Ea2 AL801 Скачать руководство пользователя страница 30

GERMAN 6

 

 

 

(Anzeige „

-

 

-

 

. –

”auf der LCD),

 

halten Sie die Taste „Channel” (B8) für 3 Sekunden 

gedrückt, um manuell Ü bertragung zu erhalten.

 

Das HF-Symbol „

 

blinkt auf 

der LCD.

 

Hinweis:  Tasten  (außer  der  Taste  „Light”  (B2)) 

werden  nicht  arbeiten,  während 

nach dem Signal des Temperatursensors gesucht wird, es sei denn sie werden gut 

empfangen oder manuell angehalten.

 

 

6.2

 

Temperatur 

 

 

(1) Außentemperatur---

 

Kanalauswahl

 

 

 

Drücken  Sie  auf  die  Taste  „CHANNEL”  (B8),  um  die  Temperatur  der  drei  Kanäle 
anzuzeigen. Die Reihenfolge ist wie folgt:

 

Taste „CHANNEL” drücken        Taste „CHANNEL” drücken        Taste „CHANNEL” drücken       

 

                             

                           

               

 

                                                                                                                     

 

Zeigt

 

die drei 

 

Kanäle

 

abwechselnd an

 

 

 

Während  der  Anzeige des  Eintrags  auf  KANAL  1  oder  2  oder  3,  drücken  Sie  die 
Taste  „CHANNEL”  (B8)  für  drei  Sekunden,  um  den  Eintrag  auf  diesem

 

Kanal 

manuell  abzubrechen

 

und  automatisch  erneut  die  Ü bertragung  der  Kanäle  zu 

empfangen. 

 

 

(2) Außentemperaturtendenz         

 

 

 

Die  Tendenzanzeige  (A6),  die  auf der  LCD  angezeigt  wird,  zeigt die Tendenz  der 
Außentemperatur an.

   

 

 

Zeigt, 

dass 

die 

Außentemperatur steigt

 

 

 

Zeigt, 

dass 

die 

Außentemperatur 

gleich 

bleibend ist

 

 

 

Zeigt, 

dass 

die 

Außentemperatur fällt

 

 

 

 
 
 
 
 
 

GERMAN 7

(3) Celsius / Fahrenheit

Drücken Sie auf Taste „°C /°F” (B4), um die Innen-/Außentemperatur in den 
Modus Celsius oder Fahrenheit einzustellen. 

Wenn  die  Temperatur  außerhalb  des  messbaren  Bereichs  ist,  LL.L  (unter  der 
Mindesttemperatur)  oder  HH.H  (über  der  Höchsttemperatur)  wird  dies  auf  der 
LCD angezeigt.

(

4) Temperaturwarnfunktion

Halten Sie die Taste „ALERT” (B5) für 3 Sekunden gedrückt, um auf die 
Temperaturwarneinstellung zu öffnen, die Stellen der Innentemperatur blinken.

Drücken Sie die Taste „-” (B4) oder Taste „+” (B7), um die Temperaturwarnung für 
Innen oder Außen, CH1, CH2 und CH3 zu wählen. Drücken Sie die Taste „ALERT”
(B5), um die Einstellung zu bestätigen.

Drücken Sie die Taste „-” (B4) oder Taste „+” (B7), um die obere „

” und untere 

” Temperaturgrenze einzustellen. Drücken Sie die Taste „ALERT” (B5), um die 

Einstellung zu bestätigen.

Drücken Sie die Taste „ALERT” (B5), um die Temperaturwarnfunktion an- oder 

auszustellen (“

” auf der LCD, wenn diese Funktion an ist).

(5)

Höchst-/ Mindesttemperatur 

Drücken  Sie  die  Taste  „MAX/MIN”  (B3),  um  die  höchste  oder  niedrigste 
Temperaturmessung anzuzeigen.

      “

” erscheint auf der LCD, wenn die höchste Temperatur angezeigt wird.

      “

” erscheint auf der LCD, wenn die niedrigste Temperatur angezeigt wird.

Halten Sie die Taste „MAX/MIN” (B3) für drei Sekunden, um die aufgenommenen 
höchsten und niedrigsten Messungen zu löschen.

7. Einstellung der Uhrzeit und des Alarms

7.1 Manuelle Uhrzeiteinstellung:

Halten Sie die Taste „MODE/SET” (B6) für drei Sekunden gedrückt, um während 

der Zeitanzeige den Modus der Uhr-/Kalendereinstellung zu öffnen.

Drücken  Sie  die  Taste  „-”  (B4)  oder  die  Taste  „+”  (B7),  um  die  Einstellung 

anzupassen und drücken Sie auf die Taste „MODE/SET” (B6), um jede Einstellung 
zu bestätigen.

Die  Reihenfolge  ist  wie  folgt:  Stunde,  Minute,  Sekunde,  Jahr,  Monat/Tagefolge, 

Monat, Tag, Zeitzone, Sprache des Wochentags.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание AL801

Страница 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...Thank you for choosing Ea2 l LABS Product and it is our pleasure to let you living better ...

Страница 3: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 4: ... SNOOZE LIGHT button B3 MAX MIN button B4 C F button B5 ALERT button B6 MODE SET button B7 12 24 button B8 CHANNEL button B9 RESET button Part C Structure C1 Wall Mount Hole C2 Battery Cover C3 Stand 3 Outdoor Thermo Sensor D1 Transmission Indication LED D2 Wall Mount Hole D3 Channel Select Switch D4 RESET button D5 Battery Compartment D6 Stand ENGLISH 4 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e...

Страница 5: ...rmo sensor in first 3 minutes after the batteries inserted display on the LCD hold Channel button B8 for 3 seconds to receive transmission manually RF icon flashes on the LCD Note Buttons except Light button B2 will not function while scanning for thermo sensor s signal unless they are well received or stopped manually ENGLISH 6 6 2 Temperature 1 Outdoor Temperature Channel Selection Press CHANNEL...

Страница 6: ...O VR ZA Italian IT DO LU MA ME GI VE SA Spanish ES DO LU MA MI JU VI SA French FR DI LU MA ME JE VE SA Note 1 Second adjusted to zero only 2 The Time Setting Mode will automatically exit in 15 seconds without any adjustment ENGLISH 8 7 2 12 24 Hour Display mode Press 12 24 button B7 to select 12 or 24 hours mode 7 3 Snooze Alarm Clock Function Press MODE SET button B6 to select to view Time Alarm ...

Страница 7: ...or F switchable Outdoor Data Transmission distance open area 30m 433MHz Temperature range 20 50 C 4 122 F Mount wall table Main Unit Dimensions w80 x h158 x d19 mm Thermo Sensor Dimensions w65 x h84 x d18 mm Battery Requirements Base Station indoor 3 x AAA batteries Sensors outdoor 2 x AAA batteries 10 9 8 7 8 6 7 5 6 FRENCH 1 MANUEL DE L UTILISATEUR Page Sommaire 1 1 Caractéristiques 1 1 Heure 2 ...

Страница 8: ...on murale ou sur pied de support Sonde thermique sans fil inclue Fréquence de transmission 433 MHz RF Rayon de transmission de 30 mètres 98 pieds en espace ouvert FRENCH 3 2 Présentation de l unité principale Partie A ACL A1 Canal sélectionné A2 Température extérieure A3 Température intérieure A4 A5 Affichage de l heure A6 Tendance de la température extérieure Date jour de la semaine Partie B Touc...

Страница 9: ...récepteur et le transmetteur peut atteindre 30 m en espace ouvert Espace ouvert pas d obstacles interférents tels que constructions véhicules lignes à haute tension etc 6 Thermomètre 6 1 Procédures de transmission RF L unité principale démarre automatiquement la réception des données de température extérieure provenant de la sonde thermique extérieure une fois que les piles sont insérées La sonde ...

Страница 10: ...ou B7 pour configurer les limites inférieures et supérieures de la température Appuyez sur la touche Alerte B5 pour confirmer le réglage Appuyez sur la touche Alerte B5 pour régler la fonction d alerte de température sur marche ou arrêt s affiche sur l ACL si la fonction est activée 5 Température maximale minimale Appuyez sur la touche Max Min pour montrer la lecture maximale ou minimale de tempér...

Страница 11: ...ous pouvez appuyer sur n importe quelle touche pour stopper l alarme en mode rappel 8 Indication de piles faibles L icône de piles faibles apparaî tra sur un canal donné indiquant que le niveau des piles de la sonde thermique de ce canal est faible Les batteries doivent être remplacées FRENCH 9 9 Rétro éclairage Appuyez sur la touche Rappel d alarme Lumière B2 pour activer le rétro éclairage 5 sec...

Страница 12: ...UAL DE USUARIO Página Índice 1 1 Características 1 1 Hora 2 1 2 Temperatura 2 1 3 Sensor de exterior inalámbrico 2 2 Apariencia de la unidad principal 2 1 Parte A Pantalla 3 2 2 Parte B Botones 3 2 3 Parte C Estructura 3 3 Apariencia del sensor de exterior 4 4 Introducción 4 1 Unidad principal 5 4 2 Sensor térmico de exterior 5 5 Instalación 5 1 Unidad principal 5 5 2 Sensor térmico de exterior 5 ...

Страница 13: ... en pared o en mesa Sensor térmico inalámbrico incluido Frecuencia de transmisión por RF de 433MHz 30 meter 98 pies rango de transmisión en espacio abierto SPANISH 3 2 Apariencia de la unidad principal Parte A LCD A1 Canal seleccionado A2 Temperatura exterior A3 Temperatura interior A5 Hora A6 Tendencia de la temperatura exterior Parte B Botones B1 Botón ALARM ON OFF Alarma activada Desactivada B2...

Страница 14: ... orificio para colgarla C1 situado en la parte trasera de la misma 5 2 Sensor térmico de exterior El sensor remoto debe estar montado de forma segura sobre una superficie horizontal Nota Las transmisiones entre el receptor y transmisor pueden alcanzar hasta 30m en un espacio abierto Espacio abierto no existen obstáculos tales como edificios árboles vehí culos lí neas de alto voltaje etc 6 Termómet...

Страница 15: ... pulsado el botón ALERT B5 durante 3 segundos para acceder a la configuración de la alerta de temperatura Los dí gitos de temperatura interior parpadean Pulse el botón B4 o B7 para seleccionar la alerta de temperatura interior o exterior del CH1 CH2 y CH3 Pulse el botón ALERT B5 para confirmar la configuración Pulse el botón B4 o B7 para fijar el límite superior e inferior de temperatura Pule el b...

Страница 16: ... SNOOZE LIGHT B2 para activar la SPANISH 9 alarma con repetición El icono de alarma o parpadea en el LCD La alarma volverá a sonar al cabo de 5 minutos La función de repetición puede activarse un máximo de 7 veces Pulse cualquier botón para detener la alarma con repetición excepto el botón Snooze 8 Indicador de pila baja Aparecerá el icono de pila baja en un canal en particular para indicar que la...

Страница 17: ...na Indice 1 1 Caratteristiche 1 1 Orologio 2 1 2 Temperatura 2 1 3 Sensore Senza Fili da Esterno 2 2 Vista dell Unità Principale 2 1 Parte A Display 3 2 2 Parte B Tasti 3 2 3 Parte C Struttura 3 3 Vista del Sensore da Esterno 4 4 Operazioni Preliminari 4 1 Unità Principale 5 4 2 Sensore Termico da Esterno 5 5 Installazione 5 1 Unità Principale 5 5 2 Sensore Termico da Esterno 5 6 Termometro 6 1 Pr...

Страница 18: ... batteria scarica del Termo Sensore da Esterno Posizionabile a Parete o su Tavolo Un Sensore Termico Senza Fili incluso Frequenza di Trasmissione RF a 433MHz Portata di trasmissione in aria libera 30 metri 98 piedi ITALIAN 3 2 Vista dell unità principale Parte A Display LCD A1 Canale Selezionato A2 Temperatura Esterna A3 Temperatura Interna Parte B Tasti B1 Tasto ALARM ON OFF B2 Tasto SNOOZE LIGHT...

Страница 19: ... superficie orizzontale Nota Le trasmissioni tra il ricevitore ed il trasmettitore possono raggiungere i 30m di distanza in aria libera Aria Libera non vi sono ostacoli o interferenze quali edifici alberi veicoli cavi dell alta tensione ecc 6 Termometro 6 1 Procedura di Trasmissione in RF Dopo l inserimento delle batterie l unità principale inizia a ricevere automaticamente dal sensore termico all...

Страница 20: ...mere il tasto B4 o B7 per selezionare l allarme della Temperatura Interna o Esterna sui canali CH1 CH2 e CH3 Premere il tasto ALERT B5 per confermare le impostazioni Premere il tasto B4 or B7 per impostare la soglia massima e minima della temperatura Premere il tasto ALERT B5 per confermare le impostazioni Premere il tasto ALERT B5 per attivare e disattivare la funzione di Allarme Temperatura vien...

Страница 21: ...T B2 per attivare la funzione snooze l icona della sveglia o lampeggia sul display LCD La sveglia avrà una pausa di 5 minuti poi suonerà di nuovo Questa funzione di snooze può essere attivata al massimo 7 volte Per interrompere l allarme snooze premere qualsiasi tasto eccetto il tasto Snooze 8 Indicatore Batteria Scarica L icona indicante la batteria scarica apparirà in corrispondenza di un determ...

Страница 22: ...ILIZADOR Página Í ndice remissivo 1 1 Caracterí sticas 1 1 Tempo 2 1 2 Temperatura 2 1 3 Sensor Exterior sem Fios 2 2 Aparência da Unidade Principal 2 1 Parte A Mostrador 3 2 2 Parte B Botões 3 2 3 Parte C Estrutura 3 3 Aparência do Sensor Exterior 4 4 Iniciar 4 1 Unidade Principal 5 4 2 Sensor do Termómetro Exterior 5 5 Instalação 5 1 Unidade Principal 5 5 2 Sensor do Termómetro Exterior 5 6 Term...

Страница 23: ...nsor de Termómetro Exterior Suporte de Parede ou Suporte para Mesa Um Sensor de Termómetro sem Fios Incluí do 433MHz de frequência de transmissão RF Variação de transmissão de 30 metros 98 pés numa área aberta PORTUGUESE 3 2 Aparência da Unidade Principal Parte A LCD A1 Canal Seleccionado A2 Temperatura Exterior A3 Temperatura Interior A4 A5 Mostrador de Horas A6 Tendência de Temperatura no Exteri...

Страница 24: ...or remoto deverá estar montado com segurança numa superfí cie horizontal Nota As transmissões entre o receptor e o transmissor podem chegar até 30 m numa área aberta Área Aberta não há obstáculos a interferir tais como edifí cios árvores veí culos linhas de alta tensão etc 6 Termómetro 6 1 Procedimento de Transmissão RF A unidade principal começa automaticamente a receber transmissões do sensor de...

Страница 25: ...de Temperatura e os dí gitos da temperatura interior piscarão Pressione o botão B4 ou B7 para seleccionar CH1 CH2 Interior ou Exterior e alerta de temperatura CH3 Pressione o botão ALERT B5 para confirmar a definição Pressione o botão B4 ou B7 para definir o limite superior e inferior da temperatura Pressione o botão ALERT B5 para confirmar a definição Pressione o botão ALERT B5 para definir a fun...

Страница 26: ...ZE LIGHT B2 para activar o alarme snooze o ícone de alarme ou pisca no LCD O alarme irá parar durante 5 minutos e depois toca outra vez Esta função snooze pode ser activada para um máximo de 7 vezes Pressione qualquer botão Excepto o botão Snooze para parar o alarme snooze 8 Indicação de pouca bateria O ícone de pouca bateria irá aparecer num canal em particular indicando que a unidade do sensor d...

Страница 27: ...9 9 GERMAN 1 BENUTZERHANDBUCH Seite Index 1 1 Funktionen 1 1 Uhrzeit 2 1 2 Temperatur 2 1 3 Kabelloser Außensensor 2 2 Aussehen des Hauptgeräts 2 1 Teil A Anzeige 3 2 2 Teil B Tasten 3 2 3 Teil C Struktur 3 3 Aussehen des Auß ensensors 4 4 Erste Schritte 4 1 Hauptgerät 5 4 2 Außentemperatursensor 5 5 Einrichtung 5 1 Hauptgerät 5 5 2 Außentemperatursensor 5 6 Thermometer 6 1 HF Übertragung 5 6 2 Te...

Страница 28: ...kabellosen Außensensor Wandbefestigung oder Tischständer Ein kabelloser Temperatursensor inbegriffen 433MHz HF Übertragungsfrequenz 30 Meter 98 Fuß Übertragungsbereich in Freiflächen GERMAN 3 2 Aussehen des Hauptgeräts Teil A LCD A1 Gewählter Kanal A2 Außentemperatur A3 Innentemperatur A6 Teil B Tasten B1 Taste ALARM ON OFF B2 Taste SNOOZE LIGHT B3 Taste ALARM ON OFF B4 Taste C F B5 Taste ALERT B6...

Страница 29: ...heit an der Wand befestigt werden 5 2 Außentemperatursensor Der Remotesensor sollte fest auf einer horizontalen Oberfläche befestigt werden Hinweis Übertragungen zwischen dem Empfänger und dem Sender können in einer Freifläche bis zu 30m in erreichen Freifläche Es gibt keine störende Hindernisse wie Gebäude Bäume Fahrzeuge Hochspannungsleitungen usw 6 Thermometer 6 1 HF Übertragung Das Hauptgerät ...

Страница 30: ...auf der LCD angezeigt 4 Temperaturwarnfunktion Halten Sie die Taste ALERT B5 für 3 Sekunden gedrückt um auf die Temperaturwarneinstellung zu öffnen die Stellen der Innentemperatur blinken Drücken Sie die Taste B4 oder Taste B7 um die Temperaturwarnung für Innen oder Außen CH1 CH2 und CH3 zu wählen Drücken Sie die Taste ALERT B5 um die Einstellung zu bestätigen Drücken Sie die Taste B4 oder Taste B...

Страница 31: ...r Alarmuhrzeit 1 oder Alarmuhrzeit 2 drücken Sie auf die Taste ALARM ON OFF B1 um den Alarm AN oder AUS zu schalten Wenn er an ist wird das Alarmsymbol oder auf der LCD angezeigt Wenn der Alarm angeht drücken Sie auf die Taste SNOOZE LIGHT B2 um die Schlummerfunktion zu aktivieren das Alarmsymbol oder blinkt auf der LCD Der Alarm wird für 5 Minuten schlummern dann geht der Alarm erneut los Diese S...

Страница 32: ...sche Daten Daten für Innen Temperaturbereich 9 9 C bis 50 C 14 2 F bis 122 F Gemessene Temperatureinheiten C oder F veränderbar Daten im Freien Übertragungsentfernung Freifläche 30m 433MHz Temperaturbereich 20 50 C 4 122 F Befestigung Wand Tisch Maße des Hauptgeräts Breite 80 mm x Höhe 158 mm x Tiefe 19 mm Maße des Temperatursensors Breite 65 mm x Höhe 84 mm x Tiefe 18 mm Batterieanforderungen Bas...

Страница 33: ...n de slag 4 1 Hoofdunit 5 4 2 Outdoor Thermo Sensor 5 5 Installatie 5 1 Hoofdunit 5 5 2 Thermosensor buiten 5 6 Thermometer 6 1 RF Zendprocedure 5 6 2 Temperatuur 6 7 7 Tijd Alarminstelling 7 1 Radiografische klok 7 7 2 Handmatige tijdinstelling 8 7 3 12 24 uurselectie 8 7 4 Dagelijks snooze alarm instelling 9 8 Indicatie lage batterij 9 9 Backlight 9 10 Voorzorgsmaatregelen 10 11 Specificaties 10...

Страница 34: ...e C3 Standaard DUTCH 2 1 Functies 1 1Tijd 12 24 uurs instelbaar display Dual alarmfunctie Oneindige kalender tot jaar 2099 Dag van de week in 8 talen instelbaar 1 2 Temperatuur Meetbaar bereik binnen 9 9 C 50 C C F instelbaar Meetbaar bereik buiten 20 50 C Temperatuur waarschuwingsfunctie binnen 0 50 C buiten 50 C 70 C Max min geheugen binnen buiten 1 3 Draadloze buitensensor Indicatie lage batter...

Страница 35: ...rend van de buitentemperatuur zien 3 Celsius Fahrenheit Druk op de C F knop B4 om de binnen buitentemperatuur in Celsius of Fahrenheit te laten zien Wanneer de temperatuur buiten het meetbare bereik valt wordt er LL L lager dan minimumtemperatuur of HH H hoger dan maximale temperatuur weergegeven op het LCD scherm Weergave van alle drie kanalen om beurten Geeft aan dat de buitentemperatuur stijgt ...

Страница 36: ...an opnieuw starten om 9 00 uur In totaal wordt er vier keer geprobeerd ontvangst te krijgen Stop met scannen door de knop B4 3 seconden ingedrukt te houden De DST is te zien op het LCD scherm wanneer deze in de Daylight Saving Time Mode staat Daglicht bespaarmodus Let op Knoppen behalve Light knop B2 werken niet tijdens scannen naar het DCF tijdsignaal tenzij deze goed is ontvangen of handmatig is...

Страница 37: ... direct zonlicht en niet plaatsen in zeer warme koude vochtige of natte ruimtes 7 4 Snooze alarm klokfunctie Druk op knop MODE SET B6 voor weergave van Tijd Alarmtijd1 Alarmicoon licht op op het LCD scherm Alarmtijd2 Alarmicoon licht op op het LCD scherm Wanneer u de alarmtijd bekijkt houd dan de knop MODE SET B6 3 seconden ingedrukt om de alarminstellingen te openen Druk op de knop B4 of B7 om de...

Отзывы: