Dynamic Mixeur Minipro Скачать руководство пользователя страница 7

Déclaration de conformité - Service après-vente et garanties

Certificate of conformity - Customer Service and warranty

Konformitätsbescheinigung CE - Kundendienst und Garantie

Dichiarazione di conformita’ - Servizio assistenza e garanzia

Declaración de conformidad - Servicio, postventa y garantia

page 7

Attestation de conformité 
aux règles d’hygiène et de 
sécurité du travail :

Attestons que l’appareil mixeur 
Minipro  est conforme aux exi-
gences essentielles de la norme 
EN 12853.

Service après-vente et 
garantie :

Si votre appareil ne fonctionne 
plus normalement ou s’il pré-
sente des anomalies, contactez 
votre revendeur ou expédiez-le 
à l’adresse suivante :

Dynamic France S.A.S.

Z.I. du Puy Nardon – B.P.57

85290 Mortagne-sur-Sèvre 

Cedex

Tél. 02 51 63 02 72

Fax : 02 51 63 02 73

e-mail : 

[email protected]

Canada Service Centre

Dynamic International Ltd.

5859 Chemin Saint-François

Saint-Laurent - Québec H4S-1B6

Toll free phone : 1-800-267-7794

Toll free fax : 1-877- 668-6623

Local Phone : (514) 956 0127

Local Fax : (514) 956 8983

Cet appareil est garanti un an à 
partir de la date d’achat, contre 
tout vice de fabrication.
La garantie DYNAMIC cou-
vre totalement pièces et main 
d’œuvre. 

La garantie concerne le rempla-
cement de toute pièce défec-
tueuse, mais ne saurait couvrir 
les bris par chute ou choc, les 
détériorations provoquées par 
un emploi anormal, les erreurs 
de branchement ou le non res-
pect des conditions d’utilisa-
tion prescrites dans la notice 
d’emploi. 

Pour être valable, le bon de 
garantie doit être :

1-  certifié par le vendeur (date 

et cachet).

2-  joint à l’appareil en cas de 

réparation sous garantie.

Instructions pour 
la réparation de votre 
appareil :

 

Si votre appareil ne fonction-
ne plus normalement, veuillez 
demander conseil à votre 
revendeur qui, souvent, pourra 
y porter remède ou autrement, 
veuillez expédier cet appareil, 
sous emballage très solide à :

Dynamic France S.A.S.

Z.I. du Puy Nardon – B.P.57

85290 Mortagne-sur-Sèvre 

Cedex

Tout retour d’appareil doit être 

effectué en 

Port payé.

Conformity statement 
for health and security :

This machine is in accordance 
with CE standards and :

Customer service 
and warranty :

Should your unit require ser-
vice, verify with your distributor 
for the nearest authorized ser-
vice centre if you wish your unit 
to be serviced at the factory, 
ship it to :

Canada Service Centre

Dynamic International Ltd.

3227 Boul. pitfield 

Saint-Laurent - Québec H4S-1H3

Toll free phone : 1-800-267-7794

Toll free fax : 1-877- 668-6623

Local Phone : (514) 956 0127

Local Fax : (514) 956 8983

[email protected]

USA Service Centre

Dynamic International Ltd.

4834 Mendenhall Road

Memphis, TN - 38141

Toll free phone : 1-800-267-7794

Toll free fax : 1-877- 668-6623

Warranty :

Your new Dynamic product is 
warranted to the original pur-
chaser, for a period of one year, 
from the date of purchase. 
DYNAMIC warrants products 
to be free of manufacturing 
defects for a period of one year 
from day of original shipment, 
covering all parts and labor. 

Damage caused by improper 
usage, accident and/or abuse 
are not considered to be manu-
facturing defects. DYNAMIC will 
repair or replace, at its option, 
defective products returned to 
an authorized warranty repair 
center, freight prepaid one 
way. Unauthorized work on the 
products during the warranty 
period will void this warranty. 

The portion below must be sent 
to the Service Centre within 10 
days from the purchase date.

Konformitätsbescheinigung 
CE :

Hiermit bescheinigen wir das 
der Mixer von Dynamic folgen-
den Richtlinien für Hygiene und 
Sicherheit entspricht : EN 12853

Kundendienst und Garantie :

Im Falle einer Funktionsstörung 
des Minipro mixer wenden Sie 
sich bitte an den Fachhänd-
ler bei dem Sie das Gerät 
gekauft haben, oder senden 
Sie das Gerät direkt an uns zur 
Reparatur.

Mix

eur Minipro 

Содержание Mixeur Minipro

Страница 1: ... Notice d utilisation et d entretien User Guide Bedienungs und Wartungsanleitung Istruzioni d uso e manutenzione Instrucciones de utilización y mantenimiento Mixeur Minipro ...

Страница 2: ...glocke Campana in acciaio inox Campana de protección Gâchette Control Lever Druckschalter Interruttore Tecla de mando G Mixeur Minipro Description Description Beschreibung Descrizione Descripción Tension Tension Spannung Tensione Tensión 115 230 V Puissance Power Leistung Potenza Potencia 120 200 W Vitesse Speed Geschwindigkeit Velocità Revoluciones 13 000 trs mn 13 000 RPM Longueur du tube Tube l...

Страница 3: ...llow water mixture to enter the motor housing slots when using or cleaning Caution Never operate your Minipro mixer without being immersed in liquid After using it unplug the machine With its unique cutter blade it will liquify most of your prepa rations It has been designed to work in containers holding up to 8 litres 2 gallons For maximum efficiency we suggest to hold the mixer in an oblique pos...

Страница 4: ...chio è ora in fun zione Per fermare l apparecchio rilasciare l interruttore G In caso di immersione acci dentale staccare tassativa mente la spina dalla presa di corrente Questo apparecchio è da uti lizzarsi unicamente per prepa razioni alimentari per altri usi consultare la fabbrica Poner en marcha el aparato solamente una vez sumergida la cuchilla Apagar y desenchufar el apa rato antes de limpia...

Страница 5: ... spray NEVER immerse the motor block into any liquid The tube with the blade protector should be immersed in water and leave it run for several seconds in order to clean the inside of the blade protector Clean the exterior of the tube and the blade protector by running it under the faucet It is highly recommended to verify periodically The condition of the power cord For leaks in the foot assembly...

Страница 6: ... mentazione La tenuta del tubo di immer sione L affilatura del coltello Preparación Permite realizar y emulsionar las salsas Permite triturar y mezclar pequeñas cuantidades de escelentes potajes sopas de pan espinaca ensaladas col triturado base para crepes salsas mayonesas etc Para las guarderías y para cocina de regimen pure de verduras finamente pulveriza da papillas pure de zanaho rias papilla...

Страница 7: ...y porter remède ou autrement veuillez expédier cet appareil sous emballage très solide à Dynamic France S A S Z I du Puy Nardon B P 57 85290 Mortagne sur Sèvre Cedex Tout retour d appareil doit être effectué en Port payé Conformity statement for health and security This machine is in accordance with CE standards and Customer service and warranty Should your unit require ser vice verify with your d...

Страница 8: ...on funziona più correttamente vogliate rivolgervi al vostro rivenditore che provvederà per la sistemazione oppure spedire l apparecchio ben imballato a MELCOM s r l Via Sommacampagna 20 L 37137 VERONA ITALIA Tel 0039 045 8647035 Fax 0039 045 8626141 Servizio Assistenza Dynamic Le spese di trasporto dell appa recchio fino al centro di assisten za sono a carico dell utilizzatore Atestado de conformi...

Страница 9: ...trische Vorsicherung muß entweder durch einen Leis tungsschutzschalter Sicherung 10 A 30 mA oder durch einen FI Schutzschalter 30 mA Sich erung 10 A abgesichert sein Vergleichen Sie die Netzspan nung mit den Angaben auf dem Typenschild Collegamento elettrico Questo apparecchio di classe II doppio isolamento è alimen tato in corrente alternata mono fase e non necessita di presa di terra Il motore d...

Страница 10: ...ipro Minipro label Aufkleber Minipro Cinta adhesiva Minipro Striscia decorata Minipro Poignée gauche Left handle Motorgehäuse links Empuñadura izquierda Carter sinistro maniglia Vis rondelle écrou de poignée les 2 Screws washer handle nuts 2 Motorschrauben Tornillos arandela tuerca de empuñadura x2 Coppia viti impugnatura con rondella e dado Capot Hood Griffschale mit Loch Capó Impugnatura Circuit...

Страница 11: ...page 11 079958 x2 2840 2841 2842 2842 1 2843 079958 x2 2844 9414 2845 2846 2847 2847 1 2855 x2 2854 2848 1 2849 2850 45710 2851 2852 2852 1 2853 2853 1 ...

Страница 12: ...téria Cafe Self servic e Cafeteriá Pâtisserie Bakery Patisseri e Konditorei Pasticceri a Pasteleriá Glacier Ice cream Manufacturer Eiscafe Gelateria Neveria Hôpital Hospital Krankenhaus Ospedale Hospital Autre Other Sonstige Altro Otro Nom de l utilisateur Name Name Nome dell Utilizzatore Nombre del usuario Adresse Address Adresse Indirizzo Dirección Ville City Stadt Città Provincia Ciudad Code Zi...

Отзывы: