background image

11

+/- 3°

7

(optional)

DE

EN

FR

ES

IT

Bildschirm

display

écran

pantalla

schermo

Diese Wandhalterung besitzt eine Drehfunktion der Frontplatte. Somit ist der Bildschirm in Horizontaler / Waagerechten drehbar. Dies hat den Vorteil, dass Sie den Bildschirm jederzeit horizontal ausrichten 
können. Um dies zu ermöglichen sind die Einstellschrauben an der Frontplatte vom Werk aus so eingestellt, dass Sie den Bildschirm jederzeit mit den Händen ohne die Schrauben lockern zu müssen und 
ohne großen Kraftaufwand waagerecht gerade stellen können, was das Ausrichten ohne Extra-Werkzeug ermöglicht. Mit dieser Funktion richten Sie Ihren Bildschirm beim Ausziehen oder Einklappen der 
Halterung gleichzeitig mit den Händen in eine waagerechte oder Ihrem Wunsch entsprechende Position aus.

Sollte die Werkeinstellung der Drehfunktion für Sie zu schwer- oder leichtgängig sein: So können Sie dies durchs Lockern oder Zuziehen der gezeigten Schrauben regulieren.  

DEUTSCH

This Wall Bracket has a rotation function of the front panel. Therefore the screen is turnable horizontally / vertically. This has the advantage that you can align horizontally the screen at any time. To permit this 
function, the adjusting screws on the front panel are set in the factory so that you can adjust the screen straightly with your hands without loosen the screws which is possible without extra tools. With this 
feature you can align the screen with your hands in a horizontal or in another desired position when swinging out or folding of the bracket.

If the factory setting of the rotation function is too strong or free-moving: Thus you can regulate/control this by loosening or tightening the shown screws.   

ENGLISH

Ce support muralpossède une fonction pivotante de la plaque avant. Ainsi, l’écran peut être pivoté à l’horizontal/ à la verticale. Ainsi, vous pouvez mettre l’écran à l’horizontale à tout moment. Avec cette 
fonction, vous orientez votreécran en sortant ou pliant le supportavec les mains, dans une position horizontale ou la position de votre choix.

Si le réglage de la fonction pivotante est difficile ou trop lâche : Vous pouvez réguler cela en desserrant ou en serrant les vis indiquées.

FRANÇAIS

Este soporte de pared tiene una función de giro de la placa frontal. De este modo puede girarse el monitor e sentido horizontal/vertical. Esto tiene la ventaja de que puede colocar el monitor en posición 
horizontal en cualquier momento. Con esta función, al mismo tiempo puede orientar su monitor al extraer o plegar el soporte con las manos a una posición horizontal, o la que desee.

Si ajustar la función de giro le resulta demasiado difícil o demasiado suave: puede regularlo aflojando o apretando los tornillos mostrados.

ESP

AÑOL

Questo supporto a parete è dotato di una funzione di rotazione sulla piastra frontale. In questo modo è possibile orientare orizzontalmente lo schermo. Ciò permette di poter aggiustare in qualsiasi momento 
lo schermo in senso orizzontale. Grazie a questa funzione potrà orientare con le mani lo schermo in senso orizzontale e portarlo quindinella posizione desiderata mentre apre o ripiega il supporto dello 
stesso.

Nel caso il meccanismo di orientamento dovesse risultare troppo duro o troppo lento: ecco come regolarla allentando o stringendo le viti contrassegnate.

IT

ALIANO

Содержание ricoo S0944

Страница 1: ...A veces a pesar de todos los esfuerzos que realizamos por suministrarle un producto de buena calidad puede suceder que alguna vez falte un accesorio o que alguna pieza se rompa durante el transporte En tal caso le rogamos que no nos envíe el artículo de vuelta sino que simplemente pida el repuesto para la pieza que falte o esté deteriorada a nuestra línea de atención directa al cliente Puede encon...

Страница 2: ...c bag may differ missing completely FR La numérotation sur le sac plastique peut différer manquer complètement ES Tenga en cuenta La numeración de la bolsa de plástico puede variar faltar completo IT La numerazione sul sacchetto di plastica potrebbe essere diversa mancare completo DE Wir empfehlen den Einsatz einer professionellen Wasserwaage EN We recommend using a professional level FR Nous cons...

Страница 3: ...rous de montage de votre écran Distanza dei fori VESA Distanza tra i fori di montaggio sul retro dello schermo Questo supporto per schermo supporta le distanze tra i fori VESA nelle gamme di distanza minima e massima specificata sopra Por favor compruebe la distancia de los orificios VESA entre los orificios de montaje en su pantalla antes del montaje VESA Hole distance Distances between the mount...

Страница 4: ... televisión que hay en el mercado no podemos ajustar nuestro material de montaje de monitores a cualquier modelo de monitor Por eso podría ocurrir que los tornillos que incluimos en el volumen de suministro a pesar de su diversidad sean demasiado cortos o demasiado largos para su televisión monitor Le rogamos que comprenda que debido gran número de modelos de monitor y de fabricantes no podemos cu...

Страница 5: ...5 1 2 F E ...

Страница 6: ... Warning Supplied plastic anchors are only suitable for solid concrete walls FR Attention Les chevilles fournies ne conviennent qu aux murs en béton massif ES Atención Los pasadores suministrados sólo son adecuados para paredes de hormigón macizo IT Attenzione I tasselli in dotazione sono adatti solo per pareti in calcestruzzo massiccio ...

Страница 7: ...7 C x6 A x6 B x0 W C W A W B W A W C 3 b I II III Ø 4 5mm Ø 4 5mm ...

Страница 8: ...Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter IT Se le viti M C M D M E M F sono troppo lunghe utilizzare i cilindri distanziali di plastica M H M I come al punto 5 B ES Si los tornillos M C M D M E M F son demasiado largos utilice los cilindros distanciadores de plástico M H M I como en el paso 5 B FR Si les vis M C M D M E M F sont trop longues utilisez les cylindres en plastique entre...

Страница 9: ... M G M G M G M F M F M F M E M D M C M E M D M E M D 5 b IT Utilizzare le viti e i distanziali appropriati per lo schermo ES Use los tornillos y espaciadores apropiados para su pantalla FR Utilisez les vis et les entretoises appropriées pour votre écran EN Use the matching screws and spacers for your display DE Benutzen Sie die für Ihren Bildschirm passenden Schrauben und Abstandshalter ...

Страница 10: ...10 6 3 1 2 DE EN FR ES IT Wand wall mur muralla parete ...

Страница 11: ... the rotation function is too strong or free moving Thus you can regulate control this by loosening or tightening the shown screws ENGLISH Ce support muralpossède une fonction pivotante de la plaque avant Ainsi l écran peut être pivoté à l horizontal à la verticale Ainsi vous pouvez mettre l écran à l horizontale à tout moment Avec cette fonction vous orientez votreécran en sortant ou pliant le su...

Страница 12: ...DE EN FR ES IT Fertig Done Fait Hecho Fatto 8 3 3 E N Z Engineering GmbH Salzmatten 6 79341 Kenzingen Germany ...

Отзывы: