background image

Uso del televisor

45

Selección de canales analógicos

Cuando la opción del menú TV CABLE se encuentra en la posición 

TV

todos los canales se pueden seleccionar instantáneamente usando dos 
botones.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 2, presione

 0

 y luego 

2

. Si sólo 

presiona 

2

, la selección de canal se retrasará unos cuantos segundos. 

Para canales del 10 para arriba, presione los dos dígitos en orden.
Cuando la opción del menú TV CABLE se encuentra en la posición 

CABLE

 

los canales se pueden seleccionar cómo se indica a continuación:

Selección de canales digitales

Para seleccionar canales digitales, presione el número de canal en orden.
Cuando el número de canal contiene un 

, presione los primeros tres 

dígitos y luego presione

 –/DISPLAY

 (–/Visualización) seguido por los 

tres dígitos restantes.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 015-001, presione 

0 1 5 – 0 0 1

.

Note los siguiente:

• Si se selecciona un canal con sólo contenido de audio, se mostrará 

“AUDIO ONLY” (Sólo audio) en la pantalla.

• Si se selecciona un canal con una señal digital débil, se mostrará 

“DIGITAL CHANNEL SIGNAL STRENGTH IS LOW” (La intensidad de la 
señal del canal digital es baja) en la pantalla.

• Si el canal digital tiene una versión analógica, podrá ver el mismo 

canal en modo analógico.

• Si se selecciona un canal al cual no se ha suscrito, se mostrará 

“DIGITAL CHANNEL IS ENCRIPTED” (El canal digital está codificado) 
en la pantalla.

Búsqueda de canales

Para buscar el siguiente canal:

• Presione y libere los botones 

CH +

 y 

CH - 

. El canal se detiene 

automáticamente en el siguiente canal establecido en la 
memoria.

Para una correcta operación, antes de buscar canales, estos deben 
establecerse en la memoria. Refiérase a “Memorizing channels” on 
page 8.

Visualización de información

Nota:
La pantalla regresa a la operación normal de TV después de 10 segundos.

Para ver la información sobre la programación:

1

Presione 

-/DISPLAY

 (-/Visualización) para ver la información 

actual en la pantalla.
Cuando el televisor recibe una señal digital, aparecerá la 
información digital.

• Nombre de programa de transmisión
• Nombre de estación
• Idioma de audio
• Nombre del programa
• Clasificación de V-Chip

Cuando el televisor recibe una señal analógica, 

–/DISPLAY

 (–/

Visualización) muestra sólo información analógica.

2

Presione 

–/DISPLAY

 (–/Visualización) de nuevo. Aparece la 

información analógica:

• Número de canal o modo de video seleccionado
• Tamaño de imagen

3

Presione 

–/DISPLAY

 (–/Visualización) nuevamente para borrar la 

pantalla de información.

Para ver el canal anterior

El botón 

RECALL

 (Recuperar) le permite regresar al último canal visto. 

Presione 

RECALL

 (Recuperar) nuevamente para regresar al último canal 

que estaba viendo.

Silenciamiento del volumen

Para silenciar el volumen:

1

Presione 

MUTE

 (Silenciar) para desactivar el sonido. Se desactiva 

el sonido del televisor y aparece 

MUTE

 (Silenciar) en la pantalla.

2

Vuelva a activar el sonido presionando

 MUTE

 (Silenciar) 

nuevamente o presionando 

VOL +

 o 

VOL

 

.

Uso del apagado automático

Para ajustar la función de apagado automático:

Para configurar el televisor para que se apague después de un tiempo 
determinado, presione 

SLEEP 

(Apagado automático) en el control 

remoto. El reloj cuenta regresivamente 

diez minutos cada vez que se 

presiona el botón, en el orden de 120, 110, 100...20, 10, 0 
(minutos). 

Después de programar el intervalo del temporizador de apagado 
automático, el indicador aparece brevemente cada diez minutos para 
recordarle que el temporizador de apagado automático está 
funcionando. Para confirmar el ajuste del temporizador de apagado 
automático, presione 

SLEEP 

(Apagado automático) y el tiempo restante 

aparecerá por unos segundos. Para cancelar el temporizador de apagado 
automático, presione 

SLEEP 

repetidamente hasta que la pantalla 

muestre 0.

Configuración del V-Chip

Puede establecer limitaciones por edad para evitar que los niños vean o 
escuchen escenas violentas o imágenes que usted desea excluir. La 
restricción se aplica a las clasificaciones de TV y de películas, si estos 
datos son transmitidos. Usted puede establecer esta restricción por 
separado. Para usar la función V-Chip, debe establecer una contraseña.

Notas:
La función V-Chip se activa sólo en los programas y fuentes de entrada que 

tienen la señal de clasificación.

Puede ser que tarde varios minutos en completar la configuración inicial del 

V-Chip.

Para no olvidar la contraseña, escríbala y guárdela en un lugar seguro. Sin 

embargo, si se le olvida la contraseña,  

--Ajuste el volumen al mínimo y presione el botón de bajar el vo

lumen en 

el televisor y el botón 0 en el control remoto al mismo tiempo. 

--Manténgalos presionados por más de dos segundos y restaure la 

contraseña

.

Canales

Presione

1-9

Presione 0 dos veces, luego 1-9 según 
sea necesario. Ejemplo: Para seleccionar 
el canal 2, presione 0 0 2.

10-12

Presione 0, luego los 2 dígitos restantes. 
Por ejemplo, para seleccionar el canal 
12, presione 0 1 2.

13-99

Presione los 2 dígitos en orden.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 
36, presione 3 6.

100-125

Presione los 3 dígitos en orden. Por 
ejemplo, para seleccionar el canal 120, 
presione 2 1 0.

TV

Cable

VHF
2-13

VHF
2-13

UHF
14-69

UHF 14-69
CABLE TV 01-97 (5A)-(A-3)
98-99 (A-2)-(A-1)
14-22 (A)-(I)
23-36 (J)-(W)
37-65 (AA)-(FFF)
66-125 (GGG)-(125)

Содержание DX-R13

Страница 1: ...USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO 13 Color Television with Digital Tuner Téléviseur Couleur de 13 po avec Syntoniseur Numérique Televisor a Color de 13 con Sintonizador Digital DX R13TV ...

Страница 2: ...ed on the marking label If you are not sure of the power supplied to your home consult your television dealer or local power company This television is equipped with a polarized alternating current lineplug aplughavingonebladewiderthantheother Thisplug fits into the power outlet only one way This is a safety feature If you areunabletoinserttheplug fullyintotheoutlet tryreversing the plug If the pl...

Страница 3: ...ort out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the television Donotattempttoservicethistelevisionyourself becauseopening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other hazards Refer all servicing to qualified service technicians Unplug this television from the walloutlet and refer servicing to qualified service technicians under the ...

Страница 4: ...ming Manufactured under license from Dolby Laboratories Box contents Verify that the box contains Color television Remote control AAA batteries 2 UserGuide Ifanycomponentsaremissing contactDyneximmediately Keepthebox and packing materials so that you can store or transport your television Parts and functions Front Back Button Description 1 EARPHONE Use this jack to plug in an earphone or mono head...

Страница 5: ...ress the SLEEP button repeatedly until the display turns to 0 No Button Description 5 VOL Press the button to increase the volume level Press the button to decrease the volume level Use these buttons to select the desired setting during the menu screen operation 6 MENU ENTER Press to display the menu screen function Press to enter or select operations during operation of the menu screen 7 EXIT Pre...

Страница 6: ...he size and type of batteries specified Make sure to follow the correct polarity when installing the batteries as indicated in the battery compartment Reversed batteries may damage the device Do not mix different types of batteries together such as alkaline and carbon zinc or old batteries with fresh ones If the remote is not to be used for a long period of time remove the batteries to prevent dam...

Страница 7: ...ion 1 Ifyousubscribetoacabletelevisionservicewhichrequirestheuse of a converter descrambler box connect the incoming 75 ohm coaxial cable to the converter descrambler box 2 Using another 75 ohm coaxial cable connect the output jack of the converter descrambler box to the RF IN jack on the television Follow the connections shown above 3 Set the television to the output channel of the converter desc...

Страница 8: ...menu screen appears To select a setting using the TV buttons Use the CH and CH buttons and the VOL and VOL buttons To select a setting using the remote control Use the CH and CH buttons and the VOL and VOL buttons Setting the language You can choose from three different languages English French and Spanish for the on screen displays You must select a language first before setting other menu option...

Страница 9: ...MEMORYflashes thenpress the VOL button The television begins memorizing allof the channels available in your area After completing analog tuning digital tuning starts automatically Depending on the reception condition it may take from 15 to 30 minutes to complete memorizing digital cable channels Depending on the condition of the reception the BAR display may not advance for several minutes Note S...

Страница 10: ...he same analog channel you may be able to watch the same channel on analog Ifachannelisselectedtowhichyou havenotsubscribed DIGITAL CHANNEL IS ENCRIPTED will be displayed on the screen Seeking channels To seek the next channel Press and release the CH and CH buttons The channel automatically stops at the next channel set into memory For proper operation before seeking channels channels should be s...

Страница 11: ...dCH buttonsuntiltheindicatornexttoV CHIP SET flashes thenpresstheVOL button The PASSWORD screen appears e 3 Enter your 4 digit password using the 0 9 number buttons then press MENU ENTER The V CHIP menu appears 4 Press the CH and CH buttons to select V CHIP SET then press the VOL button The V CHIP SET menu appears 5 Press the CH and CH buttons to select TV RATING then press the VOL and VOL buttons...

Страница 12: ...losed captioned television programs Closed captioning displays text on the screen for hearing impaired viewers or translates and displays text in another language Captions This closed caption mode displays text on the screen in English or another language Generally closed captions in English are transmitted on C1 and closed captions in other languages are transmitted on C2 Text The text closed cap...

Страница 13: ...ionTEXT COLOR andBACKGROUND COLORthe same oryouwillnot beabletoseethetext To adjust closed captioning 1 Press TUNER to select the digital mode 2 Press MENU ENTER The menu screen appears 3 Press the CH and CH buttons to select DIGITAL SETUP then press the VOL button The DIGITAL SETUPmenu appears 4 Press the CH and CH buttons to select CLC SETTING then press the VOL button 5 Pressthe CH andCH button...

Страница 14: ...e channels Station or cable experiencing problems Tune to another station Make sure channels are set into memory Station is weak Adjust the antenna to receive the desired station Check for sources of possible interference Poor color or no color Station or cable experiencing problems Tune to another station Make sure channels are set into memory Check picture control adjustments Check antenna or ca...

Страница 15: ...the equipmentoffand on theuserisencouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connecttheequipmenttoanoutletonacircuitdifferentfromthat to which the receiver is connected Consult the dealeror an experienced radio or television technician for help Caution Any...

Страница 16: ...16 Legal notices ...

Страница 17: ...ackaging To obtain in home warranty service for a television with a screen 25inches or larger call 1 888 BESTBUY Call agents will diagnose andcorrect theissue over the phone or will have a Dynex approved repair person dispatched to your home Where is the warranty valid This warrantyis valid only to the original purchaser ofthe Product in the United States and Canada What does the warranty not cove...

Страница 18: ...18 Legal notices ...

Страница 19: ...nctionner conformément à la source d alimentationindiquéesurlesétiquettes Encasd incertitudesur la tension d alimentation de la maison consulter le revendeur ou la compagnie d électricité Ce téléviseur est équipé d une prise de courant CA polarisée à deux plots un plus large que l autre Cette fiche ne s insère dans une prise secteur que d une seule façon Il s agit d un dispositif de sécurité S il ...

Страница 20: ...ine d un incendie ou d un choc électrique Ne jamais répandre un liquide sur le téléviseur L utilisateurnedoitpasessayerderéparerce téléviseurlui même en effet son ouverture ou le démontage des couvercles peut l exposerà des tensions dangereuses et à d autres dangers Toutes les réparations doivent être effectuées par du personnel qualifié Débrancher ce téléviseur de la prise secteur et utiliser les...

Страница 21: ...lais en espagnol ou en français Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Contenu du carton d expédition Vérification du contenu du carton d expédition Téléviseur couleur Télécommande Piles de type AAA 2 Guide del utilisateur Si l un des éléments manque contacter Dynex immédiatement Conserver la boîte et le matériel d emballage afin de pouvoir ranger ou transporter le téléviseur Pièces et foncti...

Страница 22: ...féré appuyer de façon répétée sur SLEEP Arrêt différé jusqu à l affichage de 0 5 VOL Appuyer sur pour augmenter le volume sonore Appuyer sur pour diminuer le volume sonore Utiliser ces touches pour sélectionner le réglage souhaité dans les menus d écran 6 MENU ENTRÉE Pour afficher la fonction de menu d écran Appuyer sur cette touche pour saisir ou sélectionner des opérations lorsque le menu d écra...

Страница 23: ...tilisation des piles avec la télécommande N utiliser que la taille et le type de piles spécifiés Veiller à respecter la polarité correcte indiquée dans le compartiment des piles lors de leur installation L inversion accidentelle des piles peut endommager l appareil Ne pas mélanger différents types de pile alcalines ou au carbone zinc par exemple ni des piles usagées avec des piles neuves Si la tél...

Страница 24: ...ution 1 En cas d abonnement à un service de TV câblée qui nécessite l utilisation d un décodeur décrypteur connecter le câble coaxial de 75 ohms à l entrée au décodeur décrypteur 2 Avec un autre câble coaxial de 75 ohms connecter la prise de sortie du décodeur décrypteur à la prise RF IN du téléviseur Se reporter aux connexions illustrées ci dessus 3 Régler le téléviseur sur le canal de sortie du ...

Страница 25: ...r MENU ENTER Menu Entrée Le menu d écran s affiche Pour sélectionner un paramètre à l aide des commandes du téléviseur Utiliser les touches CH et CH et les touches VOL et VOL Pour sélectionner un paramètre à l aide de la télécommande Utiliser les touches CH et CH et les touches VOL et VOL Paramétrage de la langue Sélectionner l une des trois langues disponibles anglais français et espagnol pour l ...

Страница 26: ...MENU ENTER Menu Entrée Le menu d écran s affiche 2 Appuyer sur CH et CH jusqu à ce que le témoin en face de CH SETUP Configuration des canaux clignote puis appuyer sur VOL 3 Appuyer sur CH et CH jusqu à ce que le témoin en face de AUTO CH MEMORY Mémorisation automatique des canaux clignote puis appuyer sur VOL L appareil commence à mémoriser tous les canaux disponibles localement Une fois la synto...

Страница 27: ...les touches de sélection directe des canaux pour sélectionner le canalsouhaité Sélection des canaux analogiques Lorsque l option de menu TV CABLE est en position TV tous les canaux peuvent être instantanément sélectionnés à l aide de deux boutons Par exemple pour sélectionner le canal 2 appuyer sur 0 puis sur 2 En appuyant seulement sur 2 la sélection du canalest différée de quelques secondes Pour...

Страница 28: ...ion de la puce antiviolence V Chip Il est possible d empêcher la visualisation de certaines émissions de télévision afin d éviter que les enfants d une certaine tranche d âge ne puissent voir ou entendre des scènes violentes ou des images jugées comme inappropriées La restriction s applique aux classifications des émissions TV et des films si ces données sont transmises Il est possible de définir ...

Страница 29: ...t la puce antiviolence V Chip saisir le mot de passe Si le mot de passe est entré correctement la protection est temporairement levée Si le téléviseur est éteint ou si le canal est changé la restriction de la puce antiviolence est rétablie En cas de changement de canal ou de mise hors tension du téléviseur après une désactivation temporaire de la fonction de puce antiviolence le réglage d origine ...

Страница 30: ...rotectioncontrela copie peuvent gênerlaréceptiondessous titres codés Encas d utilisationd une antenneintérieure ou silaréceptionTV est très médiocre ilestpossiblequeledécodeurdesous titresn apparaissepas ouapparaisseavec descaractèresbizarresou des mots mal orthographiés Danscecas ajusterl antennepourobtenirunemeilleure réceptionouutiliserune antenneextérieure Pour activer l option de sous titres ...

Страница 31: ...ration numérique s affiche 4 Appuyer sur CH et CH pour sélectionner CC SETTING Configuration des sous titres codés puis appuyer sur VOL 5 AppuyersurCH etCH poursélectionnerleparamètresouhaité puis appuyer sur MENU ENTER Menu Entrée Sélectionner parmi les éléments et paramètres suivants TEXT SIZE Taille du texte SMALL Petite STANDARD LARGE Grande TEXT TYPE Police de caractères STYLE1 STYLE2 TEXT CO...

Страница 32: ...ont enregistrés en mémoire La réception est faible Ajuster l antenne pour recevoir la station souhaitée Vérifier s il existe des sources possibles d interférences Pas de couleur ou couleur médiocre Problème au niveau de la station de TV ou du câblo opérateur Syntoniser une autre station Vérifier que les canaux sont enregistrés en mémoire Vérifier les réglages du contrôle de l image Vérifier les co...

Страница 33: ...être détectées en éteignant puis en rallumant l appareil essayer de corriger l interférence au moyen de l une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réceptrice Augmenter la distance entre l équipement et le récepteur Brancher l équipement sur la prise électrique d un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié Contacter le revendeur ou un technicien rad...

Страница 34: ...34 Avis juridiques ...

Страница 35: ...gera le problème au téléphone ouenverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile Où cette garantie s applique t elle Cette garantie ne s applique qu à l acheteur original du Produit aux États Unis et au Canada Ce qui n est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas la formation du client l installation les réglages de configuration les dommages est...

Страница 36: ...36 Avis juridiques ...

Страница 37: ...i no esta seguro del tipo de fuente de energía en su casa consulte con el vendedor de su televisor o la compañía de energía local Este televisor está equipado con un enchufe polarizado de corrientealterna unenchufe quetieneunaespigamásanchaque la otra Este enchufe se conecta en el tomacorriente de una sola forma Ésta es una característica de seguridad Si no puede insertar completamente el enchufe ...

Страница 38: ...ponentes que pueden resultar en incendio o choque eléctrico Nunca derrame líquidos de ninguna clase dentro del televisor No trate de reparar este televisor usted mismo ya que abrir o quitar las cubiertas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros Solicite todas las reparaciones al personalde servicio calificado Desconecteestetelevisordeltomacorrienteysolicitelareparación a los técnicos...

Страница 39: ...rogramación en línea Fabricado con licencia de Dolby Laboratories Contenido de la caja Verifique que la caja contenga lo siguiente Televisor a color Control remoto Pilas AAA 2 Guía delusuario Si falta algún componente comuníquese con Dynex inmediatamente Guarde la caja y los materiales de empaque para que pueda guardar o transportar su televisor Partes y funciones Vista frontal Vista posterior Bot...

Страница 40: ...pués de programar el intervalo del temporizador de apagado automático la pantalla desaparece y luego reaparece brevemente cada diez minutos para recordarle que el temporizador de apagado automático está funcionando Para confirmar el ajuste del tiempo de apagado automático presione SLEEP Apagado automático una vez y se mostrará brevemente el tiempo restante Para cancelar el temporizador de apagado ...

Страница 41: ...s pilas Pilas conectadas al revés pueden dañar el dispositivo No combine diferentes tipos de pilas talcómo alcalinas y carbón zinc ni tampoco pilas gastadas con nuevas Si el control remoto no se usará por un periodo de tiempo extendido se deben extraer las pilas para evitar daños o lesiones causadas por el posible derrame del ácido de las mismas No intente recargar pilas que no están diseñadas par...

Страница 42: ... caja decodificadora para seleccionar los canales Para los abonados al servicio básico sin codificación de televisión por cable con canales de pago especial codificados Si usted es un abonadoa un servicio de televisión porcable en elcuallos canales básicos están decodificados y los canales de pago especial requieren el uso de un convertidor decodificador quizás le convenga usarundivisordeseñalyuna...

Страница 43: ...emorización de canales Este televisorestá equipado conuna función de memoria de canales que permite saltar canales hacia arriba o hacia abajo al siguiente canal definido en la memoria Antes de seleccionar los canales éstos deben programarse en la memoria del televisor Parausarsutelevisorconunaantena seleccioneelmodoTVenlaopción delmenúTVCABLE Cuandoseenvíadelafábrica estaopcióndelmenú está en elmo...

Страница 44: ...nales digitales 1 Presione TUNER Sintonizador para seleccionar elmodo digital 2 Presione MENU ENTER Menú Entrar Aparecerá la pantalla del menú 3 Presione CH y CH hasta que el indicador junto a DIGITAL SETUP Configuración digital parpadee y presione VOL Aparece el menú DIGITAL SETUP Configuración digital 4 Presione CH y CH para seleccionar ADD DELETE Agregar Borrar y presione VOL 5 Presione CH y CH...

Страница 45: ...er el canal anterior Elbotón RECALL Recuperar le permite regresar al último canalvisto Presione RECALL Recuperar nuevamente para regresar alúltimo canal que estaba viendo Silenciamiento del volumen Para silenciar el volumen 1 Presione MUTE Silenciar para desactivar el sonido Se desactiva el sonido del televisor y aparece MUTE Silenciar en la pantalla 2 Vuelva a activar el sonido presionando MUTE S...

Страница 46: ... Audiencia general TV PG Guía de los padres TV 14 Niños de 14 años y mayores TV MA Niños de 17 años y mayores Cuando seleccione TV Y7 TV PG TV 14 o TV MA presione DISPLAY Visualización para definir más detalladamente la clasificación Presione CH yCH para seleccionar la clasificación quedesea PresioneVOL yVOL paraseleccionarON Activado u OFF Desactivado 6 Presione CH y CH para seleccionar MOVIE RAT...

Страница 47: ...lla en inglés o en otro idioma Generalmente los subtítulos optativoseningléssetransmitenenC1ylossubtítulosoptativosenotros idiomas se transmiten en C2 Text Texto El modo de subtítulos optativos de texto generalmente llena la mitad de la pantalla con información de programación u otro tipo de información Notas Sielprogramaovideoseleccionadonotiene subtítulosoptativos estosno apareceránenla pantalla...

Страница 48: ...lmodo digital 2 Presione MENU ENTER Menú Entrar Aparecerá la pantalla del menú 3 Presione CH y CH para seleccionar DIGITAL SETUP Configuración digital y presione VOL Aparece el menú DIGITAL SETUP Configuración digital 4 Presione CH yCH para seleccionar CLC SETTING Ajuste CLC y presione VOL 5 Presione CH y CH para seleccionar el modo de subtítulos optativos deseado y presione MENU ENTER Menú Entrar...

Страница 49: ...tomáticamente 15 minutos después de que se detenga la transmisión Para usar la función de apagado automático 1 Presione MENU ENTER Menú Entrar Aparecerá la pantalla del menú 2 Presione CH y CH hasta que el indicador junto a AUTO SHUT OFF Apagado automática parpadee y presione VOL 3 Presione CH y CH para seleccionarON Activado u OFF Desactivado 4 Presione EXIT Salir para regresar a la pantalla norm...

Страница 50: ...a Sintonice otra estación Verifique los ajustes del sonido volumen y silenciamiento Verifique las posibles fuentes de interferencia Imagen insatisfactoria o no hay imagen La estación o el sistema de cable tiene un problema Sintonice otra estación Asegúrese de que los canales están establecidos en la memoria Revise la antena o las conexión del sistema de cable Ajuste la antena Verifique las posible...

Страница 51: ...elevisor con una pantalla de 25 pulgadas o más llame al 1 888 BESTBUY El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificadoporInsignia a sucasa En dónde es válida la garantía Estagarantía sólo esválidaalcompradororiginal delProducto enlos EstadosUnidos yen Canadá Qué es lo que no cubre la garantía Esta garantía no cubre Capacitación del cliente Inst...

Страница 52: ...52 Avisos legales ...

Страница 53: ...Avisos legales 53 ...

Страница 54: ...buted by Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 U S A Distribué par Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 É U Distribuido por Best Buy Purchasing LLC 7601 Penn Ave South Richfield MN 55423 U S A ...

Отзывы: