background image

eagletone.com

Manuel de l’utilisateur

EAGLETONE FLOWER LED 

2

INSTALLATION

•  Ce projecteur peut être installé n’importe où tant qu’une 

distance minimum de 1 m est respectée entre celui-ci et 

tout objet environnant ou personne. Le projecteur doit être 

fixé de manière sûre et sécurisée et être correctement 

raccordé à la terre.

•  Assurez-vous que le voltage et la fréquence électrique de 

l’endroit où vous vous situez est compatible avec ceux de 

l’appareil.

•  L’EAGLETONE 250 SCAN s’allume dès qu’il est 

correctement connecté. Une fois en marche, le mécanisme 

réinitialise sa position. La lampe s’éteint automatiquement 

et le moteur pas à pas retourne à son point initial. Le 

système de calibrage interne mémorise la position du 

moteur.

•  CONNEXION EN DMX 512. Cet appareil peut être contrôlé 

par le signal standard DMX 512 à l’aide de câbles d’entrée 

et de sortie XLR DMX (d’une résistance comprise entre 

100 et 120 à 3 broches (attention : un câble micro n’a ni la 

même impédance, ni la même bande passante, il sera donc 

générateur de pannes).

•  Le câble ne doit pas dépasser une longueur de 100 m afin 

d’éviter toute perte de signal. Si le câble est trop long, il 

captera les interférences produites par d’autres appareils 

électriques. Veillez à bien terminer la ligne (en son point le 

plus éloigné du contrôleur) par un bouchon équipé d’une 

résistance de 120 reliant les points 2 et 3 du connecteur 

XLR afin d’absorber les réflexions du signal.

Remarque : 

Lorsque vous utilisez un contrôleur, chaque 

projecteur dispose de son propre numéro d’adresse 

numérique, utilisant chacun 4 canaux. Ainsi, le numéro 

d’adresse du premier projecteur doit être paramétré sur 1, 

celui du deuxième projecteur sur 5, celui du troisième sur 9, 

etc. (Cette méthode d’adressage doit être adaptée au type 

de contrôleur utilisé et n’est fourni qu’à titre indicatif. Si 

vous utilisez un contrôleur DMX 192, vous devez calculer les 

valeurs en intervalles de 6.)

PANNEAU DE COMMANDE

MODE

FUNC

UP

DOWN

Mode: 

sélectionne le mode de fonctionnement.

Func: 

sélectionne la fonction du projecteur

UP/DOWN: 

modifie les paramètres du projecteur

SÉLECTION DES FONCTIONS

Une fois que le projecteur est sous tension, appuyez sur 

le bouton FUNC, puis, à l’aide des boutons UP et DOWN, 

sélectionnez l’une des fonctions suivantes :

• P0/P1 : Pan inverse,

• T0/T1 : Tilt inverse

• D1/ : extinction du panneau d’affichage digital.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Mode de fonctionnement

Lorsque le projecteur est allumé, appuyez sur le bouton 

MODE, puis choisissez parmi les modes suivants :

Mode DMX

001 : Utilisez les boutons UP/DOWN pour sélectionner le 

canal désiré de A001 à A512 et ainsi mettre le projecteur en 

mode DMX. Quand le projecteur reçoit un signal d’entrée, 

le point de A.001 sur l’affichage du projecteur clignote. Si 

le projecteur ne reçoit aucun signal, le point sur l’affichage 

reste éteint.

Mode MASTER (Maître)

•  Mode Sound Active (activation par le son) : Utilisez les 

boutons UP/DOWN pour sélectionner « G.-1- » sur l’écran 

d’affichage.

•  Mode Slow-running (lent) : Utilisez les boutons UP/DOWN 

pour sélectionner « G.-2- » sur l’écran d’affichage.

•  Mode Fast-running (rapide) : Utilisez les boutons UP/DOWN 

pour sélectionner « G.-3- » sur l’écran d’affichage.

•  Mode Blackout (affichage désactivé) : Utilisez les boutons 

UP/DOWN pour sélectionner « G.-4- » sur l’écran 

d’affichage.

Mode SLAVE (Esclave)

•   S.-1- : Appuyez sur les boutons UP/DOWN, lorsque « S.-1- » 

s’affiche, cela signifie que vous avez choisi le premier 

projecteur.

•   S.-2- : Appuyez sur les boutons UP/DOWN, lorsque 

« S.-2- » s’affiche, cela signifie que vous avez choisi le 

deuxième projecteur.

•   S.-3- : Appuyez sur les boutons UP/DOWN, lorsque 

« S.-3- » s’affiche, cela signifie que vous avez choisi le 

troisième projecteur.

•   S.-4- : Appuyez sur les boutons UP/DOWN, lorsque 

« S.-4- » s’affiche, cela signifie que vous avez choisi le 

quatrième projecteur.

Remarque : 

En général, un jeu complet est compose de 

quatre projecteurs.

Содержание 250 Scan

Страница 1: ...e le projecteur et les objets qui l entourent Ne pas regarder directement dans le faisceau Cela risque de blesser vos yeux Le support de fixation ne doit pas être utilisé pour supporter ou suspendre d autres appareils ou objets autres que le scanner En outre aucun objet ne peut être fixé ou placé sur le miroir motorisé car cela entraînerait une contrainte non prévue sur les moteurs Assurez vous qu...

Страница 2: ...tre indicatif Si vous utilisez un contrôleur DMX 192 vous devez calculer les valeurs en intervalles de 6 PANNEAU DE COMMANDE MODE FUNC UP DOWN Mode sélectionne le mode de fonctionnement Func sélectionne la fonction du projecteur UP DOWN modifie les paramètres du projecteur SÉLECTION DES FONCTIONS Une fois que le projecteur est sous tension appuyez sur le bouton FUNC puis à l aide des boutons UP et...

Страница 3: ...s contraire la luminosité du projecteur peut diminuer Il est donc primordial de bien nettoyer le scanner afin de préserver sa bonne luminosité et contribuer à sa durée de vie Utilisez uniquement des liquides clairs ainsi qu un système de nettoyage professionnel pour optiques très fragiles lors du nettoyage du miroir motorisé La roue des gobos doit être nettoyée avec un pinceau doux et l intérieur ...

Страница 4: ...nce of 5 m between the light and any flammable object Keep a minimum distance of 0 5 m between the light and the closest surrounding objects Do not look directly at or into the beam This will hurt your eyes The hanging bracket cannot be used to hold or hang any other unit or object Furthermore do not set or attach any object onto the rotating mirror as this would place undue stress on the motors P...

Страница 5: ...third light s should be set to 9 and so on This setting method should be adapted to the type of controller being used and is given as a general indication If you are using a 192 DMX controller then calculate the values in sets of 6 PANEL DESCRIPTION MODE FUNC UP DOWN Mode Selects the running mode Func Selects the light function UP DOWN Changes the parameter of the light FUNCTION SELECTION Once the...

Страница 6: ...chine If this happens the brightness of the light can weaken so keeping the light clean will help maintain the adequate brightness of the light as well as increasing the lifetime of the machine Use only top quality clear liquid and professional cleaning systems for critical optics to clean the Moving Head light Alcohol and other chemical liquids are totally prohibited The Gobo wheel must be cleane...

Отзывы: