EAL EUFAB 16491 Скачать руководство пользователя страница 3

3

WARNING

Read the operating instructions through carefully 

prior to initial use and observe all of the safety notes! 

Store original packaging, proof of purchase as well 

as these instructions for future reference! Not obser-

ving such may lead to personal injury, damages to the 

device or your property! Prior to initial use, check the 

contents of the packaging to ensure that they are in 

perfect condition and complete!

1. PROPER USE OF THE PRODUCT

The test lamp is used to see whether a power cable in a 6-24 Volt direct current 

on-board network of a vehicle is carrying power.
This device is not designed to be used by children and people with limited 

mental capacities or those without experience and/or knowledge. 

Children mus t be supervised to ensure that they do not play with the device.
The device is not designated for commercial use.

Any other use or modifi cation to the device is considered improper usage and 

brings considerable risks with it. EAL GmbH accepts no liability for damages 

caused as a result of improper use.

CONTENTS

Automobile electrics test lamp

1.   PROPER USE OF THE PRODUCT ________________________3

2.   SCOPE OF DELIVERY    _____________________________3

3.   SPECIFICATIONS _________________________________3

4.   SAFETY NOTES __________________________________3

5.   OPERATING INSTRUCTIONS __________________________3

6.   MAINTENANCE AND CARE ___________________________3

6.1  MAINTENANCE _________________________________3

6.2  CARE _______________________________________3

7.   NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION ___________3

8.   CONTACT INFORMATION ____________________________3

2. SCOPE OF DELIVERY   

Test lamp with protective cap and measuring cable with crocodile clip.

3. SPECIFICATIONS

Voltage range:   6 - 24 V direct current

Cable length:   approx. 60 cm

4. SAFETY NOTES

5. OPERATING INSTRUCTIONS

•  Locating a plus power cable in a vehicle with minus to earth:

•  Connect the crocodile clip to the battery minus pole or to the vehicle earth 

(e.g. the motor). Hold the test tip against the cable connection to be tested. 

If the lamp lights up, current is fl owing and you have located a plus cable.

•  Locating a minus power cable in a vehicle with minus to earth:

•  Connect the crocodile clip to the plus pole of the battery. Hold the test tip 

against the cable connection to be tested. If the lamp lights up, current is 

fl owing and you have located a minus cable.

•  When using the test lamp, remember that some classic vehicles, or English 

vehicles, for example, may have the plus pole connected to earth.

•  Keep children away and do not permit children to use this 

device!

•  Only use this product for the intended use!

•  Do not manipulate or disassemble the device!

•  For your own safety, only use accessories or replacement 

parts specifi ed in the instructions or that the manufacturer 

has recommended!

•  Do not use the test lamp with vehicles that have sensitive 

on-board electronics. This may create voltage peaks which 

are able to destroy these electronic components.

•  Never use the test lamp on ignition systems. Ignition cables 

may carry voltages of multiple 1000 Volt.

•  The test lamp is a universal use product without any specifi c 

vehicle assignment. Before fi rst use, make sure that the test 

lamp can be used correctly with your vehicle. For more infor-

mation, see the specifi cations of the manufacturer as set out 

in your vehicle manual. This is necessary since incorrect use 

of the product may endanger the safety of the vehicle and/

or the properties of the vehicle.

•  The test lamp may not be used for voltages greater 

than 24 Volt. The test lamp may not be used, for 

example, in the home (220/230 Volt) in conjunction 

with power sockets.

•  This is potentially fatal!

The test lamp does not require maintenance.

After each use, screw the protective cap onto the test tip and coil the mea-

suring cable up carefully. Avoid kinks and crushing of the measuring cable.

If it has not been used for a longer period of time, clean the test tip and the 

crocodile clip with contact spray.

6. MAINTENANCE AND CARE
6.1 MAINTENANCE

6.2 CARE

7. NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION

Please dispose of this device via the recycling bin or the public/municipal 

collection points.

The materials can be recycled. You make an important contribution to 

protecting our environment by recycling, material utilisation or other forms of 

reusing waste equipment!

8. CONTACT INFORMATION
        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107
        42115 Wuppertal, Germany

+49 (0)202 42 92 83 0
+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

Содержание EUFAB 16491

Страница 1: ...obile electrics test lamp Operating instructions 3 Réf 16491 Lampetémoinpourélectriqueautomobile Manuel de l opérateur 4 Cod art 16491 Lampada campione per auto elettriche Istruzioni per l uso 6 Art nr 16491 Auto elektriciteit testlamp Gebruiksaanwijzing 5 EAL GmbH 16491 02 2022 ...

Страница 2: ...en Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 8 KONTAKTINFORMATIONEN 1 BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Die Prüflampe wird genutzt um zu erkennen ob eine Stromleitung in 6 24Volt Gleichstrom Bordnetzen von Fahrzeugen stromführend ist Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Kinder und Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt...

Страница 3: ...cle with minus to earth Connect the crocodile clip to the plus pole of the battery Hold the test tip against the cable connection to be tested If the lamp lights up current is flowing and you have located a minus cable When using the test lamp remember that some classic vehicles or English vehicles for example may have the plus pole connected to earth Keep children away and do not permit children ...

Страница 4: ...se en service et respectez toutes les consignes de sécurité Conservez l emballage d origine en lieu sûr de même que le bon d achat et ce mode d emploi afin de pouvoir le compulser à tout moment Tout non respect de ces consignes peut entraîner des dommages corporels en dommager l appareil ou vos biens Vérifiez l intégrité et l intégralité du contenu de l emballage AVERTISSEMENT 4 CONSIGNES DE SÉCUR...

Страница 5: ...s aan Houd het uiteinde van de testlamp tegen de te testen kabelaansluiting Indien de lamp aanflitst loeit er stroom en hebt u een min leiding vóór u Neem bij de toepassing van de testlamp in acht dat een aantal klassieke voertuigen of bv Engelse voertuigen plus aan de massa kan hebben 2 LEVERINGSOMVANG 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Houd kinderen op een veilige afstand en laat kinderen dit apparaat nie...

Страница 6: ...e EAL GmbH non risponde dei danni derivanti da un uso improprio INDICE Lampada campione per auto elettriche 1 USO CONFORME_________________________________6 2 FORNITURA __________________________________6 3 SPECIFICAZIONI _________________________________6 4 INDICAZIONI DI SICUREZZA__________________________6 5 ISTRUZIONI D USO _______________________________6 6 MANUTENZIONE E CURA________________...

Страница 7: ...7 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com ...

Отзывы: