background image

12

Funcionamiento básico

DX-LDVD19-10A

Funcionamiento básico

Encendido o apagado de su televisor

Para encender o apagar su televisor (modo de suspensión):

1

Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de CA.

2

Presione el botón 

 (encendido). Su televisor se encenderá.

3

Presione nuevamente el botón 

 para apagar su televisor. 

Cuando apague su televisor, éste ingresará al modo de 
suspensión.

Advertencia:

 cuando su televisor se encuentra en el modo de suspensión, 

todavía recibe corriente Para desconectar la corriente completamente, 
desenchufe el cable de alimentación.

Nota:

 si su televisor no recibe una señal de entrada por varios minutos, 

éste ingresará automáticamente al modo de suspensión.

Introducción a los menús de pantalla

Menú de imagen (Picture)

Menú de audio

Menú de canales (Channel)

Menú de configuración (Settings)

Notas:

Dependiendo de la fuente de señal seleccionada, se podrían mostrar 

diferentes opciones en su pantalla. Los menús anteriores se muestran 
en el modo de TV.

Los elementos del menú que no se pueden seleccionar se muestran color 

gris. Los menús en este manual se muestran en el modo de TV, a menos 
que se indique lo contrario.

Las figuras y pantallas mostradas en este manual tienen el propósito de 

explicación y podrían variar de las pantallas actuales en su televisor.

Navegación de los menús

Selección de un canal

Para seleccionar un canal:

• Presione 

CH+

 o 

CH-

 para ir al siguiente canal o al anterior en la 

lista de canales memorizados.

• Presione los botones numéricos para ingresar el número de canal 

analógico o digital (principal) que desee y espere a que el canal 
cambie, o presione 

ENTER

 (Entrar) para cambiar el canal 

inmediatamente.

EXIT

EXIT

Custom

40

60

45

R5

+5

CHANNELS

SETTINGS

MOVE

SELECT

PREVIOUS

ENTER

MENU

PICTURE

Picture

AUDIO

Mode

Brightness

Sharpness

Contrast

Color

Tint

VOL

-

CH+

CH-

VOL

+

MOVE

SELECT

PREVIOUS

EXIT

ENTER

MENU

EXIT

PICTURE

Audio

AUDIO

CHANNELS

SETTINGS

On

Custom

L5

Mono

English

Equalizer

Equalizer Mode

MTS/SAP

Audio Language

Equalizer Setting

Balance

VOL

-

CH+

CH-

VOL

+

MOVE

SELECT

PREVIOUS

EXIT

ENTER

MENU

EXIT

PICTURE

Channels

AUDIO

CHANNELS

SETTINGS

Off

Auto Channels Search

Add/Skip Channels

Audio Only

Favorites

Channel Labels

Channel Strength

VOL

-

CH+

CH-

VOL

+

MOVE

SELECT

PREVIOUS

EXIT

ENTER

MENU

EXIT

PICTURE

AUDIO

CHANNELS

SETTINGS

Settings

Parental Controls

Closed Caption

Computer Settings

Time

Menu Settings

Input Labels

VOL

-

CH+

CH-

VOL

+

CH+

CH-

VOL

-

VOL

+

ENTER

CH+

CH-

VOL

-

VOL

+

ENTER

CH+

CH-

VOL

-

VOL

+

ENTER

Presione para mostrar el menú principal.

Permite seleccionar elementos del menú, 
ajustar los elementos seleccionados o mover 
el cursor en pantalla hacia la izquierda o 
derecha.

Permite seleccionar elementos 
del menú.

Permite confirmar su selección o acceder a 
un submenú.

Permite regresar a la pantalla anterior.

Permite cerrar el menú.

DX-LDVD19-10A_09-0340 SP.book  Page 12  Tuesday, April 28, 2009  4:47 PM

Содержание DX-LDVD19-10A - 19" LCD TV

Страница 1: ...Combo TV LCD DVD de 19 pulg DX LDVD19 10A GUÍA DEL USUARIO DX LDVD19 10A_09 0340 SP book Page 1 Tuesday April 28 2009 4 47 PM ...

Страница 2: ...egos 10 Conexión de un equipo con HDMI 10 Conexión de un equipo con video de componentes 10 Conexión a una computadora 11 Encendido de su televisor por primera vez 11 Funcionamiento básico 12 Encendido o apagado de su televisor 12 Introducción a los menús de pantalla 12 Navegación de los menús 13 Selección de un canal 13 Ajuste del volumen 13 Ajuste de los parámetros básicos 13 Visualización de in...

Страница 3: ...r de apagado automático 24 Ajuste de la configuración del menú 24 Selección del idioma y la transparencia del menú 24 Etiquetando una fuente de entrada 25 Reproducción de DVD 25 Reproducción básica 25 Reproducción avanzada 26 Reproducción de discos con JPEG 26 Salvapantallas 26 Configuración del sistema de DVD 26 Discos reproducibles 28 Localización y corrección de fallas 28 Video y audio 28 Contr...

Страница 4: ...iv DX LDVD19 10A_09 0340 SP book Page iv Tuesday April 28 2009 4 47 PM ...

Страница 5: ...r cómo escalón tal cómo una cómoda Recuerde que los niños pueden emocionarse cuando ven un programa especialmente con un televisor de tamaño grande Asegúrese de colocar o instalar el televisor en un lugar donde no se pueda empujarlo jalarlo o hacerlo caer Asegúrese de encaminar todos los cables de manera que niños curiosos no los puedan jalar o agarrar Montaje en pared Si decide montar su televiso...

Страница 6: ...una conexión a tierra de protección 17 Las pilas del control remoto no deben ser expuestas alcalor excesivo tal como la luz del sol el fuego etc 18 Este aparato no debe exponerse a goteo o salpicaduras y no debencolocarseobjetosllenosdelíquidos talcomovasijas sobre el aparato Advertencias Peligro de choque eléctrico Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no remueva cualquier cubiert...

Страница 7: ... 820 del Código Nacional de Electricidad ANSI NFPA No 40 provee pautas para una correcta conexión a tierra Específicamente expresa que la conexión a tierra del cable debe estar conectada al sistema de tierra del edificio tan cerca al punto de entrada del cable como sea práctico Condensación La humedad se formará en el televisor si se lo mueve de un ambiente fresco a uno cálido o si la temperatura ...

Страница 8: ...ntre la base y el televisor sea de 90 3 Remueva los dos 2 tornillos M4 que fijan su televisor a la base y remuévala la base Instalación de un soporte para montaje en pared Si desea instalar el televisor a un soporte para montaje en pared no incluido primero deberá remover la base Para instalar su televisor en un soporte de montaje en pared Advertencia estasinstruccionesdeserviciosonpara usodelpers...

Страница 9: ...la salida de audio Izq y Der de un equipo de AV a estas tomas Para obtener más información refiérase a la sección Conexión de una videograbadora en la página 9 PC AUDIO IN COMPONENT IN AUDIO IN R L VIDEO IN Y Pb Pr S VIDEO IN AUDIO IN L R ANT CABLE IN VGA IN HDMI SERVICE 7 Conector S VIDEO Conecte un equipo con S Video a esta toma El cable de S Video no lleva la señal de audio así que necesitará c...

Страница 10: ...ión refiérase a la sección Selección de un canal en la página 13 11 FAVORITOS Permite mostrar la lista de canales favoritos Para obtener más información refiérase a la sección Configuración de una lista de canales favoritos en la página 17 12 TÍTULO Permite mostrar el menú de títulos del DVD si está disponible 13 VISUALIZACIÓN Permite alternar entre la información del DVD incluyendo el tiempo tran...

Страница 11: ...ne el botón de nuevo para activar el sonido No afecta a los auriculares 29 INFO Presione para mostrar la información sobre el programa actual Para obtener más información refiérase a la sección Visualización de información adicional en la página 14 30 SALIR Permite cerrar el menú de pantalla 31 ZOOM Permite seleccionar la relación de aspecto de la imagen Se puede seleccionar Normal Zoom Wide Ancho...

Страница 12: ...s Reviselas terminalespara determinarlaposiciónyeltipoantesde hacer las conexiones Las conexiones flojas puedenresultar enproblemas deimagenodecolor Verifiquequetodaslas conexiones esténbienapretadas yseguras Elequipodeaudio videoexternomostradoenestas figuras puede ser diferenteasu equipo Si tiene cualquierpregunta refiérase almanual deusuarioque vinoconsu equipo Siempreapaguelaunidadcuandoconect...

Страница 13: ...salida de video de AV AV VIDEO OUT en el VCR 3 Conecte el otro extremo del cable a la toma de video de la entrada de VIDEO VIDEO IN en la parte posterior de su televisor Para obtener una mejor imagen se puede conectar un cable de S Video a la toma de salida de video S VIDEO Out en la videograbadora y a la toma de entrada de S Video S VIDEO IN en su televisor 4 Conecte un cable de audio a las tomas...

Страница 14: ...e componentes 5 Conecte el otro extremo del cable de audio a las tomas de COMPONENTAUDIO R yAUDIO L en la parte posterior de su televisor Para mostrar video de un equipo con video de componentes 1 Encienda su televisor y presione el botón de entrada INPUT para seleccionar Component Componentes 2 Encienda el equipo con video de componentes y seleccione el modo de salida correcto Refiérase a la guía...

Страница 15: ...ch Presione CH CH para seleccionar Antenna Antena o Cable y presione ENTER Entrar Aparece una marca de verificación dentro del círculo junto a su elección Presione CH CH para resaltarSTART Inicio y presione ENTER VOL Entrar Vol El televisor busca todos los canales y memoriza todos los canales activos disponibles en su área 5 Ajuste el alcance de su televisor al presionar VOL o VOL 6 Ajuste el idio...

Страница 16: ... canal Presione CH o CH para ir al siguiente canal o alanterior en la lista de canales memorizados Presione los botones numéricos para ingresarelnúmero de canal analógico o digital principal que desee y espere a que el canal cambie o presione ENTER Entrar para cambiar el canal inmediatamente EXIT EXIT Custom 40 60 45 R5 5 CHANNELS SETTINGS MOVE SELECT PREVIOUS ENTER MENU PICTURE Picture AUDIO Mode...

Страница 17: ...ltar Settings Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH oCH para resaltar una opción y presione ENTER VOL Entrar Vol para ingresaralsubmenú Se puede seleccionar Parental Controls Controles de los padres su televisor le permite controlar que programas y películas pueden ver sus niños basado en clasificaciones de la industria Closed Caption Subtítul...

Страница 18: ...arareducir el ruido de la imagen nieve Elija High Alto Middle Medio Low Bajo u Off Desactivado Adaptive Contrast Contraste adaptivo active On esta función para optimizar la imagen mostrada para obtener una imagen más vívida Reset Picture Settings restablece todos los ajustes de imagen a los valores predefinidos de fábrica Nota sólose puede ajustarel brillo Brightness el contraste Contrast latemper...

Страница 19: ...izador le permite ajustar los ajustes cuando selecciona Custom Personalizado Treble Agudos presione ENTER VOL Entrar Vol para abrir el submenú y presione V0L para ajustar los sonidos agudos disponible cuando elecualizador está desactivado Bass Graves presione ENTER VOL Entrar Vol para abrir el submenú y presione V0L para ajustar los sonidos graves disponible cuando elecualizador está desactivado B...

Страница 20: ...o CH para resaltarAdd Skip Channels Agregar Omitir canales y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el submenú Add SkipChannels Agregar Omitir canales 4 Presione CH CH oVOL VOL para resaltar el canal que desea omitir lo predefinido es mostrar el canal y presione el botón de entrar ENTER para agregar o remover la marca de verificación del canal Notas Sila listacuentaconmás deuna página presione CH o...

Страница 21: ...tiquetasde canales y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el submenú de etiquetas de canales Channel Labels 4 Presione CH oCH para seleccionar el canal que desea etiquetar y presione VOL o VOL para ir al campo de la etiqueta de canal 5 Presione CH oCH para seleccionar el número o símbolo que guste y presione VOL para ir al siguiente carácter Se pueden usar hasta diez caracteres para etiquetar un ...

Страница 22: ...ocomandodelcontrolremoto Cuandouncanalnotienesólo audioylaretroiluminaciónestádesactivada presionar cualquier botónquenoseaeldeencendido Power enelcontrolremotoactivará la retroiluminaciónyelsóloaudiosedesactivará Off automáticamente Elajuste desóloaudiodeuncanalnose recordará Cuandocambie aotro canal secambielaentrada osiapagalaunidad elajusteregresaráa desactivado Off Activación del zoom automát...

Страница 23: ...ks Bloqueos de los padres en EE UU seleccione este submenú para cambiar los ajustes del bloqueo de los padres en EE UU Refiérase a la sección Ajuste de los niveles del control de los padres en la página 20 Canadian Parental Locks Bloqueos de los padres en Canadá seleccione este submenú para cambiar los ajustes del bloqueo de los padres en Canadá Refiérase a la sección Ajuste de los niveles del con...

Страница 24: ...sar una contraseña de cuatro dígitos La contraseña predefinida es 0000 Se abre el submenú del control de los padres Parental Control MOVE SELECT PREVIOUS EXIT ENTER MENU EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTINGS Settings Parental Controls Closed Caption Computer Settings Time Menu Settings Input Labels VOL CH CH VOL Enter Password MOVE SELECT PREVIOUS EXIT ENTER MENU EXIT PICTURE AUDIO CHANNELS SETTING...

Страница 25: ... Adecuado para niños de 7 años y mayores TV G Público en general TV PG Se recomienda la orientación de los padres TV 14 Se recomienda fuertemente lasupervisión de los padres TV MA Audiencias adultas solamente Clasificaciones de TV en EE UU basadas en el contenido FV Violencia de fantasía V Violencia S Situaciones sexuales L Lenguaje fuerte D Diálogo provocativo Clasificación de películas en EE UU ...

Страница 26: ...ú MENU Se abre elmenú de pantalla 2 Presione VOL oVOL para resaltar SETTINGS Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH o CH para resaltarClosed Caption Subtítulos optativos y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el menú ClosedCaption Subtítulos optativos 4 Presione CH o CH para resaltar una opción y presione ENTER VOL Entrar Vol para abrir el sub...

Страница 27: ...tando la configuración de la hora Ajuste del reloj Para ajustar el reloj 1 Presioneelbotón de menú MENU Se abre elmenú de pantalla 2 Presione VOL o VOL para resaltar SETTINGS Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH oCH para resaltar Time Hora y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el menú de la hora Time 4 Presione CH oCH para resaltar Date Tim...

Страница 28: ...lla 1 Presione elbotón demenú MENU Se abre elmenú de pantalla 2 Presione VOL oVOL para resaltar SETTINGS Ajustes y presione ENTER CH Entrar Canal Se abrirá el menú de ajustes Settings 3 Presione CH o CH para resaltarMenu Settings Ajustes de menú y presione ENTER VOL Entrar Vol Se abre el menú de ajustes de menú Menu Settings 4 Presione CH o CH para resaltar una opción Las opciones incluyen Transpa...

Страница 29: ...ir Entrar para comenzar la reproducción También se pueden presionar los botones numéricos para seleccionar directamente una opción del menú aunque algunos DVDs no permiten esta función durante el inicio Durante la reproducción se puede Presionar PAUSE Pausar para pausar la reproducción modo detenido El sonido se silencia durante el modo detenido Presione PLAY ENTER Reproducir Entrar para reanudar ...

Страница 30: ...TITLE Título presionar este botón muestra el menú de títulos en algunos DVDs Luego se pueden utilizar los botones numéricos para seleccionar elelemento guste AUDIO permite alternar entre los modos de audio monofónico izquierdo monofónico derecho monofónico mezclado y estéreo Reproducción de discos con JPEG Un disco con JPEG contiene información del formato de imagen JPEG jpg que puedeser decodific...

Страница 31: ... pueden reproducir CDs normales cuando HDCD está desactivado Se pueden reproducirCDs con 44 1K cuando HDCDestá ajustadocon1X y CDs con 88 2K cuando HDCD está ajustado con 2X para mejorar la calidad del audio Last Memory Última posición seleccione On Activado u Off Desactivado Cuando esta opción esta activada On sucomboTV DVDconpantallaLCDrecuerdael capítulo del DVD que se estaba viendo cuando lo a...

Страница 32: ...n Ajuste de la imagen en la página 14 Asegúrese de que la antena o TV por cable estén conectados correctamente Para obtener más información refiérase a la sección Conexión de una antena o TV por cable en la página 8 No hay color la imagen es oscura o el color no es el correcto Ajusta la saturación del color Para obtener más información refiérase a la sección Ajuste de la imagen en la página 14 Sól...

Страница 33: ...icaciones están sujetos a cambio sin aviso previo Las dimensiones y elpeso son aproximados Problema Solución No se puede sintonizar uno o más canales El programa que desea ver puede estar bloqueado por medio de los controles de los padres Para obtener más información refiérase a la sección Ajuste de los niveles del control de los padres en la página 20 o a la sección Modificación de la configuraci...

Страница 34: ...arse encendiendo y apagando elreproductor alternativamente se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora Aumente la distancia entre elequipo y el receptor Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor Solicite consejo aldistribuido...

Страница 35: ...orte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su casa En dónde es válida la garantía EstagarantíasóloesválidaalcompradororiginaldelProductoenlosEstadosUnidos en Canadá yen México Qué es lo que no cubre la garantía Esta garantía no cubre Capacitación del cliente Instalación Ajustes de configuración Daños cosméticos Daños debidosa causas...

Страница 36: ...Buy Enterprise Services Inc Todos los derechos reservados DYNEX es una marca comercial de Best Buy Enterprise Services Inc registrada en algunos países Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños 09 0340 ESPAÑOL DX LDVD19 10A_09 0340 SP book Page 1 Tuesday April 28 2009 4 47 PM ...

Отзывы: