EarthWise 60220 Скачать руководство пользователя страница 39

MODELO 60220

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47

8440-510501
8007-516401
8336-516411
8007-516402
8001-516202
8SJAB30-15B
8007-517001
8291-510501
8102-510501
8206-517001
8313-510501
8121-510407
8224-510401
8SACD05-12Q8.8
8NG-05Q018.8
8440-510402
8202-517201
8121-510408
8325-532405
8NH-08D
8020-510408
8342-510402
8020-516815
8321-510402
8ND-10D018.8
8WS-10Q
8SBCD10-20D8.8
8001-510502
8001-510503
8087-510504
8321-517009
8181-516208
R8NG-04Q018.8
8186--517002
8187-516201
R8SGN04-16Q12.9
8342-516202-01
8025-516205
8SKCD05-14Q12.9
8020-516202
8020-516203
8SQDD06-08D8.8
8321-517008
8081-516204
8224-516202
8403-517001
8231-516201-01

1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
4
1
4
4
8
1
2
1
4
4
2
1
1
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
2
2
2
1
4
4
1
1
2
1
1
1
1
1

conjunto de cable de alimentación e interruptor
cubierta superior de la guía del cable
junta
cubierta inferior de la guía del cable
mango inferior
tornillo autorroscante
guía del cordón
soporte de receptor de césped
receptor de césped
perno
perilla
rueda trasera izquierda
camisa del eje
tornillo de casquete con cabezal hexagonal
tuerca de seguridad hexagonal
eje de rueda trasera
arandela distanciadora
rueda trasera derecha
arandela
tuerca
cubierta de la rueda
resorte de compresión derecho de la puerta de descarga posterior
puerta de descarga posterior
soporte de ajuste de altura, derecho
tuerca hexagonal
soporte elástico
tornillo con cabeza hexagonal
cubierta superior del mango de ajuste de altura
cubierta inferior del mango de ajuste de altura
barra del mango de ajuste de altura
soporte elástico
cubierta trasera
tuerca autoblocante
viruta
plancha de goma
tornillo
resorte
tapa de goma
tornillo
puerta de descarga lateral
deflector de descarga lateral
tornillo mecánico
soporte de descarga lateral
pasador de descarga lateral
protector del husillo
ventilador
cuchilla

aislante de la cuchilla
espaciador
tuerca de la cuchilla
rueda delantera derecha
piso
resorte de extensión
barra de enlace
eje de la rueda delantera
rueda delantera izquierda
cargador
cable y enchufe del cargador
cubierta de la rueda
perno
tuerca
amortiguador
motor
tornillo autorroscante
cubierta protectora de motor
cubierta del motor
tornillo de la cubierta
respiradero del motor
obturador
conjunto de batería
tornillo con cabeza hexagonal
arandela
soporte elástico
tuerca hexagonal
conexión del cable
línea de conexión
línea de conexión
línea de conexión
línea de conexión
tornillo autorroscante
sujetador del cable
sujetador del cable de alimentación
toma de corriente
asiento del cargador
tapa
placa de circuito impreso curcuit
línea de conexión
tornillo autorroscante
conjunto de enchufe para trituración
asiento de fijación
aro en "E"
pasador de descarga posterior
resorte de compresión izquierdo de la puerta de descarga
soporte de ajuste de altura, izquierdo
barra de eslabón con interruptor

48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95

8181-517002
8321-517006
8207-517001
8121-510406
8006-510501
8342-517002
8087-516210-01
8440-510401
8121-510405
8426-516201-01
8422-516204
8020-510401
8SQDD06-16D8.8
8NH-06Q8.8
8336-517101
8401-516201
8SJAB40-14Q
8331-517003
8024-516401
8206-516001
8020-510501
8181-510501
8440-510502GY
8SFDD06-16D8.8
8WF-06D
8WS-06D
8NA-06D01
8149-516201
8413-516202
8413-517202
8413-516401
8413-516402
8SJAB50-16Q
8141-517002
8184-302201
8427-516211
8141-516401
8024-516213
8414-516404
8413-516403
8SJAB40-25Q
8020-510406
8141-516901
8CE-08Q
8081-516211
8342-510401
8321-510401
8045-510501

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
5
1
1
2
1
1
6
1
1
1
3
6
3
3
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1

Núm.

ref.

Núm. pieza

Descripción

Cant.

Núm.

ref.

Núm. pieza

Descripción

Cant.

Содержание 60220

Страница 1: ...2016 1 20 8458 5105001 061 CorelDRAW X4 15 80g A5 148 5x210...

Страница 2: ...60220 DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE OPERATING ASSEMBLY PARTS SEVICE QUESTIONS CALL 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN BETWEEN 7 30 AM 4 30 PM EST FOR ASSISTANCE...

Страница 3: ......

Страница 4: ...in insecticides herbicides and pesticides arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from exposure to these chemicals varies depending on how often you do this type of work To reduc...

Страница 5: ...r and release the switch control bail wire service center batteries near fire or heat This will reduce the this lawn mower loan them these instructions also risk of explosion and possibly injury 104 F...

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...41 kg 90 lb...

Страница 9: ...allows the blade to cut and recut the grass for finer clippings 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN...

Страница 10: ...HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE...

Страница 11: ...hooks of the height adjustment brackets GRASS CATCHER HANDLE HOOKS OPENINGS REAR DISCHARGE DOOR DOOR ROD...

Страница 12: ...CHARGING WHEN BATTERY REMOVED FROM MOWER 32 Insert the charger connector into the receptacle on the battery case...

Страница 13: ...handle and let go of the switch button Continue to hold the switch control bail wire against the mower handle as you mow Push battery release button forward Lift battery handle Remove battery To Re in...

Страница 14: ...bail wire immediately See Figure 10...

Страница 15: ...m the battery compartment and the switch key is removed REPLACING THE CUTTING BLADE See Figure 12 13 Stop the motor and remove the switch key Allow blade to come to a complete stop Remove battery from...

Страница 16: ......

Страница 17: ...f locking nut from the wheel axle then remove the wheel wheel and install new self locking nut securely HANDLE KNOBS UPPER HANDLE LOWER HANDLE Remove battery from the battery compartment SELF LOCKING...

Страница 18: ...Stop the motor Remove battery and inspect for damage Have repaired by an authorized service center before restarting 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN...

Страница 19: ...ide discharge bracket side discharge pin spindle guard fan blade 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 4 1 4 4 8 1 2 1 4 4 2 1 1 1 4 4 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 4 4 1 1 2 1 1 1 1 1 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61...

Страница 20: ...ll us first with questions about operating or maintaining your lawn mower at 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN between 7 30 a m 4 30 p m Eastern Standard Time or send emails to earthwise reelin co...

Страница 21: ...60220 60220 nearest you please call 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN or visit us online at 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN www earthwisetools com www earthwisetools com 01 20 16...

Страница 22: ...60220...

Страница 23: ...graves...

Страница 24: ...tos qu micos var a seg n la frecuencia con la que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposici n trabaje en una zona bien ventilada y utilice equipo de protecci n aprobado como mascarillas an...

Страница 25: ...o tire del cord n para desconectar el aparato Mantenga el cord n alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas m viles Los cordones da ados o enredados aumentan el riesgo de descarga el...

Страница 26: ...gal Galones Volumen qt Cuartos de gal n Volumen Amperios Le recomendamos que los estudie y...

Страница 27: ...m s cercano graves graves la cual graves...

Страница 28: ...41 kg 90 lb una bater a recargable...

Страница 29: ...odadora est equipada con un tap n para trituraci n que permite que la cuchilla corte y recorte el c sped para obtener recortes m s finos llame al graves graves graves 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004...

Страница 30: ...MANGO SUPERIOR PERILLAS DEL MANGO MANGO INFERIOR graves...

Страница 31: ...MANGO DEL RECEPTOR DE CESPED GANCHOS ABERTURAS PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR BARRA DE LA PUERTA familiarizaci n graves graves...

Страница 32: ...2 GARGA DE BATERIA FUERA DE LA PODADORA 32 F y 104 F 0 C y 40 C no produce p rdidas no requiere alrededor de 15 horas para fresco y seco Conecte el conector de cargador en el receptaculo de la...

Страница 33: ...ant ngalo presionado para poder tener acceso al cord n de control del interruptor Tire del cord n de control del interruptor hacia el mango de la podadora y suelte el bot n Contin e sosteniendo el cor...

Страница 34: ...aseg rese de su postura Un resbal n y una ca da pueden provocar lesiones graves Si siente que est perdiendo el equilibrio suelte la palanca de control del interruptor inmediatamente Vea la figura 10 g...

Страница 35: ...cualquier tarea de mantenimiento aseg rese de que se hayan retirado la bater a y la llave de seguridad La inobservancia de esta advertencia podr a causar lesiones graves Extraiga la bater a de su com...

Страница 36: ...pulg lb la cuchilla y el separador graves tener cuidado de mantener el equilibrio...

Страница 37: ...su compartimiento TENGA SUMO CUIDADO AL DOBLAR EL MANGO SI EL CABLE QUEDA ATRAPADO ENTRE LAS SECCIONES DEL MANGO PODR A DA ARSE GENERAR UN RIESGO PARA LA SEGURIDAD ADVERTENCIA MANGO SUPERIOR PERILLAS...

Страница 38: ...peccionepara ver si hay danos Lleve la unidad a un centro de serv icio autorizado para que la reparen antes de volver a encenderla en su totalidad 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN 1 800 377 5888...

Страница 39: ...o mec nico soporte de descarga lateral pasador de descarga lateral protector del husillo ventilador cuchilla aislante de la cuchilla espaciador tuerca de la cuchilla rueda delantera derecha piso resor...

Страница 40: ...USA 1 800 561 0004 CAN...

Страница 41: ...60220 60220 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN www earthwisetools com visite USA 1 800 561 0004 CAN 01 20 16 www earthwisetools com...

Страница 42: ...60220 pour 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN...

Страница 43: ......

Страница 44: ...pesticides l arsenic et le chrome du bois trait chimiquement Votre risque d exposition ces produits chimiques varie en fonction du nombre de fois que vous effectuez ce type de travail Afin de r duire...

Страница 45: ...tondeuse a gazon Arr tez la tondeuse et rel chez le fil de contr le du contacteur 104 F ou au dessous de 0 C 32 F peut poser...

Страница 46: ...gal Gallon Volume pin Pinte Volume...

Страница 47: ......

Страница 48: ...41 kg 90 lb...

Страница 49: ...Manuel d utilisation Votre tondeuse est quip e d un insert broyeur qui permet la lame de couper deux fois l herbe pour des coupes plus fines TONDEUSE USA 1 800 561 0004 CAN...

Страница 50: ...BOUTONS DE POIGNEE POIGNEE SUPERIEURE POIGNEE INFERIEURE endommag s Le non respect de cet avertissement peut...

Страница 51: ...e sous le couvercle d jection arri re de mani re ce que les crochets sur le collecteur soient en place sur les croch ets des supports de r glage de la hauteur COLLECTEUR D HERBE POIGNEE DU CROCHETS CO...

Страница 52: ...A TONDEUSE lorsque la batterie uniquement avec le chargeur la batterie au moins DE LA BATTERIE d une tension normale pour emplacement s r hors de la port e d enfants Inserez le connecteur du chargeur...

Страница 53: ...la batterie pour verrouiller en place Appuyez sur le bouton du contacteur et maintenez le pour acc der au fil de contr le du contacteur Tirez le fil de contr le du contacteur vers la poign e de la ton...

Страница 54: ...Figure 10 Si vous sentez que vous allez perdre l quilibre rel chez imm diatement le fil de contr le du contacteur blessures graves L utilisation de la tondeuse Enlevez tous les objets tels que les ro...

Страница 55: ...ou s il y a de la poussiere Si la environnement est Retirez la batterie de son compartiment la batterie est enlev e de son compartiment et la cl de s cu rit est retir e tonte u...

Страница 56: ...11 as remplacez pas si...

Страница 57: ...roue et enlevz la roue Remplacez avec la nouvelle roue et installez l crou autobloquant neuf de fa on s re ECROU FREIN PEPLIEZ LA POIGNEE AVEC EXTREME P PUDENCE LE CORDON PEUT S ENDOMMAGER EN CAS DE...

Страница 58: ...rer la batterie et assurezvous qu il n est pas endo mmage Faites reparer par un centre de reparations agree avant de redemarrer paisse ou in gale 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN 1 800 377 5888 U...

Страница 59: ...03 517001 8231 516201 01 1 1 2 1 1 1 2 1 1 2 4 1 4 4 8 1 2 1 4 4 2 1 1 1 4 4 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 1 4 4 1 1 2 1 1 1 1 1 isolant de lame carteur crou de lame roue avant droite chassis de la tondeuse res...

Страница 60: ...1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN...

Страница 61: ...60220 60220 1 800 377 5888 USA 1 800 561 0004 CAN www earthwisetools com USA 1 800 561 0004 CAN 8458 5105001 061 www earthwisetools com 01 20 16...

Отзывы: