera de lo común, 
apáguela y espere hasta que se detenga 
por completo. Desconecte la herramienta 
del suministro eléctrico y siga los siguientes 
pasos: 

-  controle que la unidad no esté dañada; 
-  si hay partes flojas, ajústelas; 
-  repare o reemplace todas las piezas 

dañadas.

 

 

ADVERTENCIA: 

No coloque las manos dentro 

de la tolva hasta que la trituradora se haya  
detenido por completo y esté desenchufada. 
Las cuchillas siguen girando durante algunos 
segundos después de apagar la herramienta.

 

 

10.  No permita que el material procesado se 

acumule en la zona de descarga. Esto 
puede impedir una descarga adecuada y 
hacer que el material salga despedido de 
la tolva.

 

  

ADVERTENCIA:

 Nunca acerque las manos 

al canal de descarga. De lo contrario, podría 
sufrir lesiones graves. 

11.  Si la trituradora se tapa, apáguela y  

desconéctela del suministro eléctrico antes 
de quitar los desechos. Mantenga la fuente 
de alimentación libre de desechos y otras 
acumulaciones a fin de evitar que se dañe. 
Recuerde que el mecanismo de arranque 
de las herramientas a motor provocará 
que el mecanismo de corte se ponga en 
funcionamiento. 

12.  Mantenga todos los protectores y deflectores 

en su lugar y en buenas condiciones. 

13.  No opere la trituradora en superficies  

pavimentadas o de grava donde el material 
expulsado pudiese ocasionar lesiones. 

14.  Apague la trituradora y desconéctela del 

suministro eléctrico cada vez que se retire 
del área de trabajo. 

15.  No incline la herramienta mientras está 

funcionando. 

16.  Nunca coloque las manos dentro de la tolva 

hasta que la trituradora se haya detenido 
por completo y esté desenchufada del  
suministro eléctrico.

 

 

Содержание GS70015

Страница 1: ...re using this product Thank you for your purchase DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SERVICE QUESTIONS CALL 1 800 313 5111 BETWEEN 7 30 AM 4 30 PM EST FOR ASSISTANCE SAVE...

Страница 2: ...Product Specifications 3 Symbols 4 Safety Precautions General Safety 5 6 Operating Tips 7 Assembly Instructions 8 9 Warranty 16 Notes 15 Troubleshooting 14 Parts List 13 Maintenance 12 Operating Inst...

Страница 3: ...ltage 120V AC 60Hz 15A No load speed 4 500 RPM Max cutting diameter 1 3 4 in Protection level IPX4 Net Weight 31 lb 13 95 kg 3 Intended use This garden shredder is designed for the cutting of fibrous...

Страница 4: ...garden shredder is running Wear eye protection dust mask protection and ear protection Wear glove protection Wear foot protection DANGER Rotating blades Keep hands and feet out of openings while gard...

Страница 5: ...available having built in GFCI protection and may be used DOUBLE INSULATION This product has double insulation This means that all external metal parts are insulated from the electrical supply This i...

Страница 6: ...ssistance LIGHTING Only operate your garden shredder in daylight or good artificial light DON T OVERREACH Keep proper footing and balance at all times Wear oil resistant rubber soled footwear Never le...

Страница 7: ...and take the following steps inspect for damage check for and tighten any loose parts repair or replace any damaged parts WARNING Never reach into the hopper until the garden shredder has come to a c...

Страница 8: ...axle into axle tube cover Place washers over each end of axle and slide axle through the holes in the legs Add washer and spacer to either end then install the wheels Add one more washer and install...

Страница 9: ...he upper feeding chute 5 Attach the buckle 24 to the retainer in the upper chute Fasten the buckles 24 on both sides and make sure the hopper is placed correctly and securely See Fig 5a 5b 7 Install c...

Страница 10: ...en or not secured well the shredder will not run Always tighten the locking knob D by turning it clockwise before operation 5 Blades The blades on the rotary plate are reversible For quality and safet...

Страница 11: ...material with leaves must be completely chopped before new material is fed Make sure that the chopped material can fall freely from the ejection slot b Keep hold of branches while feeding them into t...

Страница 12: ...tergents or solvents as these could cause irreparable damage to your shredder 4 The fastening screws of the stand assembly should be checked from time to time Periodically check all nuts bolts and scr...

Страница 13: ...bolts x 4 M6x45 4 Locking knob 17 Socket wrench 5 Feeding chute 18 Combo socket hex key wrench 6 Body cover 19 Left leg 7 Discharge chute 20 Collection box 8 Wheel cover x 2 21 Right leg 9 Wheel x 2...

Страница 14: ...open the hopper Pull the material from the feed inlet Replace the hopper Disconnect the power supply and open the hopper Open the blade cover Remove the blocked material and replace the blade cover an...

Страница 15: ...___________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Страница 16: ...the failure to install operate maintain or store the product according to the instructions in the operator s manual Damage caused by cold heat rain excessive humidity corrosive environments and materi...

Страница 17: ...as gracias por su compra NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA TIENE PREGUNTAS SOBRE EL FUNCIONAMIENTO EL MONTAJE LAS PIEZAS Y EL MANTENIMIENTO LLAME AL 1 800 313 5111 ENTRE LAS 7 30 Y LAS 16 30 HORA...

Страница 18: ...4 Precauciones de seguridad Normas generales de seguridad 5 6 Consejos tiles sobre el funcionamiento 7 Instrucciones de montaje 8 9 Garant a 16 Notas 15 Soluci n de problemas 14 Lista de piezas 13 Man...

Страница 19: ...0 Hz 15 A Sin velocidad de carga 4 500 RPM Di metro m ximo de corte 45 mm 1 3 4 pulg Nivel de protecci n IPX4 Peso neto 13 95 kg 31 libras 3 Uso indicado Esta trituradora est dise ada para cortar dese...

Страница 20: ...para ojos y o dos y una mascarilla antipolvo Utilice guantes de protecci n Utilice calzado de protecci n PELIGRO Cuchillas giratorias Mantenga manos y pies lejos de las aberturas mientras la triturad...

Страница 21: ...Se pueden utilizar recept culos que tengan la protecci n de ICFT incorporada DOBLE AISLAMIENTO Este producto tiene doble aislamiento Es decir que todas las piezas met licas externas est n aisladas de...

Страница 22: ...luz artificial NO ADOPTE UNA POSTURA INC MODA Mantenga una base de apoyo firme y buen equilibro en todo momento Utilice calzado con suela de goma y resistente al aceite Nunca deje la herramienta en ma...

Страница 23: ...el suministro el ctrico y siga los siguientes pasos controle que la unidad no est da ada si hay partes flojas aj stelas repare o reemplace todas las piezas da adas ADVERTENCIA No coloque las manos den...

Страница 24: ...ondiente cubierta del eje Coloque las arandelas en cada extremo del eje y deslice el eje a trav s de los orificios de las patas Agregue una arandela y un espaciador en cada extremo y luego coloque las...

Страница 25: ...i n 5 Asegure la hebilla 24 al ret n de la parte superior del canal Ajuste las hebillas 24 en ambos lados y controle que la tolva se encuentre firme y bien colocada Ver Fig 5a 5b Fig 5a Fig 5b 7 Insta...

Страница 26: ...rrancar Siempre antes de usar la herramienta ajuste la perrilla de seguridad D gir ndola en el sentido de las agujas del reloj 5 Cuchillas Las cuchillas de la placa giratoria son reversibles En caso d...

Страница 27: ...to evita que las cuchillas se atasquen Espere que las ramas frondosas hayan sido trituradas por completo antes de introducir m s material Aseg rese de que el material triturado pueda caer libremente d...

Страница 28: ...podr an ocasionar da os irreversibles a la trituradora 4 Verifique los tornillos de fijaci n del pie de base peri dicamente Revise todas las tuercas pernos y tornillos para asegurarse de que la tritur...

Страница 29: ...llo x 4 M6x45 4 Perilla de seguridad 17 Llave de tubo 5 Canal de alimentaci n 18 Z calo de combinaci n llave hexagonal 6 Tapa del cuerpo 19 Pata izquierda 7 Canal de descarga 20 Caja de recolecci n 8...

Страница 30: ...va Retire el material de la entrada de alimentaci n Reemplace la tolva Desconecte el suministro el ctrico y abra la tolva Abra el protector de las cuchillas Retire el material atascado y reemplace el...

Страница 31: ...___________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Страница 32: ...io o por no instalar operar mantener o guardar el producto conforme a las instrucciones del manual del operario Da os causados por el fr o el calor la lluvia la humedad excesiva ambientes y materiales...

Страница 33: ...votre achat NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT AU MAGASIN AVEZ VOUS DES QUESTIONS CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT L ASSEMBLAGE LES PI CES OU LA R PARATION DU PRODUIT COMPOSEZ LE 1 800 313 5111 DE 7 h 30 16 h 30...

Страница 34: ...cations produit 3 Symboles 4 Consignes de s curit s curit g n rale 5 6 Conseils d utilisation 7 Instructions d assemblage 8 9 Instructions d utilisation 10 11 Maintenance 12 Liste des pi ces 13 D pann...

Страница 35: ...in est con ue pour d couper les d chets de jardin fibreux et ligneux pour le compostage Mod le GS70015 Tension nominale 120 V ca 60 Hz 15 A Vitesse vide 4 500 tr min Diam tre de coupe maximum 4 5 cm 1...

Страница 36: ...otection un masque anti poussi res et des prot ge oreilles Portez des gants de protection Portez des protections pour les pieds DANGER Lames rotatives N approchez ni les mains ni les pieds des ouvertu...

Страница 37: ...tre pr sente sur le ou les circuits ou prises utiliser pour ce produit en cas d utilisation d une rallonge Des prises avec une protection GFCI int gr e sont disponibles et peuvent tre utilis es DOUBL...

Страница 38: ...rtificiel NE PAS ESSAYER D ATTEINDRE TROP LOIN Conservez toujours une assise correcte et un bon quilibre Portez des chaussures semelles en caoutchouc r sistant l huile Ne laissez jamais un outil en ma...

Страница 39: ...n lectrique et effectuez les tapes suivantes v rifiez l absence de d g ts v rifiez et serrez toute pi ce desserr e r parez ou remplacez toute pi ce endommag e AVERTISSEMENT n essayez jamais de mettre...

Страница 40: ...oues pour couvrir les extr mit s de l essieu Un marteau peut tre utilis pour les mettre correctement en place sur l essieu Il peut y avoir un peu d espace libre 8 1 Enlevez toutes les pi ces de l emba...

Страница 41: ...ure 5 Attachez la bouche 24 la retenue dans la chute sup rieure Serrez les boucles 24 sur les deux c t s et assurez vous que la tr mie soit plac e correctement et de mani re s curitaire Fig 5a et 5b F...

Страница 42: ...il n est pas correctement en place Serrez toujours le bouton de verrouillage D en le tournant dans le sens horaire avant l utilisation 5 Lames Les lames sur la plaque rotative sont r versibles Pour de...

Страница 43: ...comportant des branches et des feuilles doit tre enti rement d coup avant d tre ins r dans la broyeuse Assurez vous que le mat riau coup peut tomber librement de la fente d jection b Lors de l aliment...

Страница 44: ...tilisez pas de d tergents ou de solvants car ils pourraient provoquer des dommages irr parables sur la broyeuse 4 Les vis de fixation de l ensemble de support doivent tre v rifi es de temps en temps V...

Страница 45: ...5 4 Bouton de verrouillage 17 Cl s douilles 5 Chute d alimentation 18 Douille de combinaison hex cl 6 Couvercle du corps 19 Jambe gauche 7 Goulotte d vacuation 20 Bo te de r cup ration 8 Enjoliveurs 2...

Страница 46: ...ion lectrique et ouvrez la tr mie Extrayez le mat riau de l entr e d alimentation Remettez la tr mie en place D branchez l alimentation lectrique et ouvrez la tr mie Ouvrez le capot des lames Retirez...

Страница 47: ...___________________________________________________________ __________________________________________________________________________________ _________________________________________________________...

Страница 48: ...maintenance ou le stockage du produit conform ment aux instructions figurant dans le manuel de l utilisateur Les dommages caus s par le froid la chaleur la pluie une humidit excessive des environnemen...

Отзывы: