70
71
• Cân chỉnh với một trong các cạnh và tách một phần ban đầu của
bảng.
• Cân chỉnh cạnh khác và tách ra một phần ban đầu của bảng.
• Tách toàn bộ linh kiện khỏi phần giữa.
• Lau sạch phần nhựa dư.
• Khoan lỗ.
• Kéo cáp cấp điện xuyên qua giá đỡ bên và vòng bít giá đỡ bên
như được minh họa. Đảm bảo cáp đủ dài để chạy chính xác xuyên
qua tấm ốp lưng đến khối đầu cuối.
(Lưu ý: chiều dài cáp khác nhau đối với đầu vào từ bên trái và bên
phải.)
CHÚ Ý: Đảm bảo sử dụng ốc siết cáp/ đầu nối ống thích hợp (không
được cung cấp) để lắp đặt.
Cố định tấm ốp lưng trên tường.
Cố định máy chính vào tường sử dụng các vít cố định thích hợp với
loại tường và trọng lượng máy. Trượt giá đỡ bên vào trong hốc giữa
tường và tấm ốp lưng. Siết chặt vào tường và cố định bằng vít cố
định thích hợp. Không sử dụng vít chìm.
4
Kết nối với khối đầu cuối.
CẢNH BÁO: Nguy cơ điện giật!
• Đảm bảo không kết nối nguồn điện.
• Đảm bảo cáp không nằm trên ống dẫn cáp từ đầu cáp đến khối
đầu cuối. Nếu cáp nằm trên vách ống dẫn, nó có thể cản trở các
bộ phận chính, cản trở việc lắp chính xác các vít cố định hoặc có
thể làm thân chính bị ép trên tấm ốp lưng, dẫn đến hư hỏng.
• Tháo kẹp cáp khỏi tấm ốp lưng. Tháo khối đầu cuối nối với cáp.
• Mở nắp trên khối đầu cuối. Cắm chặt các dây nóng, dây nguội và
dây nối đất vào trong các vị trí khối đầu cuối như được nêu trên vỏ
khối đầu cuối.
• Xác nhận các mối nối chính xác trước khi tiến hành.
• Đóng nắp trên khối đầu cuối và lắp vào trong tấm ốp lưng.
• Siết chặt và cố định kẹp cáp.
THẬN TRỌNG: Không siết quá chặt và ép dây cáp điện.
5
Nối thân chính.
THẬN TRỌNG: Không siết vít quá chặt.
• Treo thân chính của máy trên mép trên của tấm ốp lưng.
• Thả thân chính của máy xuống tấm ốp lưng. (Để lắp đặt đầu cáp
ở phía bên, đảm bảo rằng vòng bít cho giá đỡ bên được lắp chính
xác trên thân chính.)
• Đặt và siết (2) vít cố định vào trong phía bên thân chính bằng
dụng cụ bảo trì như minh họa.
• Lực siết khuyến nghị là 0,5-0,7NM.
• Bật nguồn điện.
• CHU KỲ CÂN CHỈNH: Khi lắp đặt máy, mắt cảm biến cần thời gian
để cân chỉnh với môi trường xung quanh. Máy trải qua chu kỳ cân
chỉnh 2 phút khi bật nguồn điện lần đầu. Trong thời gian này phải
không để bất kỳ vật nào trực tiếp ở bên dưới hoặc gần máy và
bạn không cố gắng kích hoạt máy.
Sau 2 phút, bạn có thể sử dụng bình thường. Nếu xảy ra bất kỳ
vấn đề gì với mắt cảm biến, bạn hãy tắt máy và bật lại để lặp lại
chu kỳ cân chỉnh.
• Kiểm tra máy hoạt động chính xác.
CHÚ Ý
Không sử dụng chất bít kín khi lắp máy vào tường. Không sơn/phủ
phần thân chính hoặc dán giấy trang trí trên máy nếu không có thể
làm hỏng bề mặt kháng khuẩn. Nếu sản phẩm làm sạch ở trên máy
quá lâu sẽ tạo một lớp màng. Lớp màng này sẽ làm giảm hiệu quả
của bề mặt kháng khuẩn.
US
Contents
Hand dryer
Service tool x1
Side bracket and seal assembly x1
1
Unpacking.
Use caution when removing the casing. The casing may have sharp
edges/corners which may cut or cause harm.
• Place the main body on a cloth to avoid marking its surface.
• Remove the security screws from the main body using the service
tool provided. Store safely.
• Lift the backplate out of the main body.
• If electrical wiring entry is to be from the rear, remove the rubber
grommet from the rear electrical wiring entry hole. Store safely.
2
Positioning.
CAUTION
Before installation decide if the electrical wiring entry is to be from
(3.1) the rear or (3.2) the side. Follow the relevant instructions.
NOTE:
This product is not recommended for mounting onto porous
wall surfaces (e.g. drywall) without a splashback, to avoid discoloring
or damage to unprotected walls. (A back panel for this product is
available from Dyson.)
CAUTION:
Do not use the backplate as a guide when drilling. Ensure
no pipe work (gas, water, air) or electrical cables, wires or ductwork
are located directly behind the drilling/mounting area.
• Select the appropriate height. Recommended heights are shown,
but may need to be adjusted for each individual installation.
Recommended height measurements are from the floor.
51” adult male height.
50” adult female height.
41” wheelchair user height.
36.5” children 5-8 years old height.
40.5” children 8-11 years old height.
43.5” child 11-14 years old height.
• Minimum clearances are: above, 1.2”; sides, 8.7”. There should be
no obstruction between the unit and the floor.
• Measure the location on the wall. If electrical wiring entry is to be
from the rear, the electrical wiring from the wall must align with rear
electrical wiring entry point in the backplate.
• Mark the location on the wall with a pencil. Use the backplate to
mark the locations for the four fixing points.
• Drill holes.
• Fix the optional back panel if required.
3.1
Rear electrical wiring entry.
Fixing the backplate to the wall.
Fit the backplate securely to the wall using the appropriate hardware
for the wall type and weight of the unit. Do not use counter-sunk
screws. Do not secure tightly until after the electrical wiring has
been secured.
Installing the electrical wiring.
• Cut the entry hole in the rubber grommet to the correct size: leave a
hole smaller than the diameter of the electrical wiring to ensure the
electrical wiring fits tightly.
• Pull the electrical wiring through the grommet. Ensure the electrical
wiring is long enough to route correctly through the backplate to the
terminal block. The electrical wiring must sit in the dedicated channel.
• Fit the grommet into the backplate. Ensure it is secure.
• Secure the screws in the backplate.
• Proceed with step 4, ‘Connecting to terminal block’.
3.2
Side electrical wiring entry.
IMPORTANT
Electrical wiring entry can be either from the left or the right. Decide
which before you start. The unit is designed to have only one side
electrical wiring entry point.
NOTE:
If the side entry option is chosen, a fifth hole will need to be
drilled in the wall. Make sure you work on the correct side for the
installation. The break-out on the main body must match up with the
bracket on the backplate. Once the break-out panel on the main body
has been removed there is no option to swap sides.
WWW.RESTROOMDIRECT.COM 704•937•2673 129 Oakpark Dr., Unit A, Mooresville, NC 28115
Содержание Airblade HU02
Страница 3: ...2 1 200mm A B C 3 1 WWW RESTROOMDIRECT COM 704 937 2673 129 Oakpark Dr Unit A Mooresville NC 28115 ...
Страница 32: ...29 WWW RESTROOMDIRECT COM 704 937 2673 129 Oakpark Dr Unit A Mooresville NC 28115 ...
Страница 81: ...78 WWW RESTROOMDIRECT COM 704 937 2673 129 Oakpark Dr Unit A Mooresville NC 28115 ...