background image

Title 

|

 

Tratamiento 

Surname 

|

 

Apellido 

First name 

| Nombre

Telephone

 | Teléfono 

email 

|

 

email 

Zip Code

 | Código postal

Address 

|

 

Dirección

From time to time, we’d like to tell you about new 

Dyson technology and services or get your opinion 

about your purchase. If you’d prefer us NOT to 

keep in touch, please tick this box.

De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la 

nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su 

opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si 

prefiere que NO mantengamos contacto con usted.

Date of purchase 

|

 

Fecha de compra 

/

/

Serial number 

|

 

Número de série

 

WARRANTY FORM

 • FORMULARIO DE GARANTÍA

MAIL

Complete and return the  

form in the envelope supplied.

POR CORREO

Complete este formulario y envíelo.

PHONE

Dyson Helpline:  

1-866-276-3886

 (Mon-Fri  

8am to 8pm CST; Sat 9am to 6pm CST; 

Sun closed).

POR TELéFONO

Servicio de atención al cliente Dyson: 

1-866-276-3886

 (lunes a viernes de 

7am - 9pm; sábados a domingos de 

9am - 6pm).

ONLINE

Convenient and instant.

www.dyson.com/register

EN LÍNEA

Conveniente y al instante. 

www.dyson.com/register

3 EASY WAYS TO REGISTER

 | 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE

Содержание ball compact

Страница 1: ...RMADO REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty REGISTRE HOY 3 maneras faciles de registrarse sus 5 a os de garant a WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every month LA...

Страница 2: ...Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord The use of an extension cord is not recommended 12 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline o...

Страница 3: ...r tome el enchufe y no el cable No es recomendable utilizar una extensi n de cable 12 No aspire l quidos inflamables o combustibles como gasolina ni la utilice en reas d nde pueda haber este tipo de l...

Страница 4: ...arpets or hard floors Alfombras o pisos Tool attachments Fijaci n de los accesorios Power and cord Energ a y cable Clearing blockages Para eliminar bloqueos 4 Looking for blockages C mo buscar obstruc...

Страница 5: ...clik clik 1 2 3 1 2 Suction release Liberaci n de succi n Carrying and storage Traslado y almacenamiento Emptying Vaciado del cubo 5...

Страница 6: ...A B 6 IMPORTANT WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS...

Страница 7: ...clik clik clik clik 7 Wash filters with cold water at least every month Lave los filtros con agua fr a al menos cada mes...

Страница 8: ...f the MAX mark do not overfill Switch OFF and unplug before emptying the clear bin To remove the cyclone and clear bin unit push the release button to the side of the carrying handle as shown The carr...

Страница 9: ...l not be liable for costs damages or repairs incurred as a result of Machines purchased from an unauthorized dealer Careless operation or handling misuse abuse and or lack of maintenance or use not in...

Страница 10: ...actor de polvo y el compartimiento cubo transparente presione el bot n de liberaci n situado al costado de la manija de traslado tal como se muestra Se liberar la manija del extractor de polvo Retire...

Страница 11: ...de serie en la placa de datos de calificaci n que se encuentra en la base de la la m quina POR FAVOR REG STRESE COMO PROPIETARIO DE UNA M QUINA DYSON Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servici...

Страница 12: ...OS Sus detalles ser n retenidos por Dyson Inc u otros en nombre de Dyson Inc de manera que nuestro departamento de Servicio al cliente pueda brindarleasistencia con mayor rapidez Dyson Inc podr enviar...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...yson llame a la l nea de ayuda de Dysonal con el n mero de serie e informaci n de cu ndo y d nde compr el producto DYSON CONTACT DETAILS Website www dyson com Dyson Helpline 1 866 276 3886 Mon Fri 7am...

Страница 15: ...ompr anteriormente un producto Dyson Tuve antes otras m quinas Dyson Una aspiradora de repuesto 2 Alguna vez ha recomendado m quinas Dyson a otras personas A veces Nunca 3 Por qu decidi comprar una as...

Страница 16: ...ta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted Date of purchase Fecha de compra Serial number N mero de s rie WARRANTY FORM FORMULARIO DE GARANT A MAIL Complete and return the form in th...

Отзывы: