EarthQuake M200 Скачать руководство пользователя страница 32

32

Manuel de l’utilisateur

DÉBROUSSAILLEUSE M200 ET 28463

Pièces détachées en ligne à 

www.GetEarthquake.com 

ou composer le 

800-345-6007 

L-V 8h-17h HNC

REMARQUE : Un court ronflement peut être audible lorsqu’on relâche 
le levier de commande d’embrayage. C’est un bruit normal provoqué 
par les dents de la courroie crantée lorsqu’elles accrochent le guide-
courroie métallique, ce qui interrompt la rotation de la courroie. Cela 
ne signifie pas que la tension de courroie doit être ajustée.
REMARQUE : Plus il y a de filets du manchon fileté du câble dépassant 
sous la patte de fixation et plus la courroie est tendue. 

ENTREPOSAGE

Si la débroussailleuse doit être entreposée pendant trente jours ou 
plus, suivre les instructions ci-dessous pour assurer le bon état de la 
débroussailleuse la saison suivante. 

DÉBROUSSAILLEUSE :

Nettoyer complètement la débroussailleuse

Retirer le fil et le mettre au rebut ou le conserver dans un récipient 
hermétique. Mettre la débroussailleuse dans un bâtiment bien aéré.

REMARQUE : Une mise au point ou un contrôle annuel par 
un concessionnaire-réparateur agréé permet d’assurer un 
fonctionnement optimal de la débroussailleuse la saison suivante.

MOTEUR :

REMARQUE IMPORTANTE : Il est important d’empêcher la formation 
de résidus gommeux dans les parties du circuit de carburant telles 
que le carburateur, le filtre à carburant, la durite et le réservoir durant 
l’entreposage. En outre, l’utilisation de carburants contenant de 
l’alcool (essence-alcool, éthanol ou méthanol) peut attirer l’humidité, 
ce qui provoque sa séparation et la formation d’acides durant 
l’entreposage. Les gaz acides peuvent endommager le circuit de 
carburant du moteur durant son entreposage.

1.  Vidanger toute l’essence du réservoir de carburant. Laisser le 

moteur tourner jusqu’à ce qu’il soit à court d’essence. Si on ne 
souhaite pas vidanger l’essence, ajouter du stabilisateur de 
carburant à l’essence restante dans le réservoir. Un stabilisateur 
de carburant permet de minimiser la formation de dépôts 
gommeux et d’acides. Si le réservoir est presque vide, mélanger 
le stabilisateur de carburant à de l’essence fraîche dans un 
récipient séparé et verser le mélange dans le réservoir. Toujours 
respecter les instructions figurant sur le récipient de stabilisateur. 
Faire tourner le moteur pendant au moins dix minutes après 
l’ajout de stabilisateur pour permettre au mélange d’atteindre le 
carburateur.

2.  Vidanger l’huile à partir d’un moteur chaud. Remplir le carter du 

moteur d’huile neuve.

3.  Démonter la bougie du cylindre. Verser 30 ml (1 oz) d’huile dans 

le cylindre. Tirer lentement sur la poignée du lanceur afin que 
l’huile protège le cylindre. Monter une bougie neuve dans le 
cylindre.

4.  Nettoyer complètement la débroussailleuse, y compris la saleté 

et les débris des ailettes de refroidissement du cylindre et du 
carter du moteur.

5.  Lorsque la machine n’est pas utilisée, débrancher le câble de 

bougie et entreposer dans un endroit bien aéré inaccessible aux 
enfants.

DÉPANNAGE ET RÉPARATION

Chez Earthquake®, nous intégrons la qualité et la durabilité dans la 
conception de nos produits; mais toute la conception soignée et tout 
l’entretien attentionné ne sauraient garantir une existence totalement 
exempte de réparation de cette débroussailleuse à fil Earthquake®. La 
majorité des problèmes sont mineurs et aisément résolus en suivant 
les indications du guide de dépannage de cette section.

Ce guide aide à diagnostiquer les causes des problèmes les plus 
courants et à identifier leurs solutions.

Pour les réparations plus compliquées, il est préférable de s’adresser 
à un centre de réparation agréé. Une liste des pièces détachées est 
fournie sous forme d’encart séparé avec le manuel de ce produit.

Nous sommes toujours heureux de répondre à toute question ou 
d’aider à trouver l’assistance nécessaire. Pour commander des pièces 
ou se renseigner sur la garantie, téléphoner ou envoyer un courriel 
aux coordonnées ci-dessous ou à celles figurant à la page « Contact 
us » (Nous contacter) sur notre site Web.

COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE

Les pièces peuvent s’obtenir directement auprès de l’usine. Pour 
commander des pièces, visiter www.getearthquake.com ou appeler le 
(800) 345-6007. 

Veiller à inclure les informations suivantes avec la commande :

référence des pièces, description des pièces, quantité, numéro de 
modèle et numéro de série.

FIGURE 18

CÂBLE DE RÉGLAGE

CONTRE-ÉCROU INFÉRIEUR

CONTRE-ÉCROU SUPÉRIEUR

MANCHON 
FILETÉ

Содержание M200

Страница 1: ...s et assistance technique en ligne www GetEarthquake com ou composer le 800 345 6007 2019 Ardisam All Rights Reserved Tous droits r serv s P N 31715 R f 31715 REV 2 11 20 2018 R V 2 2018 11 20 THIS IN...

Страница 2: ...d All persons to whom rent loan this unit must have access to and understand this information This manual should remain with the product even if it is resold CONTENTS Introduction Contents 2 Warnings...

Страница 3: ...ctions for this product Failure to follow instructions could result in serious injury or death Operate the machine according to the safety instructions outlined here and inserted throughout the text A...

Страница 4: ...s instructions for proper operation and installation of accessories Only use accessories approved by the manufacturer Operate only in daylight or good artificial light Do not operate product when fat...

Страница 5: ...d fuel with the engine running Allow engine to cool before refueling Do not smoke while refueling Fill fuel tank outdoors with extreme care Never fill fuel tank indoors or near appliances with pilot l...

Страница 6: ...Place And Operating Look Down And Behind Before AndWhile Moving Backwards WARNING AVERTISSEMENT Danger de blessure grave ou de mort Lire et suivre le manuel de l utilisateur Ne pas utiliser en pr senc...

Страница 7: ...EEN RECOIL STARTER PULL HANDLE FUEL CAP AND FILL PORT SPECIFICATIONS Mower Line Diameter 0 155 Inches Mower Line Length 21 5 Inches Mower Cutting Diameter 22 Inches Wheel Diameter 14 Inches WARNING CO...

Страница 8: ...s of the carton and lay the side panels flat 4 Pull the mower out of the carton SEE FIGURE 2 HOW TO RAISE THE HANDLE 1 Hold the handle with one hand and loosen both handle adjustment knobs until the r...

Страница 9: ...he crankcase to the FULL line on dipstick DO NOT OVERFILL SEE FIGURE 4 2 Install the oil dipstick and tighten securely FILL FUEL TANK WITH GASOLINE See the engine manufacturer s instructions for the t...

Страница 10: ...ulls push the primer bulb two times and pull the recoil starter handle again MOWER TIPS If the weeds or grass are tall and thick operate the mower at a slower walking speed Frequently clean the unders...

Страница 11: ...to operator abuse or negligence To receive full value from the warranty the operator must maintain the mower as instructed in this manual Some adjustments must be made periodically to properly mainta...

Страница 12: ...is balanced and does not vibrate NOTE To extend the life of the mower line keep the mower line moist If not kept moist the nylon mower line will become dry and brittle Keep extra mower line in a can...

Страница 13: ...chet teeth Make sure both sides of the handle are level 3 Tighten lock the knobs WARNING BEFORE YOU SET THE HEIGHT OF THE CUT STOP THE ENGINE WAIT FOR ALL MOVING PARTS TO STOP ALLOW THE ENGINE TO COOL...

Страница 14: ...s Use only OEM replacement belts 5 To assemble the drive belt reverse the above steps Make sure all fasteners are tight Make sure the mounting bolt for the drive pulley is tight 6 Check the routing of...

Страница 15: ...fuel stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add the mixture to the tank Always follow the instructions on the stabilizer container Run the engine at least ten minutes after stabili...

Страница 16: ...Engine cooling system clogged Clean debris screen and engine cooling fins Engine overheats Engine cooling system clogged Clean debris screen and engine cooling fins Carburetor out of adjustment For ca...

Страница 17: ...tely 2 68 feet in 10 feet SLOPE GUIDE SIGHT AND HOLD THIS GUIDE LEVEL WITH A VERTICAL TREE A CORNER OF A STRUCTURE A POWER LINE POLE OR A FENCE Operate a mower across the face of slopes never up or do...

Страница 18: ...18 Owner s Manual M200 AND 28463 STRING MOWER Get parts online at www GetEarthquake com or Call 800 345 6007 M F 8 5 CST NOTES...

Страница 19: ...e est lou e pr t e doivent avoir acc s ces informations et les comprendre Le pr sent manuel doit rester avec le produit notamment s il est revendu SOMMAIRE Introduction Sommaire 19 Avertissements et m...

Страница 20: ...emble des instructions d utilisation et d entretien de ce produit Tout manquement respecter ces instructions peut entra ner des blessures graves ou la mort Utiliser la machine conform ment aux instruc...

Страница 21: ...homologu s par le fabricant Travailler uniquement durant la journ e ou sous une bonne lumi re artificielle Ne pas utiliser ce produit alors qu on est fatigu ou sous l emprise de l alcool de drogues ou...

Страница 22: ...n du r servoir de carburant l ext rieur avec beaucoup de pr caution Ne jamais remplir le r servoir de carburant l int rieur ou pr s d appareils veilleuse r chauffeurs et autres sources d inflammation...

Страница 23: ...efore AndWhile Moving Backwards WARNING AVERTISSEMENT Danger de blessure grave ou de mort Lire et suivre le manuel de l utilisateur Ne pas utiliser en pr sence d enfants ou autres personnes Enlever le...

Страница 24: ...S FILTRANT POIGN E DU LANCEUR CORDON BOUCHON ET ORIFICE DE REMPLISSAGE DE CARBURANT DONN ES TECHNIQUES Diam tre du fil de d broussaillage 4 mm 0 155 po Longueur du fil de d broussaillage 54 6 cm 21 5...

Страница 25: ...coins du carton et poser les quatre c t s plat 4 Sortir la d broussailleuse du carton VOIR FIGURE 2 RELEVER LE GUIDON 1 Tenir le guidon d une main et desserrer les deux boutons de r glage du guidon ju...

Страница 26: ...sur la jauge NE PAS TROP REMPLIR VOIR FIGURE 4 2 Remettre la jauge d huile en place et serrer fermement REMPLIR LE R SERVOIR DE CARBURANT Voir le type d essence utiliser dans les instructions du fabri...

Страница 27: ...r la poire d amor age et tirer de nouveau sur la poign e du lanceur CONSEILS DE D BROUSSAILLAGE Si l herbe est haute et dense utiliser la d broussailleuse en avan ant lentement Nettoyer fr quemment le...

Страница 28: ...pi ces qui ont fait l objet d emploi abusif ou de n gligence Pour b n ficier pleinement de la garantie la d broussailleuse doit tre entretenue conform ment aux instructions de ce manuel Certains ajus...

Страница 29: ...es vibrations REMARQUE Pour prolonger la dur e de service du fil de d broussaillage maintenir le fil humide S il n est pas maintenu humide le fil de nylon devient sec et cassant Conserver le fil de d...

Страница 30: ...t s du guidon sont au m me niveau 3 Serrer bloquer les boutons AVERTISSEMENT AVANT DE R GLER LA HAUTEUR DE COUPE ARR TER LE MOTEUR ATTENDRE L ARR T COMPLET DE TOUTES LES PI CES EN MOUVEMENT LAISSER LE...

Страница 31: ...est bien serr e S assurer que la vis de fixation de la poulie d entra nement est bien serr e 6 V rifier le placement de la courroie d entra nement S assurer que la courroie d entra nement est l int r...

Страница 32: ...nce fra che dans un r cipient s par et verser le m lange dans le r servoir Toujours respecter les instructions figurant sur le r cipient de stabilisateur Faire tourner le moteur pendant au moins dix m...

Страница 33: ...s ailettes de refroidissement du moteur Le moteur surchauffe Syst me de refroidissement du moteur encrass Nettoyer le tamis filtrant et les ailettes de refroidissement du moteur Carburateur d r gl Pou...

Страница 34: ...SER ET TENIR CE GUIDE DANS L ALIGNEMENT D UN ARBRE VERTICAL DE L ANGLE D UN IMMEUBLE D UN POTEAU LECTRIQUE OU D UNE CL TURE Utiliser la d broussailleuse perpendiculairement la pente jamais de haut en...

Страница 35: ...35 Manuel de l utilisateur D BROUSSAILLEUSE M200 ET 28463 Pi ces d tach es en ligne www GetEarthquake com ou composer le 800 345 6007 L V 8h 17h HNC NOTES...

Страница 36: ...ARDISAM INC 1160 Eighth Avenue PO Box 755 Cumberland WI 54829 Phone 800 345 6007 T l phone 800 345 6007 Fax 715 822 2124 T l copieur 715 822 2124 www GetEarthquake com...

Отзывы: