E15 GALERIE DC09 Скачать руководство пользователя страница 1

DC09 GALERIE 

TISCH / TABLE

DESIGN: DAVID CHIPPERFIELD 2019

WWW.E

15.COM

2023/05

Sicherheitshinweise 

BITTE LESEN SIE DIESE INFORMATIONEN SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE MIT DER INSTALLATION DIESES PRODUKTS 

BEGINNEN. HEBEN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR SPÄTERE ZWECKE GUT AUF.

• 

ACHTUNG: Die Sicherheit dieses Artikels wird durch die strikte Befolgung der nachfolgenden Montage- und 

Betriebsanleitung gewährleistet.

• 

Die Hinweise der Montage- und Betriebsanleitung sind vor der ersten Inbetriebnahme zu beachten!

• 

Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen oder Schäden, die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs 

des Produktes sind. 

• 

Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Bauteile verwendet werden, da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen.

Safety instructions

PLEASE READ THIS INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THIS PRODUCT. PLEASE KEEP THIS USER 

MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. 

• 

WARNING: the safety of this product is only guaranteed if the following instructions have been observed.

• 

Prior to starting the assembly take into consideration all references in the mounting and operation instructions!

• 

The manufacturer does not accept any responsibility for injuries or damage resulting from improper use of the product.  

• 

Only the included individual parts may be used. Otherwise all guarantee claims will expire. 

Содержание GALERIE DC09

Страница 1: ...er Schäden die Folge eines unsachgemäßen Gebrauchs des Produktes sind Es dürfen ausschließlich mitgelieferte Bauteile verwendet werden da sonst jegliche Gewährleistungsansprüche erlöschen Safety instructions PLEASE READ THIS INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR USING THIS PRODUCT PLEASE KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE WARNING the safety of this product is only guaranteed if the fo...

Страница 2: ...n Enden des Balkens befinden Achten sie darauf dass der Strich auf dem Gewindeteil D parallel zur langen Kante ausgerichtet ist sodass die Verbindungselemente später problemlos ineinander greifen können Stecken Sie nun die Tischbeinpaare und die Zargen zusammen Screw the connecting bolts C into the pre assembled connecting sleeves of the table leg pairs A Take the two beams B and align them so tha...

Страница 3: ...n dem mittleren Teil des Balkens befinden Achten sie darauf dass der Strich auf dem Gewindeteil D dieses Mal vertikal ausgerichtet ist Stabilize the table base by screwing the tension screw at the ends of the beams into the threaded parts Then place the remaining threaded parts D in the holes provided each of which is located in the central part of the beam Make sure that the line on the threaded ...

Страница 4: ...Zeichnung gezeigt und fixieren Sie sie mit jeweils drei Schrauben Drehen Sie die sechs übrigen Verbindungsbolzen C an der Unterseite der Tischplatte G ein Remove the connecting plates F from the table top G and screw them to the table base Therefore place the connecting plates F on the table legs as indicated and fix them with three screws each Screw in the six remaining connecting bolts C on the ...

Страница 5: ...able top on the base so that the recesses on the underside are resting on the connecting plates Screw the table top to the base from underneath 5 Um die Tischplatte fest mit den Zargen zu verbinden drehen Sie die übrigen Spannschrauben E in die Gewindeteile D die Sie zuvor im inneren Teil der Zargen eingesetzt haben Fix the table top to the base by screwing the remaining tension screws E into the ...

Отзывы: